francuski drugi rok grudzień

 0    241 fiche    edmundszklarski
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
ponieważ, skoro, gdyż
begynn å lære
puisque + indicatif
pod pretekstem, ze plus rzeczownik
begynn å lære
sous prétexte de + nom
zważywszy, że
begynn å lære
étant donné que + ind
ponieważ, zważywszy, biorąc pod uwagę że
begynn å lære
vu que + ind
rzeczywiście
begynn å lære
en effet + ind
to nie jest tak, ze... ale
begynn å lære
ce n'est pas que + sub ... mais
z braku
begynn å lære
faute de
z powodu
begynn å lære
en raison de
z powodu
begynn å lære
du fait de
dzięki czemus
begynn å lære
à force de
pod pretekstem, że
begynn å lære
sous prétexte que +ind
W związku z tym
begynn å lære
par conséquent
w konsekwencji
begynn å lære
en conséquence
tak, że
begynn å lære
de sorte que + ind (gdyz jest to w tym wypadku konsekwencja)
zatem, wiec
begynn å lære
si bien que
więc
begynn å lære
du coup
dlatego
begynn å lære
c'est pourquoi + inf
do tego stopnia, że
begynn å lære
au point que + ind
tak bardzo, że
begynn å lære
à tel point que + ind
wystarczajaco po to aby
pracujesz wystarcząjąco cięzko aby twoje rezultaty sie poprawiły
begynn å lære
assez pour que + sub
tu travailles assez pour que tes résultas s'améliorent
tancerka wytrenowana do tego stopnia, że straciła przytomność
begynn å lære
la danseuse s'est entraîner au point de s'évanouir
Moja kuzynka jest uzależniona od zakupów i stąd jej problemy
begynn å lære
Ma cousine est accro au shopping, d'où ses problèmes
tak, że + tryb łączny
begynn å lære
afin que + subjonctif
tak, że
begynn å lære
de sorte que + sub
w sposób, ze
begynn å lære
de manière que (à ce) que + sub
w sposob ze
begynn å lære
de façon (à ce) que + subj
ze strachu ze
begynn å lære
de peur que + sub
z obawy ze
begynn å lære
de crainte que + sub
w celu, ze
begynn å lære
dans le but de + infinitif
z myślą o zrobieniu czegoś
begynn å lære
en vue de faire qch
Założyłem psu kaganiec, żeby nie ugryzł przechodnia
begynn å lære
j'ai mis une muselière à mon chien de peur qu'il ne morde un passant
Napisz hasło na czerwono, aby było bardziej widoczne
begynn å lære
Écrivez le slogan en rouge de façon à ce que il'soit plus visible
Julien pracuje w swojej firmie w godzinach nadliczbowych, aby otrzymać podwyżkę
begynn å lære
Julien fait des heures supplémentaires dans son entreprise en vue d'une augmentation
przeciwnie
begynn å lære
à l'opposé
podczas gdy
begynn å lære
tandis que + indicatif
zamiast
begynn å lære
au lieu de
w przeciwieństwie do
begynn å lære
contrairement à
W odróżnieniu do
begynn å lære
à l'inverse de
zamiast
begynn å lære
à la place de
przeciwieństwie do
begynn å lære
à l'opposé de
na marne
begynn å lære
avoir beau
nawet jeśli
begynn å lære
même si + indicatif
jednak
begynn å lære
toutefois | pourtant
chociaż
begynn å lære
bien que + subjonctif
chociaż
begynn å lære
quoique + sbj
bez tego ze
begynn å lære
sans que + subjonctif
mimo (czegoś)
begynn å lære
malgré
pomimo
begynn å lære
en dépit de
chyba że, o ile
begynn å lære
à moins que + sbj
zakładając ze
begynn å lære
à supposer que + sbj
zakładając, że
begynn å lære
en supposant que + subjonctif
przyznajac ze
begynn å lære
en admettant que + sbj
w przypadku
begynn å lære
au cas où + conditionnel
w przypadku gdy
begynn å lære
dans le cas où + con
w hipotezie ze
begynn å lære
dans l'hypothèse où
pod warunkiem
begynn å lære
à condition de + infinitif
chyba że oile
begynn å lære
à moins de + infinitif
w przypadku
begynn å lære
en cas de + nom
jak tylko
begynn å lære
dès que
tak szybko jak
begynn å lære
aussitôt que
az do
begynn å lære
jusqu'à ce que (+ subj.)
