FRANCUSKI 4

 0    583 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
oszuści
begynn å lære
les escrocs
bardziej wyrafinowane formy
begynn å lære
des formes plus sophistiquées
abyś mógł uczyć się na moim doświadczeniu
begynn å lære
pour que tu puisses apprendre de mon expérience
tryb subjonctif
wpaść w pułapkę
begynn å lære
tomber dans le piège
widząc, byłem zaniepokojony
begynn å lære
en voyant, je me suis alarmé
zatem, więc dobrze, przecież
begynn å lære
donc
e-mail był bardzo przekonujący
begynn å lære
l’e-mail était très convaincant
nie podejrzewałem że chodziło o oszustwo
begynn å lære
je ne soupçonnais pas qu’il s’agissait d’une arnaque
wobec możliwości
begynn å lære
face à la possibilité
jasno myśleć
begynn å lære
penser clairement
on zwraca uwagę na wszystko
begynn å lære
il fait attention à tout
zauważyłem charakterystyczny przycisk
begynn å lære
j’ai remarqué un bouton voyant
dolna część (ekranu)
begynn å lære
la partie inférieure
to nie byłeś ty
begynn å lære
ce n’était pas toi
instynktownie
begynn å lære
instinctivement
kliknąć na przycisk
begynn å lære
cliquer sur le bouton
dokładnie taka sama strona internetowa
begynn å lære
le site web exactement identique
prawdopodobnie
begynn å lære
soi-disant
Nie zauważyłem niczego podejrzanego
begynn å lære
je n’ai rien remarqué de suspect
Zacząłem podawać swój e-mail
begynn å lære
j’ai commencé à saisir mon e-mail
wprowadź dane uwierzytelniające
begynn å lære
saisir les identifiants
to uruchomiło alarm
begynn å lære
cela a déclenché l’alarme
coś się nie zgadza, nie gra
begynn å lære
quelque chose ne colle pas
Prawie wpadłem w szpony tych oszustów.
begynn å lære
j’ai failli tomber dans les griffes de ces escrocs
pilny
begynn å lære
urgent
niezależnie od tego, jak pilna wydaje się wiadomość e-mail
begynn å lære
peu importe à quel point un e-mail semble urgent
Kliknij w link
begynn å lære
clique sur le lien
nieznajomi
begynn å lære
des inconnus
mieć oczy szeroko otwarte/ mieć się na baczności
begynn å lære
être sur ses gardes
powinieneś mieć się na baczności bo jest wielu kieszonkowców
begynn å lære
tu devrais être sur tes gardes parce qu’il y a beaucoup de pickpockets
być zaniepokojonym
begynn å lære
être inquiet
być niewiernym
begynn å lære
être infidèle
udawać kogoś/coś
begynn å lære
se faire passer pour
udawać lekarza
begynn å lære
se faire passer pour un médecin
moja żona nie patrzy mi w oczy
begynn å lære
ma femme ne me regarde pas dans les yeux
wpaść w czyjejś szpony
begynn å lære
tomber dans les griffes de quelqu’un
włącz inną Nie chcę słuchać tej piosenki. połóż inny
begynn å lære
mets-en une autre je ne veux pas écouter cette chanson
dokąd
begynn å lære
ich zachcianki/ kaprysy
begynn å lære
leurs caprices
moje wymysły
begynn å lære
mes fantasmes
moi rodzice niszczą moje marzenia
begynn å lære
mes parents détruisent mes rêves
wasze psy są przeurocze
begynn å lære
vos chiens sont trop mignons
zawiąż buty
begynn å lære
attache tes chaussures
masz plamę na twarzy
begynn å lære
tu as une tache sur le visage
rocznica ślubu
begynn å lære
l’anniversaire de mariage
poprzednia historia
begynn å lære
l’histoire précédente
ugasić mały pożar
begynn å lære
éteindre un petit incendie
próbowałem
begynn å lære
j’essayais
pełen dymu
begynn å lære
plein de fumée
dzwonić (do drzwi)
begynn å lære
sonner
dym się rozproszy
begynn å lære
la fumée se dissipera
przewietrzyć dom
begynn å lære
aérer la maison
z powodu sytuacji
begynn å lære
à cause de la situation
w środku byłem wściekły
begynn å lære
à l’intérieur j’étais furieux
zaprosić (do środka)
begynn å lære
inviter à entrer
być wściekłym
begynn å lære
être / se mettre dans une colère noire
drapieżnik, bestia, dziki zwierz
begynn å lære
la bête
w każdej chwili
begynn å lære
à tout moment
pomieszczenie wypełniła niezręczna cisza.
begynn å lære
un silence gênant a envahi la pièce
wyjaśnić, co się stało
begynn å lære
expliquer ce qui s’est passé
moi przyjaciele szydzą(wyśmiewają) mnie
begynn å lære
mes amis se moquent de moi
niedbalstwo, niedopatrzenie, zaniedbanie
begynn å lære
la négligence
moja nieostrożność z ogniem
begynn å lære
ma négligence avec le feu
być wyrozumiałym
begynn å lære
être compréhensif
nakrywać do stołu
begynn å lære
mettre la table
najlepsze(z tego) było, że
begynn å lære
le meilleur, c’était que
wędzony łosoś
begynn å lære
le saumon fumé
zostawić zapalonego papierosa na łóżku
begynn å lære
laisser une cigarette allumée sur le lit
dzwonek (do drzwi)
begynn å lære
la sonnette
o (czymś, o temacie) z (czymś, robić coś z tym, z czymś)
begynn å lære
à ce sujet
w stosunku do
begynn å lære
à propos de
nic z tym nie robi
begynn å lære
il ne fait rien à ce sujet
Co o tym sądzisz
begynn å lære
qu’est-ce que tu en penses
rzucać przekleństwami (ropuchami i wężami)
begynn å lære
dire des gros mots
nikt nic na ten temat nie mówił
begynn å lære
personne n’a rien dit à ce sujet
próbował sobie wyobrazić
begynn å lære
il a essayé d’imaginer
różnica pomiędzy... zaciera się
begynn å lære
l’écart entre... se réduit
wszystkiego mi się odechciewa
begynn å lære
je perds toute envie
sztuczny, nieprawdziwy
begynn å lære
artificiel
teściowie
begynn å lære
les beaux-parents
Jeżdżę ostrożnie
begynn å lære
je conduis prudemment
Z góry dziękuję
begynn å lære
merci d’avance
podzielę się z Wami anegdotą
begynn å lære
je partagerai avec vous une anecdote
bez zapowiedzi
begynn å lære
sans prévenir
małe rzeczy
begynn å lære
de petites choses
małe rzeczy, które dzieją się bez ostrzeżenia
begynn å lære
de petites choses qui arrivent sans prévenir
(zrobił mi dzień) sprawiło, że mam dobry dzień w dobrym humorze
begynn å lære
ça m’a fait ma journée
okazuje się, że
begynn å lære
il s’avère que
Postanowiłam odłożyć to na inny dzień
begynn å lære
j’ai décidé de le remettre à un autre jour
zarezerwować miejsce
begynn å lære
réserver une place
bilety zostały wyprzedane
begynn å lære
les billets étaient épuisés
łyk, haust/ nieszczęście
begynn å lære
la gorgée / la mésaventure
jednym haustem
begynn å lære
d’une gorgée
zapomnieć o tym nieszczęściu
begynn å lære
oublier cette mauvaise expérience
wywnioskować z czegoś
begynn å lære
déduire de quelque chose
Postanowiłem to sprawdzić, żeby znaleźć pewne informacje.
