FRANCUSKI 3

 0    303 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
To dlatego, że...
begynn å lære
c'est à cause de...
one nigdy nie zadają ci pytań
begynn å lære
elles ne te questionnent jamais
zadawać pytania
begynn å lære
questionner
najistotniejsze, najważniejsze
begynn å lære
un essentiel
Ile to waży?
begynn å lære
combien pèse-t-il? / ça pèse combien?
Ile zarabia jego ojciec?
begynn å lære
combien gagne son père?
cegła
begynn å lære
une brique
dom z czerwonej cegły
begynn å lære
une maison en briques rouge
pelargonia w oknach
begynn å lære
un géranium aux fenêtres
gołąb
begynn å lære
une colombe
osiągnąć, być w stanie, potrafić
nie jestem w stanie
begynn å lære
parvenir
je ne parviens pas
Nie potrafię sobie wyobrazić
nie jestem w stanie
begynn å lære
je ne parviens pas à m'imaginer
dom za sto tysięcy
begynn å lære
une maison de cent mille
jeśli im powiecie
begynn å lære
si vous leur dites
dowód, materiał dowodowy
begynn å lære
une preuve
Zamknij się
begynn å lære
tais-toi
ja Ciągle kaszlę
bez przerwy
begynn å lære
je tousse sans cesse
podkreślić zbieg okoliczności
begynn å lære
souligner une coïncidence
właśnie z tego powodu
begynn å lære
c'est justement pour cette raison
Zjadłem tyle, że nie mogę się już ruszać
begynn å lære
j'ai tellement mangé que je ne peux plus bouger
On jest taki miły dla wszystkich
begynn å lære
il est tellement gentil avec tout le monde
totalnie! /ba!
kiedy ktoś np. pyta czy podobał ci się koncert, odpowiadasz ba! było totalnie ekstra
begynn å lære
carrément!
Powinieneś po prostu zrezygnować.
Wprost
begynn å lære
tu devrait carrément démissionné
dosłownie masz zrezygnować - tu doit
mówić ze szczerością
begynn å lære
parler avec franchise
jednak Przesadzasz trochę
begynn å lære
tu exagères quand même un peu
quand même- jednak, mimo wszystko, ale
ale i tak idę
begynn å lære
je viens quand même
To trudne, ale mimo wszystko próbuję.
begynn å lære
C’est difficile, mais j’essaie quand même.
poza tym/zresztą/tak w ogóle
begynn å lære
d'ailleurs
Nie jestem głodny. Poza tym już jadłem.
begynn å lære
Je n’ai pas faim. D’ailleurs, j’ai déjà mangé.
On nie jest zbyt miły. poza tym, rzadko się odzywa.
begynn å lære
Il n’est pas très sympa. D’ailleurs, il parle rarement
Powiedziałbym raczej, że
begynn å lære
je dirais plutôt que
Jestem raczej zmęczony
begynn å lære
je suis plutôt fatigué
Czy wolisz raczej kawę?
begynn å lære
tu veux plutôt du café?
Film był całkiem dobry, ale nie wyjątkowy.
begynn å lære
le film était plutôt bien, mais pas exceptionnel
szczególnie/ między innymi
begynn å lære
notamment
rzeczywiście, faktycznie
begynn å lære
effectivement
w rzeczy samej
begynn å lære
en effet
zwłaszcza
begynn å lære
particulièrement
Oczywiście, że znowu zapomniał
begynn å lære
évidemment il a encore oublié
łączyć
begynn å lære
conjoindre
Przypuszczam, że
begynn å lære
je suppose que
dar z nieba
begynn å lære
un cadeau du ciel
po chwili/po pewnym czasie
begynn å lære
au bout d'un moment
spokojny głos
begynn å lære
une voix posée
mieć oko na
begynn å lære
avoir l'oeil sur
dla bezpieczeństwa
begynn å lære
par sécurité
uniknąć problemów
begynn å lære
éviter les problèmes
patrzeć na kogoś z podejrzeniem
begynn å lære
regarder qqn avec méfiance
wydawać się zrezygnowanym
begynn å lære
sembler résigné
To były tylko pozory.