dopóki
begynn å lære
d'ici à ce que + sub
czekając na
begynn å lære
en attendant que + sub
przed zanim
begynn å lære
avant de + infinitif
zmienić zdanie
begynn å lære
changer d'avis
traktować kogoś jak przygłupa
begynn å lære
traiter quelqu'un de sot
zwiastun wiosny
begynn å lære
messagère de printemps
profesor widmo
begynn å lære
un proffeseur fantôme
zranic kogoś
begynn å lære
heurter quelqu'un
winny
begynn å lære
le coupable
sprzeciwił się mu
begynn å lære
il s'est opposé à lui
sprzeciwił się temu
begynn å lære
il s'y est opposé
Gdybym pewnego dnia chciał kogoś urazić, mógłbym to zrobić
begynn å lære
si un jour je voulais offenser quelqu'un est-ce que je pourrais...
znieważyć
begynn å lære
injurier
dziurawy, rozdarty
begynn å lære
troué
uderzyć w ścianę
begynn å lære
se heurter à un mur
poprzedni
begynn å lære
antécédent
zawsze mówisz to, co przychodzi ci do głowy
begynn å lære
tu dis toujours tout ce qui te passe par la tête
zająć się czymś
begynn å lære
se charger de quelque chose
być wrażliwym na
begynn å lære
être sensible à
spędzać wolny czas na
begynn å lære
occuper ses loisirs à
zmusić kogoś do czegoś
begynn å lære
obliger qn à qch
być zmuszonym do zrobienia czegoś
begynn å lære
être contrait à faire quelque chose
grozić (zrobić coś)
begynn å lære
menacer de (faire quelque chose)
korzystać z okazji
begynn å lære
saisir une occasion
Przegapić szansę
begynn å lære
laisser passer une occasion
Są szanse, które wykorzystujemy i te, które przepuszczamy
begynn å lære
Il y a des occasions que l'on saisit et celles qu'on laisse passer
zaufać komuś
begynn å lære
se fier à qn
nieufac komus
begynn å lære
se méfier de qqn
są ludzie, którym możesz zaufać i których powinieneś się wystrzegać
begynn å lære
il y les gens à qui on peut se fier et ceux dont il faut se méfier
uwolnić się od czegoś
begynn å lære
se libérer de quelque chose
nie móc od czegos uciec, uwolnic sie
begynn å lære
ne pas échapper à quelque chose
uważać na
begynn å lære
prendre garde à quelquechose
nie zwracać na coś uwagi
begynn å lære
ne pas prêter attention à quelque chose
przekroczyć coś
begynn å lære
franchir quelque chose
podporządkować się czemuś
begynn å lære
se soumettre à
walczyć z czymś
begynn å lære
se battre contre quelque chose
walczyć o coś
begynn å lære
lutter pour quelque chose
rozwazyc cos ponownie
begynn å lære
reexaminer quelque chose
nie rozwazac czegos ponownie
begynn å lære
je pas revenir sur quelque chose
coś ukryć
begynn å lære
cacher quelque chose
odsłonić
begynn å lære
dévoiler
przewidywac cos
begynn å lære
prévoir qqch
nie oczekiwać czegoś
begynn å lære
ne pas s'attendre à quelque chose
przeprowadzić coś do konca
begynn å lære
mener à bien quelque chose
zrezygnowac z czegos
begynn å lære
renoncer à quelque chose
przywiązać się do kogoś
begynn å lære
s'attacher à qqn
nie czuć do kogoś uczucia
begynn å lære
ne pas éprouver d'affection pour quelqu'un
nie dyskutowac/klocic sie z kims
begynn å lære
ne pas se disputer avec quelqu'un
kłócić się z kimś
begynn å lære
se heurter à quelqu'un
czuć się dobrze z czymś
begynn å lære
se sentir bien dans quelque chose
czuć się z czymś nieswojo
begynn å lære
être mal à l'aise dans quelque chose
Mieć wpływ na kogoś
begynn å lære
Avoir de l'influence sur qqn
Skorzystac z czegoś
begynn å lære
Bénéficier de qqch
Być czymś szczególnie zainteresowanym
begynn å lære