begynn å lære
j’ai décidé de vérifier cela pour trouver certaines informations
właściciel-ka
begynn å lære
le/la propriétaire
przywłaszczyć sobie coś
begynn å lære
s’approprier quelque chose
nie panować nad sobą
begynn å lære
ne pas se maîtriser
Trudno mi uwierzyć, co za zbieg okoliczności
begynn å lære
j’ai du mal à croire quelle coïncidence
przedstawienie, widowisko
begynn å lære
la représentation
owoc przypadku
begynn å lære
le fruit du hasard
przekazać dobrą wiadomość
begynn å lære
annoncer la bonne nouvelle
nagroda
begynn å lære
la récompense
Jeszcze nie mogę wyjść z podziwu
begynn å lære
je ne reviens toujours pas de mon étonnement
jakie szczęście mieliśmy oboje
begynn å lære
quelle chance nous avons eue tous les deux
zwolnić połowę pracowników
begynn å lære
licencier la moitié des employés
końcówka filmu mnie rozwaliła
begynn å lære
la fin du film m’a bluffé
To osiągnięcie nie było dziełem przypadku
begynn å lære
ce succès n’a pas été le fruit du hasard
Dlaczego tak długo zwlekałeś z przekazaniem nam dobrych wiadomości?
begynn å lære
pourquoi as-tu tant tardé à nous annoncer la bonne nouvelle
oświadczył mi się
begynn å lære
il m’a demandé en mariage
podzielić się dobrymi wiadomościami
begynn å lære
partager les bonnes nouvelles
Nie mogę wyjść z podziwu/ nie mogę w to uwierzyć
begynn å lære
je n’en reviens pas
Jestem na diecie i schudłem 10 kilo
begynn å lære
je suis au régime et j’ai perdu 10 kilos
mam czegoś po dziurki w nosie
begynn å lære
j’en ai marre de quelque chose
Czy nie ma choć jednej dobrej rzeczy?
begynn å lære
n’y a-t-il même pas une seule bonne chose
przynajmniej / co najmniej/chociaż/ nawet
begynn å lære
au moins / même
przypadkiem (coś się trafiło)
begynn å lære
par hasard
Jeśli cokolwiek (przypadkiem)
begynn å lære
au cas où
czy może przypadkiem jest chory
begynn å lære
est-il par hasard malade
To oczywiste
begynn å lære
c’est évident
oni nalegają/ upierają się na
begynn å lære
ils s’obstinent à
stały stan
begynn å lære
un état constant
przekonać nas do konsumpcji sensacyjnych treści
begynn å lære
nous persuader de consommer du contenu sensationnaliste
podnosząc poziomu widzów
begynn å lære
en augmentant le niveau d’audience
To całkowicie godne szacunku.
begynn å lære
c’est totalement respectable
nie podzielajmy tych samych opinii na każdy temat
begynn å lære
ne partageons pas les mêmes opinions sur tout
wydaje się, że w dzisiejszych czasach
begynn å lære
il semble qu’aujourd’hui
jesteśmy nieustannie bombardowani
begynn å lære
nous sommes constamment bombardés
Nie jest to do końca prawdą
begynn å lære
ce n’est pas tout à fait vrai
A zatem, w ten sposób, tak więc
begynn å lære
par conséquent
odwracać wzrok od czegoś, Przymykać oko na
begynn å lære
fermer les yeux sur
odwracać wzrok od problemów
begynn å lære
fermer les yeux sur les problèmes
problemy które dzieją się na świecie
begynn å lære
les problèmes qui se produisent dans le monde
żenada, co za wstyd
begynn å lære
quelle honte
Nie mam żadnego hobby
begynn å lære
je n’ai aucun hobby
nie czujesz się najlepiej?
begynn å lære
tu ne te sens pas très bien aujourd’hui
Nie mam pieniędzy ani niczego, co mógłbym dać
begynn å lære
je n’ai pas d’argent ni rien à donner
źle wyglądam (na chorego)
begynn å lære
j’ai mauvaise mine
zawsze gdy mogę
begynn å lære
chaque fois que je peux
kiedy wróciłem z pracy do domu
begynn å lære
quand je suis rentré du travail
Mam dość tego, że krytykujesz wszystko, co robię
begynn å lære
j’en ai marre que tu critiques tout ce que je fais
kwota podatku, którą musimy zapłacić
begynn å lære
le montant de l’impôt que nous devons payer
Pozwól że ci przynajmniej/chociaż wyjaśnię
begynn å lære
laisse-moi au moins t’expliquer
Dlaczego się poddajesz, nawet nie próbując?