begynn å lære
ce n'étaient que des apparences
Czaruś
czarujący gość
begynn å lære
un charmeur
bez skrupułów
begynn å lære
sans scrupule
prawdziwa kanalia
begynn å lære
une vraie canaille
Nie mam zwyczaju rozmawiać na takie tematy
begynn å lære
je n'ai pas l'habitude de parler de ces choses là
skoro pan nalega
begynn å lære
puisque vous insistez
wzdychać
begynn å lære
soupirer
ona się dystansuje
begynn å lære
elle prendre ses distances
eliminować przeszkody
begynn å lære
éliminaire les obstacles
Zaczynam od zera
begynn å lære
je repars à zéro
życie miłosne
czyli wszystko o związkach i miłości
begynn å lære
la vie sentimentale
wymyślać preteksty
begynn å lære
inventer des prétextes
rozmowa w cztery oczy
begynn å lære
conversation en tête-à-tête
gadu-gadu
begynn å lære
patati-patata
udowodnić dobrą wolę
begynn å lære
prouver la bonne foi
jedzenie było zepsute
begynn å lære
la nourriture était gâchée
nie zdając sobie sprawy
begynn å lære
sans se rendre compte
nie ma drogi na skróty
begynn å lære
il n’y a pas de raccourci
jedzenie było zepsute / zmarnowane
begynn å lære
La nourriture était gâchée
spędzić noc na sprzątaniu wszystkiego
begynn å lære
Passer la nuit à tout nettoyer
ręce pokryte kurzem
begynn å lære
les mains couvertes de poussière
ile pułapek
begynn å lære
Combien de pièges
płacząc
begynn å lære
En pleurant
ona jest złodziejką
begynn å lære
Elle est une voleuse
serce w ogniu / płonące serce
begynn å lære
Le cœur en feu
wyszeptałem / wyszeptałam jej/jemu
begynn å lære
Je lui ai murmuré
miałem/miałam ochotę krzyczeć do tego niesprawiedliwego świata
begynn å lære
J'avais envie de crier à ce monde injuste
on mnie nie chronił
begynn å lære
Il ne me protégeait pas
on zawsze mnie wspierał
begynn å lære
Il m’a toujours soutenue
zobowiązanie wobec Boga / oddanie się Bogu
begynn å lære
Un engagement avec Dieu
dzieci dorastające bez swoich ojców
begynn å lære
les enfants grandissant sans leurs pères
wybrałem/wybrałam kochać w milczeniu
begynn å lære
J'ai choisi d'aimer en silence
przez ponad dwadzieścia lat
begynn å lære
pendant plus de vingt ans
przeżyłem/przeżyłam tę burzę
begynn å lære
J'ai vécu dans cette tempête
potem, w wieku czterdziestu lat, wszystko się zmieniło
begynn å lære
Puis, à quarante ans, tout a changé
on mnie naprawdę zobaczył
begynn å lære
Il m'a vraiment vue
mój mąż wreszcie mnie szanuje / honoruje
begynn å lære
Mon mari m'honore enfin
on wytrzymał / nie poddał się
begynn å lære
Il a tenu bon
nigdy nie przestałem/przestałam kochać
begynn å lære
Je n'ai jamais cessé d'aimer
i w końcu wygrałem/wygrałam
begynn å lære
Et à la fin, j'ai gagné
musiałem/musiałam nauczyć się żyć na nowo
begynn å lære
J'ai dû réapprendre à vivre
ciężar / waga
begynn å lære
Un poids
słowa mają wagę / znaczenie
begynn å lære
Les paroles ont du poids
prawie tak, jakby...
begynn å lære
Presque comme si...