S'intéresser particulierement à quelque chose
często się informować o czymś
begynn å lære
se documenter fréquemment sur quelque chose
mieć coś za kilka lat
begynn å lære
disposer dans quelques années de quelque chose
nie mieć do czegoś predyspozycji
begynn å lære
ne pas avoir d'aptitude pour quelque chose
móc zawsze na kogoś liczyć
begynn å lære
Pouvoir à coup sur compter sur qqn
dobrze dogadywać się kimś
begynn å lære
S'entendre bien avec qq
myślec o kimś bardzo często
begynn å lære
penser très souvent à qqn
Być ofiarą czegoś
begynn å lære
Être victime de quelque chose
uczestniczyć w czymś
begynn å lære
assister à quelque chose
być świadkiem czegoś
begynn å lære
être témoin de quelque chose
uciec od czegoś
begynn å lære
échapper à qqch
Głosowac na kogoś
begynn å lære
Voter pour qqn
kłócić się z kimś
begynn å lære
se disputer avec qqn
posługować się czymś
begynn å lære
se servir de quelque chose
obejść się bez czegoś
begynn å lære
se passer de qch
pożyczyć od kogoś
begynn å lære
emprunter à qn
przywiązywać do czegoś dużą wagę
begynn å lære
attacher beaucoup d'importance à quelque chose
pochodzenie
begynn å lære
la provenance
pozbyć się czegos
begynn å lære
se débarrasser de
zabrać, wziąć
begynn å lære
emporter
miec ochote/ wole na
begynn å lære
avoir envie de
należeć do
begynn å lære
appartenir à
zrobić, wyrabiać
begynn å lære
fabriquer
zapamiętamy to na długo
begynn å lære
on s'en souviendra longtemps
wszyscy jesteśmy z tego bardzo zadowoleni
begynn å lære
nous en sommes tous très contents
nikt nie jest zaskoczony
begynn å lære
personne ne s'en étonne
kojarzyć, łączyć się z czymś
begynn å lære
s'associer à quelque chose
Jestem na to wrażliwy
begynn å lære
j'y suis sensible
otaczac sie
begynn å lære
s'entourner de
powierzyć coś komus
begynn å lære
confier qch à qn
zaufać, zwierzyć się komuś
begynn å lære
se confier à quelqu'un
zatrudnić kogoś
begynn å lære
embaucher quelqu'un
oprzeć się na czymś
begynn å lære
s'appuyer sur qqch
wstydzić się czegoś
begynn å lære
avoir honte de quelque chose
Powiedz mi, czego się wstydzisz
begynn å lære
Confi-moi ce dont tu as honte
cel do osiągnięcia jest tym na czym się opieram
begynn å lære
l'objectif à atteindre est ce sur quoi je m'appuie
zdała egzamin, z czego jest dumna
begynn å lære
elle a réussi l'examen, ce dont/de quoi elle est fière
kupili dom, o jakim/domu marzyli
begynn å lære
ils ont acheté une maison, ce dont/ la maison dont il rêvaient
zapomniałem o czym myslalem wczoraj
begynn å lære
j'ai oublié ce à quoi/ à quoi je réfléchissais hier
Nie pamiętam już ulic, na które mnie ostatnio zabrałeś
begynn å lære
Je ne me souviens plus des rues à la découverte desquelles tu m'as entraîné l'autre jour
krajobrazy, do eksploracji których zapraszamy, są częścią dziedzictwa ludzkości
begynn å lære
les paysages à l'exploration desquels nous vous invitons font partie du patrimoine de l'humanité
ten obraz, w porównaniu z Twoim znacznie wyższym, i tak osiągnął dobrą cenę w domu aukcyjnym
begynn å lære
ce tableau, par rapport auquel les tiens sont bien supérieurs, a tout de même atteint un bon prix à salle des ventes
wydarzenia, z których stworzył tę powieść, miały miejsce w czasie jego dzieciństwa w Pra
begynn å lære
les événements à partir desquels il a créé ce roman se sont véritablement passés pendant son enfance à Prague
Drzewo, w którego cieniu odpoczywała, była wspaniałą lipą.