begynn å lære
pourquoi abandonnes-tu sans même essayer
nie zostałeś nawet/chociaż pół godziny
begynn å lære
tu n’es même pas resté une demi-heure
nazywać (kogoś)
begynn å lære
traiter quelqu’un de
Nazywają nas skąpymi
begynn å lære
ils nous traitent d’avares
nasuwa coś innego, ale to naprawdę jest dobrze
zarzucać komuś bycie kimś, etykietować
begynn å lære
qualifier quelqu’un de
Juan jest nazywany niepunktualnym i leniwym
begynn å lære
Juan a été qualifié d’impunctuel et paresseux
mój sąsiad jest dziwakiem
begynn å lære
mon voisin est un type bizarre
wszyscy uważali mnie za dziwaka
begynn å lære
tout le monde me voyait comme un type bizarre
Nie jestem do końca przekonany
begynn å lære
je ne suis pas tout à fait convaincu
Nie jest to do końca prawdą
begynn å lære
ce n’est pas tout à fait vrai
problem, który musimy rozwiązać
begynn å lære
un problème que nous devons résoudre
impreza przebierana
begynn å lære
la fête costumée
Wstydziłem się siebie
begynn å lære
j’ai eu honte de moi-même
Spojrzeć, rzucić okiem
begynn å lære
jeter un coup d’œil
daj mi spojrzeć na
begynn å lære
laisse-moi jeter un coup d’œil à
spójrz na ogród sąsiadów
begynn å lære
jette un coup d’œil au jardin des voisins
Przyjrzałem się Twojemu eseju
begynn å lære
j’ai jeté un coup d’œil à ton essai
menu dnia
begynn å lære
le menu du jour
dać znak (np. kelnerowi)
begynn å lære
faire un signe
Dał jej znak, żeby była cicho.
begynn å lære
il lui a fait signe de se taire
kupować prezenty z wyprzedzeniem
begynn å lære
acheter les cadeaux à l’avance
spakuj swoje torby wcześniej
begynn å lære
fais tes valises à l’avance
daj mi znać wcześniej
begynn å lære
préviens-moi à l’avance
Policjant dał nam znak, żebyśmy się zatrzymali.
begynn å lære
le policier nous a fait signe de nous arrêter
czytnik kart płatniczych
begynn å lære
le terminal de paiement
nasz czytnik kart zawodzi
begynn å lære
notre terminal de paiement ne fonctionne pas
Dałem kelnerowi napiwek
begynn å lære
j’ai donné un pourboire au serveur
Nie dokonałem rezerwacji z wyprzedzeniem
begynn å lære
je n’ai pas fait de réservation à l’avance
zajmuje miejsce (do siedzenia i siadam)
begynn å lære
je prends place
w stałej i dogodnej cenie
begynn å lære
à un prix fixe et avantageux
dać sygnał do kelnera, żeby przyszedł
begynn å lære
faire signe au serveur de venir
zanotować
begynn å lære
prendre note
ponownie
begynn å lære
de nouveau
Osądzać ludzi
begynn å lære
juger les gens
Pewnego dnia...
begynn å lære
l’autre jour...
odpowiedzieć na coś takiego
begynn å lære
répondre quelque chose comme ça
nie wiedzieć Na pewno
begynn å lære
ne pas savoir avec certitude
pewność
begynn å lære
la certitude
zaskoczyło mnie zdając mi sprawę że
begynn å lære
ça m’a surpris de me rendre compte que
nigdy się nad tym nie zastanawiałem
begynn å lære
je ne m’étais jamais posé la question
Lubię jeść wszystko
begynn å lære
j’aime manger de tout
spodziewać się natychmiastowej odpowiedzi
begynn å lære
s’attendre à une réponse immédiate
pierwsze co mi przyjdzie do głowy
begynn å lære
la première chose qui me viendra à l’esprit
Poczułem się trochę zawstydzony
begynn å lære
je me suis senti un peu gêné
próbowałem (jedzenie) za granicą
begynn å lære
j’avais goûté à l’étranger
tradycyjny przepis mojej rodziny
begynn å lære
une recette traditionnelle de ma famille
ale tak nie było, ale tak się nie stało
begynn å lære
mais ça ne s’est pas passé comme ça
zagrażać spokojowi
begynn å lære
menacer la tranquillité
Byłbym zły
begynn å lære
je me serais fâché
wyjaśnić w przenośni
begynn å lære
expliquer au sens figuré
znaczenie przenośne
begynn å lære
le sens figuré
reakcja na bodziec
begynn å lære
la réaction à un stimulus
uniknąć
begynn å lære
éviter
pomyśl wewnątrz
begynn å lære
penser intérieurement
do kogo skierowane było przemówienie
begynn å lære
à qui s’adressait le discours
Niemal czułem ten zapach
begynn å lære
je pouvais presque sentir l’odeur
niedawno, jak tylko
begynn å lære
à peine
nowożeńcy
begynn å lære
les jeunes mariés
świeżo malowane
begynn å lære
fraîchement peint
świeżo wyjęte z piekarnika
begynn å lære
fraîchement sorti du four
noworodek
begynn å lære
un nouveau-né
Świeżo upieczone
begynn å lære
fraîchement cuit
jednakże, pomimo to
begynn å lære
cependant
pomyślałem sobie
begynn å lære
je me suis dit intérieurement
żarłok / żarłoczka
begynn å lære
goinfre
przede wszystkim
begynn å lære
surtout
ona jest wysoko urodzona
begynn å lære
elle est de haute naissance
aby uniknąć zaczerwienienia się
begynn å lære
pour éviter de rougir
Pobożne kłamstwo, kłamstwo w dobrej wierze
begynn å lære
un mensonge pieux
w końcu...
begynn å lære
au final
tak samo jak
begynn å lære
de même que
zrobienie tego deseru to bułka z masłem
begynn å lære
faire ce dessert est un jeu d’enfant
będzie to dla ciebie bułka z masłem
begynn å lære
ce sera un jeu d’enfant pour toi
cieknie ślinka
begynn å lære
avoir l’eau à la bouche
Aż mi ślina napłynęła do ust
begynn å lære
j’en ai eu l’eau à la bouche
to sprawia że cieknie mi ślinka
begynn å lære
ça me met l’eau à la bouche
Wiele lat mieszkałem za granicą
begynn å lære
j’ai vécu de nombreuses années à l’étranger
wyjechał na studia za granicę
begynn å lære
il est parti étudier à l’étranger
Żarówka dopiero co założona, a już się przepaliła.