dziedziniec domu / podwórko
begynn å lære
La cour de la maison
rzucać zimne spojrzenia
begynn å lære
lancer des regards froids
Potem było gorzej
begynn å lære
puis c'est devenu pire
dzieci starsze niż (te) moje
begynn å lære
les enfants plus grand que les miens
zepsułem posiłek
begynn å lære
j'ai raté le repas
dostawca
begynn å lære
un fournisseur
Włożyłem to do koperty
begynn å lære
je l'avais mise dans une enveloppe
to była ustawka
ktoś tak wszystko zaplanował, żeby cała wina spadła na mnie
begynn å lære
c'était un coupe monté
Przeszukałem każdy kąt domu
begynn å lære
j'ai fouillé chaque recoin de la maison
cisza mnie raniła
begynn å lære
le silence me blessait
na placu było pełno ludzi
begynn å lære
la place grouillait de monde
kosze z daktylami
begynn å lære
les paniers de dates
podejrzliwe spojrzenie
begynn å lære
un regard méfiant
suchy głos
begynn å lære
une voix sèche
przechodzień
begynn å lære
un passant
ona oszukuje na wadze
begynn å lære
elle triche sur la balance
Nie mam nic do ukrycia
begynn å lære
je n'ai rien à cacher
hałas
begynn å lære
un bruit
torby zostały rozerwane
rozdarte, rozprute, wypatroszone
begynn å lære
les sacs étaient éventrés
éventrer
zostać pomimo wszystko
begynn å lære
rester malgré tout
zanudzać, irytować (kogoś)
begynn å lære
ennuyer
bez względu na trudność
begynn å lære
peu importe la difficulté
ponieważ jestem zmęczony
begynn å lære
car je suis fatigué
Podoba Ci się?
begynn å lære
ça te plaît...
chamy/prymitywy
begynn å lære
les rustres
ponieważ zgrzeszyłem
begynn å lære
car j'ai péché
bardzo mi przykro
begynn å lære
je suis navré
Wnioskuję z tego, że
begynn å lære
j'en conclus
wzruszać ramionami
begynn å lære
hausser les épaules
Nie należy mieć im tego za złe
begynn å lære
il ne faut pas leur en vouloir
bajki
begynn å lære
des contes de fées
Chciałbym.../ szkoda że...
begynn å lære
j'aurais aimé...
pobieżne czytanie książki
bez zaangażowania, lekko
begynn å lære
lire un livre à la légère
Czuję ogromny smutek
begynn å lære
j'éprouve tant de chagrin
Mój przyjaciel odszedł (tam)
begynn å lære
mon ami s'en est allé
To po to, żeby o tym / o nim nie zapomnieć.
begynn å lære
C'est afin de ne pas l'oublier
wracać do czegoś
begynn å lære
se remettre à
Próba
begynn å lære
une tentative
najbardziej podobny
begynn å lære
le plus ressemblant
Waham się.
begynn å lære
j'hésite
szukać po omacku
begynn å lære
tâtonner
jakby wiedział wszystko
begynn å lære
comme s'il savait tout
jako tako /ledwo - ledwo / jakoś wyszło ale z trudem
begynn å lære
tant bien que mal
podobny do niego
begynn å lære
semblable à lui
przez, poprzez, na drugą stronę,
begynn å lære
à travers
musiałem się zestarzeć /chyba się postarzałem
begynn å lære
j'ai dû vieillir
natomiast /z kolei / w przeciwieństwie
begynn å lære
en revanche
żeby uprościć /mówiąc prościej
begynn å lære
pour faire simple
mówić źle o kimś / obgadywać /oczerniać
begynn å lære
médire de qqn
oszołomić/ ogłuszyć/ zamroczyć
begynn å lære
étourdir
nienawidzić kogoś/czegoś
begynn å lære
haïr qqn/qqch
zmiażdżyć/rozgnieść
begynn å lære
écraser
Ona dystansuje się.