begynn å lære
L'arbe à l'ombre duquel elle s'était reposée était un magnifique tilleul
Pamiętasz tę panią, obok której siedzieliśmy w kinie?
begynn å lære
tu te rappellee cette dame à côté de laquelle nous étions assis au cinéma?
zawsze będzie wdzięczny wujkowi, bez którego pomocy nigdy nie udałoby mu się ukończyć studiów
begynn å lære
il sera toujours reconnaissant envers son oncle sans l'aide duquel/ de qui il n'aurait jamaid réussi à finir ses études
te miasta, na obrzeżach których powstały supermarkety i garaże, straciły całą swoją oryginalność
begynn å lære
ces villes, dans la périphérie desquelles on a installé des grandes surfaces et des garages, ont perdu toute leur originalité
Dach, na który pewnego dnia musiałem się wspiąć, był w bardzo złym stanie
begynn å lære
le toit auquel je duis monté l'autre jour était en très mauvais état
problem, o którym myślał całą noc, przyprawił go o ból głowy
begynn å lære
le problème auquel il a réfléchi tout la nuit lui a donné mal à la tête
drzwi, przez które weszli włamywacze, były słabo zamknięte
begynn å lære
la porte par laquelle sont entrés les cambrioleurs était mal fermée
Kiedy znajdziesz ludzi, którym możesz zaufać, wszystko jest w porządku
begynn å lære
Quand on a trouvé des gens en qui on peut avoir confiancd, tout va bien
Mam zaszczyt przedstawić Państwu Pana Turbina, dzięki niemu nasza operacja zakończyła się sukcesem
begynn å lære
J'ai l'honneur de vous présenter M. Turbin, grâce à lui notre opération à réussi
Przy wejściu widać drzwi, za którymi znajduje się wspaniałe okno
begynn å lære
A l'entrée vous pouvez voir une porte derrièrr laquelle se trouve une magnifique oeinture
pewnego dnia krzesło, na którym siedział prezydent, zepsuło się w środku konferencji
begynn å lære
un jour, le fauteuik où était assis le président s'est cassé en pleine conférence
bez wahania mnie uratowali, za co / temu dongowi jestem im bardzo wdzięczny
begynn å lære
ils m'ont secouru sans hésitation, de quoi/ ce dong je leur suis très reconnaissant
musiał pracować w sobotę, bez czego chetmie by sie obyl
begynn å lære
il a dû travailler samedi, ce dont il se serait bien passé
lustro to coś, bez czego nie mogę żyć
begynn å lære
un miroir est une chose dont je ne peux pas me passer
nosi biżuterię, co do wartości której możemy się wahać
begynn å lære
elle porte des bijoux sur la valeur desquels on peut hésiter
Czy masz jakieś ołówki do pożyczenia studentom? Tak, myślę, że mam kilka
begynn å lære
Avez-vous quelques crayons à prêter aud élèves? Oui, je pense en avoir quelques-unes
Dołączam do znajomych -> Dołączam do nich
begynn å lære
je me joins à mes amis -> je me joins à eux
Czy wadliwe produkty zostały zwrócone producentom? Czy-zostały-do-nich zwrócone? Tak, wysłaliśmy je z powrotem do nich
begynn å lære
A-t-on renvoyé aux fabricants les articles défectueux? Les-leur-a-t-on-renvoyés? Oui, on les leur a renvoyés
myśleć o
begynn å lære
songer à qch
robić muzykę
begynn å lære
faire de la musique
przypisywać, atrybuowac
begynn å lære
attribué à