begynn å lære
l’ampoule vient d’être installée et elle a déjà grillé
Nie zasługiwałem na to
begynn å lære
je ne le méritais pas
dali mi nagrodę
begynn å lære
ils m’ont donné la récompense
dlaczego się na to godzę
begynn å lære
pourquoi je supporte ça
powinnaś przejść na dietę
begynn å lære
tu devrais te mettre au régime
Rodzina mojej dziewczyny jest z wyższych sfer
bogata, wpływowa
begynn å lære
la famille de ma copine est de haute naissance
Wiatr podniósł jej spódnicę i zaczerwieniła się.
begynn å lære
le vent a soulevé sa jupe et elle a rougi
odebrać pieniądze, które był mi winien
begynn å lære
récupérer l’argent qu’il me devait
Nadal wierzę, że jest dobrym człowiekiem
begynn å lære
je crois toujours que c’est un homme bon
W końcu wszyscy popełniamy błędy
begynn å lære
au final nous faisons tous des erreurs
zaprzyjaźnić się z kimś
begynn å lære
se lier d’amitié avec quelqu’un
być nierozłącznym, perfekcyjnie zgodnym, dogadywać się jak z rodzeństwem
begynn å lære
être inséparables
co za ciacho
begynn å lære
quel canon
piękna brunetka
begynn å lære
une très belle brune
zadarty nos
begynn å lære
le nez retroussé
zadarty, podniesiony tyłek
begynn å lære
les fesses relevées
zadarty do góry (uniesiona część ciała)
begynn å lære
retroussé
Nie znam wieku mojego szefa
begynn å lære
je ne connais pas l’âge de mon patron
musi mieć około 50 kilku lat
begynn å lære
il doit avoir une cinquantaine d’années
Urodziłem się, gdy moja mama miała 30 pare lat
begynn å lære
je suis né quand ma mère avait une trentaine d’années
deser jest taki (pycha) że padniesz
begynn å lære
le dessert est à tomber
wygłosił przemówienie, że szok
begynn å lære
il a fait un discours à tomber
chodzić z kimś, spotykać się
begynn å lære
sortir avec quelqu’un
Zwolnili go za romans ze swoją koleżanką (z pracy)
begynn å lære
ils l’ont licencié pour être sorti avec une de ses collègues
miała romans z biznesmenem
begynn å lære
elle est sortie avec un homme d’affaires
spotykamy się pod kinem
begynn å lære
on se retrouve devant le cinéma
i od tego czasu
begynn å lære
et depuis lors
gdyby jej to zaproponowano
begynn å lære
si on le lui avait proposé
Nie przesadzam
begynn å lære
je n’exagère pas
(ona) utrzymuje formę
begynn å lære
elle continue à se maintenir en forme
Co chcesz, abym ci dał na urodziny?
begynn å lære
qu’est-ce que tu veux que je t’offre pour ton anniversaire
pozytywne nastawienie
begynn å lære
une attitude positive
uważa mnie za swojego najlepszego przyjaciela
begynn å lære
elle me considère comme son meilleur ami
nie mylicie się!
begynn å lære
ne vous trompez pas!
nigdy nie mieliśmy romansu
begynn å lære
nous ne sommes jamais sortis ensemble
Postrzegałem ją jak siostrę, której nigdy nie miałem
begynn å lære
je la voyais comme la sœur que je n’ai jamais eue
skupić się na karierze
begynn å lære
se concentrer sur sa carrière
chyba że
begynn å lære
à moins que
ćma
begynn å lære
la mite
półka
begynn å lære
l’étagère
wściekła wiewiórka
begynn å lære
l’écureuil enragé
naklejka
begynn å lære
l’autocollant
pozwól mi to wziąć
begynn å lære
laisse-moi le prendre
otrzymać pochwałę
begynn å lære
recevoir un éloge
przyciskać do
begynn å lære
presser contre
przeglądając moje zdjęcia
begynn å lære
en feuilletant mes photos
mój zrzędliwy przyjaciel
begynn å lære
mon ami grincheux
mruk
begynn å lære
un grincheux
gderliwy, zrzędliwy
begynn å lære
grincheux
lubi się ze wszystkimi kłócić
begynn å lære
il aime se disputer avec tout le monde
robić zamieszanie, bałagan
begynn å lære
faire un scandale
zrobiła awanturę gdy odkryła że Jej narzeczony był niewierny
begynn å lære
elle a fait un scandale quand elle a découvert que son fiancé lui était infidèle
Stoję w kolejce
begynn å lære
je fais la queue
(on) próbuję się wepchnąć w kolejkę
begynn å lære
il essaie de passer devant dans la file
Gdziekolwiek, dokądkolwiek, wszędzie
begynn å lære
où que ce soit
spotkałem mojego starego przyjaciela
begynn å lære
je suis tombé sur mon vieil ami
spotykasz turystów wszędzie
begynn å lære
tu tombes sur des touristes partout
Życie uśmiecha się do Anny, gdziekolwiek się pojawi
begynn å lære
la vie sourit à Anna partout où elle va
Pamiętam Cię, gdziekolwiek pójdę
begynn å lære
je me souviens de toi partout où je vais
nie rozumiem, nie (mogę tego sobie) wyjaśnić
begynn å lære
je ne m’explique pas
Nie rozumiem, dlaczego zdecydowałeś się mnie zdradzić
begynn å lære
je ne m’explique pas pourquoi tu as décidé de me trahir
Nie rozumiem, w jaki sposób złodziej miał dostęp
begynn å lære
je ne m’explique pas comment le voleur a eu accès
za wszelką cenę
begynn å lære
à tout prix
chronić świadka za wszelką cenę
begynn å lære
protéger le témoin à tout prix
przyjaciółki na całe życie
begynn å lære
amies de toujours
Znam Miguela przez całe życie
begynn å lære
je connais Miguel depuis toujours
całe życie używam mydła
begynn å lære
j’utilise ce savon depuis toujours
bogaci ludzie
begynn å lære
les gens riches
Wyprowadzam psa na spacer po moim osiedlu
begynn å lære
je sors mon chien me promener autour de mon quartier
rura jest zatkana
begynn å lære
il y a un bouchon dans le tuyau
odcinek drogi
begynn å lære
le tronçon de la route
ulica jest zamknięta z powodu prac
begynn å lære
la rue est fermée à cause des travaux
zacząć histeryzować
begynn å lære
devenir hystérique
klakson
begynn å lære
le klaxon
Nawet jeśli zatrąbisz tysiąc razy, korek nie zniknie.