begynn å lære
elle prend ses distances
zaczynamy od zera
begynn å lære
on repart à zéro
coś się zmieniło
begynn å lære
quelque chose avait changé
szukać wymówek
begynn å lære
trouver des excuses
wymyślać preteksty
begynn å lære
inventer des prétextes
rozmowa w cztery oczy
begynn å lære
conversation en tête-à-tête
cholerny, przeklęty
begynn å lære
satané/e
wybrać jako cel
begynn å lære
choisir comme cible
Pozbyć się
begynn å lære
Se débarasser
Chcę pozbyć się mojego rywala
pozbywam się go
begynn å lære
je veux me débarrasser de mon rival
je m'en débarrasse
w takich sytuacjach robi się co się da
begynn å lære
dans les situations comme ça on fait ce qu'on peut
kleszcz
begynn å lære
une tique
pasożyt
begynn å lære
un parasite
odrastać/wyrastać na nowo
begynn å lære
repousser
Dla mnie to dar niebios.
begynn å lære
c'est pour moi un cadeau du ciel
Możesz mi wierzyć albo nie
begynn å lære
tu peux me croire ou pas
choć raz los się do mnie Uśmiechnął
begynn å lære
pour une fois le destin m'a souri
Zrobiłem to sam
begynn å lære
j'ai fait moi-même
i to wszystko/ i kropka/ i koniec dyskusji
begynn å lære
un point c'est tout
być pod ścianą
begynn å lære
être au pied du mur
śmiały/odważny typ
begynn å lære
un type audacieux
sieć się zaciska
begynn å lære
le filet se resserre
to dlatego do Pana dzwonię
begynn å lære
c'est pour ça que je vous appelle
zrzec się swojej części
begynn å lære
renoncer à sa part
na tym etapie (czegoś)
begynn å lære
à cette étape (de)
na tą chwilę
begynn å lære
en ce moment
Nie potrafię odpowiedzieć na to pytanie.
begynn å lære
je suis incapable de répondre à cette question
kto to?
begynn å lære
qui ça?
i proszę sobie wyobrazić że
begynn å lære
et figurez-vous que
to poważne
begynn å lære
c'est grave
dość osobliwy typ
begynn å lære
type assez particulier
być szaleńczo zakochanym
begynn å lære
être follement amoureux
nie mam nic wspólnego z...
begynn å lære
je n'ai rien à voir avec...
ukrywać coś przed kimś
begynn å lære
cacher qqch envers qqn
sfałszować wynik
begynn å lære
falsifier le résultat
Nie ufam temu facetowi
begynn å lære
je ne fais pas confiance à ce type
To na pewno
begynn å lære
ça c'est sûr
Są inne wieści?
begynn å lære
il y a d'autres nouvelles?
na tę chwilę
begynn å lære
pour l'instant
to wydaje się prawdopodobne/sensowne
begynn å lære
ça semble tenir la route
jak zwykle,
jadam o 16
begynn å lære
comme d'habitude,
Do zobaczenia wkrótce!
begynn å lære
alors à très bientôt
do piątku!
do zobaczenia
begynn å lære
à vendredi!
Klif
begynn å lære
une falaise
zatoczka
begynn å lære
une cirque
to wyróżnia się spośród...
begynn å lære
ça se distingue parmi...
krzew
begynn å lære
un arbuste
naciskać dzwonek
begynn å lære
appuyer sur la sonnette
dopasować
np. odzież
begynn å lære
assortir
młodzieńcze spojrzenie
begynn å lære
le regard juvénile
Czy możesz poświęcić mi trochę czasu?
begynn å lære
peux tu m'accorder un peu de temps?
zaniepokojone spojrzenie
begynn å lære
un regard soucieux
dzięki (czemuś)
begynn å lære
grâce à
poważna wątpliwość
begynn å lære
un doute grave
w konsekwencji /w rezultacie /W związku z tym
begynn å lære
Par conséquent
stado słoni
begynn å lære
un troupeau d'éléphants
Poradził sobie z tym problemem.
begynn å lære
Il est venu à bout de ce problème.