begynn å lære
même si tu klaxonnes mille fois, le bouchon ne disparaîtra pas
Ukarzę cię
begynn å lære
je vais te punir
jeśli usłyszę, jak przeklinasz
begynn å lære
si je t’entends dire des gros mots
załatwić sprawę
begynn å lære
régler une affaire
przygotować się
begynn å lære
se préparer
Czy znasz osobę, która zawsze potrafi zrobić zamieszanie?
begynn å lære
connais-tu une personne qui arrive toujours à faire un scandale
Wśród wszystkich ludzi, którzy go znają, ma reputację mruka.
begynn å lære
il a la réputation d’être grincheux parmi tous ceux qui le connaissent
kultywuj przyjaźń
begynn å lære
cultiver l’amitié
nadchodzi czas
begynn å lære
il arrive un moment
Czym się interesujesz
begynn å lære
à quoi t’intéresses-tu
kręci mi się w głowie
begynn å lære
j’ai le vertige
zaproponował, że mnie odbierze
begynn å lære
il a proposé de venir me chercher
to nie miało sensu
begynn å lære
ça n’avait pas de sens
kilka razy
begynn å lære
quelques fois
Podróż zaczynamy spokojnie
begynn å lære
nous commençons le trajet tranquillement
W każdym razie
begynn å lære
en tout cas
trasa
begynn å lære
le trajet
wszystko wydawało się iść dobrze
begynn å lære
tout semblait bien se passer
spory ruch
begynn å lære
beaucoup de circulation
Przejeżdżaliśmy przez odcinek, na którym był duży ruch.
begynn å lære
nous sommes passés par un tronçon où il y avait beaucoup de circulation
Lewy pas (jazdy)
begynn å lære
la voie de gauche
poruszać się stosunkowo szybko
begynn å lære
avancer relativement vite
moje wysiłki są daremne
begynn å lære
mes efforts sont vains
prowadzić(kierować) z powrotem do domu
begynn å lære
conduire de retour à la maison
Nie mam ochoty
begynn å lære
je n’ai pas envie
bezdomny
begynn å lære
un sans-abri
bezdomny poprosił mnie o pieniądze
begynn å lære
un sans-abri m’a demandé de l’argent
żebrak(błagacz), żebrak, żebrak, włóczęga, jałmużnik
begynn å lære
mendiant, indigent, vagabond
dlaczego ciągle błagasz o jego miłość?
begynn å lære
pourquoi continues-tu à mendier son amour
błagać na ulicy (żebrać)
begynn å lære
mendier dans la rue
nędza (żebracza)
begynn å lære
l’indigence
Jestem (czuje się) zmuszony
begynn å lære
je me sens obligé
Jestem zmuszony żyć w nędzy
begynn å lære
je me sens obligé de vivre dans l’indigence
przez jakiś czas
begynn å lære
pendant un certain temps
Dałem jałmużnę biednemu staruszkowi na ulicy
begynn å lære
j’ai donné une aumône à un pauvre vieil homme dans la rue
biedny starzec
begynn å lære
un pauvre vieil homme
jałmużna
begynn å lære
l’aumône
Żal mi ludzi, którzy
begynn å lære
j’ai pitié des gens qui
ludzie(którzy popadli) w nałogach
begynn å lære
les personnes prises dans des addictions
co za szkoda
begynn å lære
c’est dommage
przytłoczyć, przejąć (zasmucić)
begynn å lære
bouleverser
świadectwo, dowód, zeznanie (świadka)
begynn å lære
le témoignage
Zeznania kobiety przejęły wszystkich
begynn å lære
le témoignage de la femme a bouleversé tout le monde
przytłacza nas uczucie zmartwienia
begynn å lære
nous sommes submergés par un sentiment d’inquiétude
wstrzymać się od głosu
begynn å lære
s’abstenir de voter
będziesz musiał powstrzymać się od picia alkoholu
begynn å lære
tu devras t’abstenir de boire de l’alcool
tak po prostu, ot tak
begynn å lære
comme ça
nie możesz ot tak zmienić swojego imienia
begynn å lære
tu ne peux pas changer ton nom comme ça
Nie wzbogacisz się ot tak.
begynn å lære
tu ne deviendras pas riche comme ça
czyń dobro i nie patrz na kogo (dosłownie)
begynn å lære
fais le bien sans regarder à qui
Przygotuj się na najgorsze
begynn å lære
prépare-toi au pire
pozwany, oskarżony
begynn å lære
l’accusé
To nie było warte całego wysiłku.
begynn å lære
ça ne valait pas tout cet effort
składać się z
begynn å lære
consister en
zamiast im pomagać, przyczyniałbym się do tego
begynn å lære
au lieu de les aider, je contribuerais à cela
przedłużać
begynn å lære
prolonger
nędzny(nie dogodny, niepewny) stan
begynn å lære
un état précaire
Nie zrozum mnie źle
begynn å lære
ne me comprends pas mal
Jest wiele powodów
begynn å lære
il y a beaucoup de raisons
wyżebrane (wyproszone) pieniądze
begynn å lære
de l’argent mendié
to mnie powstrzymuje przed daniem mu pieniędzy
begynn å lære
cela m’empêche de lui donner de l’argent
nie jest moim obowiązkiem osądzać
begynn å lære
ce n’est pas mon devoir de juger
nie naśmiewaj się z mojego akcentu!
begynn å lære
ne te moque pas de mon accent!
cóż począć...