pokonać, poradzić sobie, doprowadzić do końca
begynn å lære
venir à bout de + quelque chose / quelqu’un
rozśmieszać
begynn å lære
faire rire
układać je jedne na drugich
begynn å lære
mettre les uns sur les autres
z mądrością
begynn å lære
avec sagesse
to zaczyna się od czegoś małego.
begynn å lære
Ça commence par être petit.
dokładnie!
begynn å lære
c'est exact!
taa jasne, żartujesz!
daj spokój, no jasne
begynn å lære
Ben voyons, tu plaisantes!
potrzebna mi była odwaga
begynn å lære
il me fallut du courage
przeciągać się
begynn å lære
s'étirer
śliczny
begynn å lære
ravissante
gałązka
begynn å lære
une brindille
nieszkodliwy /wa
begynn å lære
inoffensif /ve
Coś pozostaje takie samo. (bez zmian, takie jak było)
begynn å lære
Quelque chose reste le même.
jest całkiem sam
begynn å lære
il est tout seul
Czuję się lżejszy niż zwykle.
begynn å lære
Je me sens plus léger que d'habitude.
powściągliwość
begynn å lære
la retenue
Rozbrzmiewają eksplozje
begynn å lære
Des explosions retentissent
powiedział, że przechwycił
begynn å lære
il a dit avoir intercepté
po dokładnej ocenie
begynn å lære
après de minutieuses évaluations
namierzyć i zabijać
begynn å lære
traquer et tuer
w sprawie wojny
begynn å lære
à propos de la guerre
on trudzi się żeby ukryć
przychodzi mu ciężko, nie udaje się
begynn å lære
il peine à dissimuler
zranione serce
begynn å lære
un cœur blessé
Wyróżnia się spośród innych domów
begynn å lære
elle se distingue parmi les autres maisons
naciskać dzwonek do bramy
begynn å lære
appuyer sur la sonnette du portillon
przeszklone drzwi tarasowe
begynn å lære
la baie vitrée
próg
begynn å lære
le seuil
dopasowane
begynn å lære
assortir
rzadkie rośliny
begynn å lære
plantes rares
okno wychodzi na ocean
begynn å lære
la fenêtre donne sur l'océan
baśniowe otoczenie
begynn å lære
un entourage féerique
Twoje rysy wydają mi się znajome /twarz
begynn å lære
tes traits me semblant familiers
To takie smutne
begynn å lære
c'est si triste
próbować słuchać kogoś (być wyczulony na czyjeś potrzeby)
begynn å lære
essayer d'être à l'écoute de qqn
szczerze
begynn å lære
sincèrement
strata bliskiej osoby
begynn å lære
la perte d'un être cher
schronienie
begynn å lære
un refuge
uspokajać
begynn å lære
apaiser
urządzenie ogrodu
begynn å lære
aménager un jardin
poczta pantoflowa, ustnie
begynn å lære
la bouche-à-oreille
w ten sam sposób co
begynn å lære
de même que
jak dowiedziała się pani o jego śmierci?
begynn å lære
comme avez-vous appris sa mort?
To przerażające
begynn å lære
c'est épouvantable
on jest podejrzewany o kradzież
begynn å lære
il est soupçonné de vol
Nie mogę nic powiedzieć
begynn å lære
je ne peux rien dire
zachować pewną czujność
begynn å lære
garder une certaine vigilance
rozwiązanie sprawy
begynn å lære
la résolution d'affaire
ostrożność
begynn å lære
une prudence
odrobina ostrożności jeszcze nikomu nigdy nie zaszkodziła
begynn å lære
un peu de prudence n'a encore jamais nuit à personne
szkodzić
begynn å lære
nuire
to było trochę ryzykowne/śmiałe
begynn å lære
c'était un peu osé
przeklęty Król Życia
begynn å lære
sacré roi de la vie
podczas wizyty
begynn å lære
lors de la visite
idiota
begynn å lære
un con
zawracać głowę
begynn å lære
casser le pied
pranie brudnych ubrań w miejscach publicznych
czyli rozgadywać na mieście o rodzinnych sprawach
begynn å lære
laver son linge sale en public
Trzeba to załatwić raz na zawsze.