begynn å lære
que veux-tu y faire
gdzie rządzi kapitan, marynarz nie rządzi
begynn å lære
là où le capitaine commande, le marin ne commande pas
nie ty tu rządzisz
begynn å lære
ce n’est pas toi qui commandes ici
sędzia kazał mu się zamknąć
begynn å lære
le juge lui a ordonné de se taire
zrobić złe wrażenie/źle wyglądać
begynn å lære
faire mauvaise impression
Będę źle wyglądać przed wszystkimi
begynn å lære
je vais faire mauvaise impression devant tout le monde
narzekać na coś wściekle/wrzeszczeć
begynn å lære
crier au scandale
poza
begynn å lære
au-delà
naprzeciwko
begynn å lære
en face
prośba z ostatniej chwili
begynn å lære
une demande de dernière minute
Wcale mnie to nie cieszyło
begynn å lære
ça ne m’a fait aucun plaisir
Mam nadzieję, że wiesz, jak docenić wysiłek
begynn å lære
j’espère que tu sais apprécier l’effort
grymaśny, wybrzydzający
begynn å lære
un maniaque
Jest pedantyczny jeśli chodzi o czystość
begynn å lære
il est maniaque de la propreté
bezsenne noce
begynn å lære
des nuits d’insomnie
to jest kielich
begynn å lære
c’est un calice
Uważam, że jest dość zagmatwany/skomplikowany
begynn å lære
je trouve ça assez compliqué
nudziarz
begynn å lære
un ennuyeux
myśleć nad czymś bardzo intensywnie
begynn å lære
y penser sans arrêt
Nie mogłem przestać myśleć
begynn å lære
je n’arrêtais pas de penser
zobaczymy czy będzie mi pasować innego dnia
begynn å lære
on verra si ça me convient un autre jour
Cholera/kurwa
begynn å lære
putain
nie byłem nią w pełni zauroczony
begynn å lære
je n’étais pas complètement fou d’elle
te zamieszanie przy wejściu
begynn å lære
ce remue-ménage à l’entrée
zniszczyć związek
begynn å lære
détruire la relation
dom aukcyjny
begynn å lære
la maison de ventes aux enchères
aby uzyskać dostęp do ściany
begynn å lære
pour accéder au mur
ona wygląda na wkurzoną
begynn å lære
elle semble énervée
miałaś/miałeś mi o tym przypomnieć
begynn å lære
tu aurais dû me le rappeler
co za głupiec
begynn å lære
quel imbécile
próżność kapłana(księdza, duchownego)
begynn å lære
la vanité d’un prêtre
arogancja
begynn å lære
l’arrogance
pycha(arogancja) jest grzechem głównym
begynn å lære
l’arrogance est un péché capital
trzeba to przechwycić
begynn å lære
il faut l’intercepter
ekscytujący wieczór
begynn å lære
une soirée excitante
zawroty głowy
begynn å lære
le vertige
miłość się kończy
begynn å lære
l’amour se termine
szukając wskazówek aby zrozumieć
begynn å lære
en cherchant des indices pour comprendre
skorzystać z ładnej wiosennej pogody
begynn å lære
profiter du beau temps printanier
ale wydaje się (być), że
begynn å lære
mais il semble que
mieć apetyt, być łakomym
begynn å lære
avoir bon appétit
poszło dobrze
begynn å lære
ça s’est bien passé
poszło źle
begynn å lære
ça s’est mal passé
Zostałem wyrzucony z pracy
begynn å lære
j’ai été licencié
iść po myśli, wychodzi zgodnie z planem
begynn å lære
se passer à merveille
nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem
begynn å lære
les choses ne se passent pas toujours à merveille
Rozmowa przebiegła pomyślnie
begynn å lære
l’entretien s’est passé à merveille
zatłoczony, zapchany (pełna pojemność)
begynn å lære
bondé
sala kinowa była pełna (po brzegi)
begynn å lære
la salle de cinéma était bondée
miałem mnóstwo pracy
begynn å lære
j’ai eu énormément de travail
to będzie już nasza szósta rocznica
begynn å lære
ce sera déjà notre sixième anniversaire
moi przyjaciele zgadzają się, że mam niezły apetyt
begynn å lære
mes amis s’accordent à dire que j’ai bon appétit
moje umiejętności kulinarne
begynn å lære
mes compétences culinaires
iść kupić To czego mi brakowało
begynn å lære
aller acheter ce qui me manquait
Aby zapłacić, musiałem stać w bardzo długiej kolejce
begynn å lære
j’ai dû faire une très longue file pour payer
żeby nadrobić stracony czas
begynn å lære
pour rattraper le temps perdu
Nawet nie zmieniłam ubrania
begynn å lære
je ne m’étais même pas changé de vêtements
Chciałem, żeby wszystko było gotowe na czas
begynn å lære
je voulais que tout soit prêt à temps
ale najgorsze miało dopiero nastąpić
begynn å lære
mais le pire restait à venir
patelnia się paliła
begynn å lære
la poêle brûlait
dym rozprzestrzenił się po całym domu
begynn å lære
la fumée s’est répandue dans toute la maison
lądowanie
begynn å lære
l’atterrissage
start (samolotu)
begynn å lære
le décollage
karta pokładowa
begynn å lære
la carte d’embarquement
rozkład lotów
begynn å lære
les horaires des vols
taśmociąg bagażowy
begynn å lære
le tapis à bagages
bramka na lotnisku
begynn å lære
la porte d’embarquement
Kontrola bezpieczeństwa
begynn å lære
le contrôle de sécurité
kochać (coś) /uwielbiać
begynn å lære
j’adore
Miguel uwielbia czekoladę
begynn å lære
Miguel adore le chocolat
Uwielbiam filmy akcji
begynn å lære
j’adore les films d’action
(Mieć wrażenie że) coś trwa wiecznie
begynn å lære
sembler interminable
spotkanie wydawało mi się wieczne
begynn å lære
la réunion m’a semblé interminable
Ostatnie minuty meczu wydawały się wiecznością
begynn å lære
les dernières minutes du match nous ont semblé interminables
przestraszyć się
begynn å lære
prendre peur
przepaść, otchłań
begynn å lære
le précipice
wspinacz się wystraszył
begynn å lære
l’alpiniste a pris peur
Przestraszyłem się kiedy napastnik wyciągnął broń
begynn å lære
j’ai pris peur quand l’agresseur a sorti une arme
chybotać się, trząść się
begynn å lære
vaciller
zataczał się, gdy szedł
begynn å lære
il vacillait en marchant
wiatr sprawił, że linoskoczek zachwiał się
begynn å lære
le vent a fait vaciller le funambule
samolot kołysze się w przypadku turbulencji
begynn å lære
l’avion vacille quand il y a des turbulences
rozpaść się (na kawałki)
begynn å lære
se désintégrer
rakieta rozpadła się podczas lądowania
begynn å lære
la fusée s’est désintégrée pendant l’atterrissage
mój telefon rozpadł się na kawałki po upadku na ziemię
begynn å lære
mon téléphone s’est désintégré en tombant par terre
samolot mógłby się rozlecieć
begynn å lære
un avion pourrait se désintégrer
robić się/stawać się + negatywne emocje
begynn å lære
être envahi par une émotion négative
zrobiłem się zaniepokojony
begynn å lære
j’ai été envahi par l’anxiété
Przestraszył się, gdy usłyszał strzały
begynn å lære
il a été envahi par la peur en entendant les coups de feu
ogarnęło nas strapienie
begynn å lære
nous avons été envahis par l’angoisse
z tego powodu
begynn å lære
pour cette raison
nie ma innego sposobu, niż
begynn å lære
il n’y a pas d’autre solution que
Nie ma innego wyjścia, jak tylko wychować swoje dzieci samotnie.
begynn å lære
elle n’a pas d’autre choix que d’élever ses enfants seule
Nie miał innego wyjścia, jak tylko się przyznać.
begynn å lære
il n’a pas eu d’autre choix que d’avouer
jest coś o czym Zapomniałem wam opowiedzieć
begynn å lære
il y a quelque chose que j’ai oublié de vous dire
Muszę stawić czoła jednej z moich największych obaw
begynn å lære
je dois faire face à une de mes plus grandes peurs
pomimo tego, że odbyłem w życiu tak wiele lotów
begynn å lære
malgré le fait d’avoir pris tant de vols dans ma vie
Wciąż odczuwam ten sam strach, który poczułem za pierwszym razem
begynn å lære
je ressens encore la même peur que j’ai ressentie la première fois
nagły ruch
begynn å lære
un mouvement brusque
pełny, szczytowy (punkt)
begynn å lære
un sommet
chwasty zajęły trawnik
begynn å lære
les mauvaises herbes avaient envahi la pelouse
zaniedbany wygląd
begynn å lære
un aspect négligé
ku mojemu zaskoczeniu
begynn å lære
à ma surprise
Którędy dojechać na stację
begynn å lære
par où aller à la gare
od czego zacząć
begynn å lære
par où commencer
na kiedy dokonać rezerwacji
begynn å lære
pour quand faire la réservation
dokąd chcesz iść
begynn å lære
où veux-tu aller
Od kiedy tu jesteś
begynn å lære
depuis quand es-tu ici
do kiedy tu jesteś
begynn å lære
jusqu’à quand es-tu ici
wytrzymać turbulencje
begynn å lære
supporter les turbulences
cieszyć się całkowicie (korzystać w pełni)
begynn å lære
profiter pleinement
To poświęcenie, które jestem w stanie zrobić
begynn å lære
c’est un sacrifice que je suis prêt à faire
patrzeć intensywnie
begynn å lære
regarder fixement
Wbrew wszelkim przeciwnościom
begynn å lære
contre toute attente
wbrew wszelkim przeciwnościom został ponownie wybrany prezydentem
begynn å lære
contre toute attente il a été réélu président
uważać (np. na lekcji)
begynn å lære
faire attention
dlaczego nigdy nie zwracasz na mnie uwagi
begynn å lære
pourquoi ne fais-tu jamais attention à moi
powinnaś zwracać większą uwagę na swoje dzieci
begynn å lære
tu devrais faire plus attention à tes enfants
nie zawsze wszystko dzieje się tak, jakbyś chciał
begynn å lære
les choses ne se passent pas toujours comme on veut
podnosić, poruszać, przywoływać (temat, dyskusje)
begynn å lære
aborder un sujet
to ty poruszyłeś ten temat
begynn å lære
c’est toi qui as abordé ce sujet
poruszył problem
begynn å lære
il a abordé le problème
Przywołuje moje błędy z przeszłości.
begynn å lære
elle évoque mes erreurs du passé
na własnej skórze (odczuwać, doświadczać)
begynn å lære
à ses dépens
gdy na własnej skórze doświadczysz dyskryminacji
begynn å lære
quand tu expérimentes la discrimination à tes pens
Na własnej skórze odczuwam te same obawy, co moi rodzice ze mną
begynn å lære
je ressens à mes dépens les mêmes inquiétudes que mes parents avec moi
próżny-na
begynn å lære
vaniteux / vaniteuse
moja siostra spędza dzień patrząc w lustro
begynn å lære
ma sœur passe la journée à se regarder dans le miroir
Nie jestem zarozumiały
begynn å lære
je ne suis pas prétentieux
żeby, aby
begynn å lære
de sorte à
swędzi mnie nos
begynn å lære
le nez me gratte
ugryzła mnie osa i teraz mam spuchniętą rękę
begynn å lære
une guêpe m’a piqué et maintenant j’ai la main gonflée
skręcenie (nogi)
begynn å lære
une entorse
moja kostka jest spuchnięta
begynn å lære
ma cheville est gonflée
Widziałem ją całującą się z innym mężczyzną
begynn å lære
je l’ai vue en train d’embrasser un autre homme
Otrzymał bardzo surową karę.
begynn å lære
il a reçu une punition très sévère
czy kiedykolwiek słyszałeś o (kogoś mówiącego o)?
begynn å lære
as-tu déjà entendu parler de...?
Prawo to spełnia się nawet w bardzo prostych sytuacjach
begynn å lære
cette loi s’applique même dans des situations très simples
do których odnosi się prawo
begynn å lære
auxquelles la loi fait référence
dziesięć lat ważności
begynn å lære
dix ans de validité
urząd, który się tym zajmuje
begynn å lære
l’organisme chargé de cela
noc przed spotkaniem
begynn å lære
la nuit précédant le rendez-vous
reakcja alergiczna na kurz lub pyłki
begynn å lære
une réaction allergique à la poussière ou au pollen
kichać niekontrolowanie
begynn å lære
éternuer de manière incontrôlée
jak wyglądałem na zdjęciu
begynn å lære
comment je suis apparu sur la photo
kara boska za bycie tak próżnym
begynn å lære
un châtiment divin pour être si vaniteux
niezręczny zbieg okoliczności
begynn å lære
une coïncidence gênante
Zawsze gubię klucze
begynn å lære
je perds toujours mes clés
włóczyć się (chodzić bez celu)
begynn å lære
errer
Mogę brzmieć bardzo pesymistycznie
begynn å lære
je peux paraître très pessimiste
nigdy bym nie skończył
begynn å lære
je ne finirais jamais
spacerowaliśmy po centrum
begynn å lære
nous avons erré dans le centre
To małe miasteczko jest pełne uliczek
begynn å lære
ce petit village est plein de ruelles
miejscowy (osoba)
begynn å lære
un habitant / une habitante
wylesianie, deforestacja
begynn å lære
la déforestation
realizować w sposób zrównoważony
begynn å lære
réaliser de manière durable
miejscowi są wściekli
begynn å lære
les habitants sont en colère
Jestem tu dopiero miesiąc
begynn å lære
je suis ici depuis seulement un mois
Źle zinterpretował moje słowa i poczuł się urażony.