begynn å lære
il faut qu'on règle ça une fois pour toutes
Rozmawiają stojąc w salonie
begynn å lære
ils parlent debout dans le salon
kropka, to wszystko (w temacie)
koniec dyskusji
begynn å lære
un point, c'est tout
To mnie nie zaskakuje.
begynn å lære
ça ne m'étonne pas
doprowadzić kogoś do czegoś
begynn å lære
amener qqn à qqch
otruć
begynn å lære
empoisonner
Sam jestem ojcem.
begynn å lære
je suis moi-même père de famille
ale w przeciwieństwie do
begynn å lære
mais contrairement à
zależy mi na mojej rodzinie
begynn å lære
je tiens à ma famille (tenir à)
nie przyjdziesz? trudno.
begynn å lære
Tu ne viens pas? Tant pis.
Zadzwoń do mnie!/Zadzwonię.
begynn å lære
Passe-moi un coup de fil!/Je vais passer un coup de fil.
Mówię to tylko na wszelki wypadek
begynn å lære
je dis ça juste au cas où
to oszczędzi panu czasu
begynn å lære
ça vous épargnera du temps
Na końcu drogi
begynn å lære
au bout du chemin
nowy początek
begynn å lære
un nouveau départ
przyszłość
begynn å lære
un avenir
Każdego dnia uczyłem się czegoś nowego
begynn å lære
j'apprenais chaque jour quelque chose de nouveau
Dom wydawał się gościnny.
begynn å lære
la maison semblait accueillante
uprzejmie
begynn å lære
aimablement
dałem sygnał głową/skinąłem
begynn å lære
je faisais un signe de tête
To dalekie od ideału.
begynn å lære
c'est loin d’être idéal
proces starzenia
begynn å lære
le processus de vieillissement
aby przywrócić mu pierwotną konsystencję.
begynn å lære
pour lui redonner sa consistance initiale.
uderzyć w kogoś/coś
raczej np. autem, przypadkiem uderzyć, zderzyć się. Nie chodzi o uderzyć np. pięścią kogoś.
begynn å lære
heurter qqn / qqch
uciekać / uciekam
begynn å lære
s'enfuir / je m'enfuis
wytryskiwać / wytryskuję
begynn å lære
jaillir / je jaillis
besztać / strofować / karcić (kogoś, np. dziecko)
begynn å lære
gronder
przeglądać, kartkować/ Ja przeglądam, kartkuje
chodzi o przerzucanie kartek
begynn å lære
feuilleter / je feuillette
jesteśmy na ty /perpan
begynn å lære
nous nous tutoyant/vouvoyant
spieszyć się / spieszę się
begynn å lære
accourir /j'accours
To był dopiero początek
begynn å lære
ce n'était que le début
Gościnna, Serdeczna, powitalna
begynn å lære
accueillante
często mówić o
begynn å lære
parler en souvent des
ledwo się ruszał
begynn å lære
il bougeait à peine
trząść / potrząsam
begynn å lære
secouer / je secoue
zakwaterować
begynn å lære
loger / je loge
ułamek sekundy
begynn å lære
une fraction de seconde
bezwzględny
begynn å lære
impitoyable
Chcę podać kilka przykładów odnoszących się do tego zdania.
begynn å lære
je veux te donner des exemples en lien avec cette phrase
en rapport avec cet exemple
Brzmi świetnie!
begynn å lære
ça sonne super bien!
Wygląda wspaniale!
lub brzmi, zależy od kontekstu
begynn å lære
ça a l’air génial
ponury
begynn å lære
morose
Ale poza tym...
begynn å lære
Mais sinon...
jak powiedziałem wcześniej
begynn å lære
comme je l'ai dit précédemment
Muszę ci się z dumą do czegoś przyznać
begynn å lære
je dois te confesser quelque chose avec fierté

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.