begynn å lære
il a mal interprété mes paroles et s’est vexé
wchodzić (w głąb, głęboko)
begynn å lære
s’enfoncer
Myśliwi weszli do lasu nocą
begynn å lære
les chasseurs se sont enfoncés dans la forêt la nuit
Chciałbym zagłębić się w ich kulturę
begynn å lære
j’aimerais m’enfoncer dans leur culture
nikt nie odważył się wejść do tajemniczej jaskini
begynn å lære
personne n’a osé s’enfoncer dans la mystérieuse grotte
zobaczyć coś w innym świetle / z innego punktu widzenia
begynn å lære
voir d’un autre œil
Odkąd zmarła moja mama, patrzę na śmierć z innego punktu widzenia
begynn å lære
depuis que ma mère est morte je vois la mort d’un autre œil
Pandemia sprawiła, że spojrzeliśmy na życie z innego punktu widzenia
begynn å lære
la pandémie nous a fait voir la vie d’un autre œil
nasiąknąć czymś / zdobyć (wiedzę) zaznajomić się z czymś
begynn å lære
s’imprégner de quelque chose
dobrze zapoznaj się z tematem przed sprawdzianem
begynn å lære
imprègne-toi bien du sujet avant le test
musimy wiedzieć wszystko o ich strategii
begynn å lære
nous devons nous imprégner de leur stratégie
daj nam znać wcześniej
begynn å lære
préviens-nous à l’avance
wiedzieliśmy wcześniej, że tak się stanie
begynn å lære
nous savions à l’avance que cela allait arriver
zrobić coś dla zabawy, tak po prostu
begynn å lære
faire quelque chose juste comme ça
nie kupuj więcej butów tak po prostu
begynn å lære
n’achète pas plus de chaussures juste comme ça
zrobiłem to tak po prostu dla zabawy
begynn å lære
je l’ai fait juste comme ça
kupił inny samochód tak po prostu
begynn å lære
il a acheté une autre voiture juste comme ça
wyszedł zanim przyjechaliśmy
begynn å lære
il est parti avant que nous arrivions
on się zaskakuje na każdym kroku
begynn å lære
il se surprend à chaque pas
oni już na to nie patrzą
begynn å lære
ils ne regardent plus cela
codzienne życie mieszkańców
begynn å lære
la vie quotidienne des habitants
najbardziej charakterystyczne atrakcje
begynn å lære
les attractions les plus emblématiques
ludzie, których spotykam na swojej drodze
begynn å lære
les gens que je rencontre sur mon chemin
pasjonuje mnie wejście w kulturę
begynn å lære
ça me passionne de m’immerger dans la culture
święte miejsca
begynn å lære
les lieux sacrés
to doświadczenie mnie wzbogaca
begynn å lære
cette expérience m’enrichit
Bardziej niż turysta uważam się za podróżnika
begynn å lære
plus qu’un touriste je me considère comme un voyageur
najbardziej istotne wydarzenia
begynn å lære
les événements les plus importants
nadać sławę i kształt miejscu
begynn å lære
donner renommée et forme à un lieu
poznaj historię stojącą za jego architekturą
begynn å lære
connaître l’histoire derrière son architecture
naprawdę doceniłem
begynn å lære
j’en suis vraiment venu à apprécier
lato znów nadchodzi
begynn å lære
l’été arrive de nouveau
Nie mogę się doczekać, aż spakuję walizki
begynn å lære
j’ai hâte de faire mes valises
wybrać się w podróż ku mojemu następnemu celu
begynn å lære
entreprendre le voyage vers ma prochaine destination
rany się goją
begynn å lære
les blessures guérissent
główny bohater
begynn å lære
le protagoniste
konduktor
begynn å lære
le contrôleur
klej
begynn å lære
la colle
temperówka
begynn å lære
le taille-crayon
strzykawka
begynn å lære
la seringue
koszulka t-shirt
begynn å lære
le t-shirt
balon
begynn å lære
le ballon
sterowiec
begynn å lære
le dirigeable
szybowiec, lotnia
begynn å lære
le planeur
nie lekceważ go
begynn å lære
ne le sous-estime pas
pod żadnym pozorem
begynn å lære
sous aucune circonstance
Czy wiesz jaki jest najgorszy syf Jaki istnieje?
begynn å lære
sais-tu quelle est la pire merde qui existe?
załóż buty - zdejmij buty
begynn å lære
se chausser - se déchausser
zapiąć - rozpiąć (guzik)
begynn å lære
boutonner - déboutonner
potrącić kogoś/zmieść
begynn å lære
emporter quelqu’un (ou quelque chose) sur son passage
mieć szanse, możliwość osiągnięcia czegoś / lub stratę
begynn å lære
avoir toutes les chances de gagner/perdre
W przyszły weekend umówiłem się z Álvarezem
begynn å lære
le week-end prochain j’ai rendez-vous avec Álvarez
Nie mieli przed sobą tajemnic.
begynn å lære
ils n’avaient pas de secrets l’un pour l’autre
poważnie zachorować
begynn å lære
tomber gravement malade
gniewać się na kogoś
begynn å lære
se fâcher avec quelqu’un
piękne przypomnienie o...
begynn å lære
un beau rappel de
lalki wykonane z wełny
begynn å lære
des poupées en laine
jej mąż zmarł rok temu
begynn å lære
son mari est décédé il y a un an
punktem startowym było
begynn å lære
le point de départ était
kontynuowała swój spacer
begynn å lære
elle a continué sa promenade
wieśniacy
begynn å lære
les villageois
ciasny
begynn å lære
serré
Niepewność
begynn å lære
l’incertitude
tylko mądry dostrzeże szczegóły
begynn å lære
seuls les avisés remarqueront les détails
nadać sławę i kształt miejscu (ukształtować miejsce)
begynn å lære
donner renommée et forme à un lieu
umożliwiają mi dać pojęcia o (dają mi pojęcie na jakiś temat)
begynn å lære
elles me permettent de me faire une idée de

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.