Na stole leżało pięć listów, wziął dwa z nich i włożył do szuflady, a pozostałe otworzył
begynn å lære
Il y avait cinq lettres sur la table, il en a pris deux et les a mises dand tiroir, et il a décacheté les autres
na stole leżał stos listów, część otworzył, część włożył do szuflady, a inne podarł
begynn å lære
il y avait un tas de lettres sur la table, il en a ouvert quelques unes, en a mis certaines dans son tiroir et en a déchiré d'autres
spożycie mięsa spadło, czego nikt się nie spodziewał
begynn å lære
la consommation de viande a chuté, ce à quoi personne ne s'attendait
co kwadrans
begynn å lære
tous les quarts d'heure
do zobaczenia pierwszego lub drugiego maja
begynn å lære
on se voit le premier ou le deux mai
co dwa dni i co dziesiąta osoba
begynn å lære
tous les deux jours et une personne sur dix
46% mieszkańców wolnego świata potrzebuje 2 tys. kalorii dziennie, czyli 85% minimum ustalonego w FAQ
begynn å lære
46% des habitants du monde libre dusposent de 2 mille calloriés par jour, soit 85% du minimum établi par la FAQ
obfitować w
begynn å lære
abonder en
subskrybować
begynn å lære
s'abonner à
skończyć o
begynn å lære
aboutir à
być nieobecnym (od)
begynn å lære
s'absenter (de)
powstrzymać się od czegoś
begynn å lære
s'abstenir de quelque chose
być oskarżonym
begynn å lære
être accusé de
konczyc
begynn å lære
achever de
dostosować się do
begynn å lære
s'adapter à
przyznać coś komuś
begynn å lære
adjuger qqch à qqn
przyznać coś komus
begynn å lære
admettre qn à qch
przeplatać się z czyms
begynn å lære
alterner (avec qqch)
dobrze się bawić robiac cos
begynn å lære
s'amuser à faire qqch
rozwodzić się nad
begynn å lære
s'appesantir sur
przygotować się do zrobienia czegoś, zrobienia czegoś
begynn å lære
s'apprêter à qqch, à faire qqch
wywiązywać się z czegoś
begynn å lære
s'acquitter de
skruszec, zmieknac
begynn å lære
s'attendrir
byc sklonnym do
begynn å lære
être porté sur
litowac sie nad, zlitowac sie nad
begynn å lære
s'attendrir sur
ostrzec kogoś przed czymś
begynn å lære
avertir qn de qch
być potepionym, obwinionym
begynn å lære
être blâmé de
ograniczyć się do
begynn å lære
se borner à
brudna postać
begynn å lære
un sale caractère
klocic sie z
begynn å lære
se brouiller avec quelqu'un
potknąć się o coś
begynn å lære
buter contre qqch
być zdenerwowanym orzez
begynn å lære
être chagriné de
zbiegać się z czymś
begynn å lære
coïncider avec quelque chose
współpracować z kimś
begynn å lære
collaborer avec qqn
starać się coś zrobić
begynn å lære
chercher à faire qqch
zacząć
begynn å lære
commencer à
zaklinac by
begynn å lære
conjurer de
uprzeć się na coś
begynn å lære
s'acharner à faire qch
być ozdobionym, odznaczonym,
begynn å lære
être décoré de
odkrywac się z
begynn å lære
se découvrir de
być przebranym za
begynn å lære
être déguisé en
raczyć
begynn å lære
daigner
osiemidziesiąt żołnierzy
begynn å lære
quatre-vingts soldats
dwieście
begynn å lære
deux cents
dwieście jedenaście
begynn å lære
deux cent onze
pięćset dollarów
begynn å lære
Cinq cents dollars
siedemdziesiąt jeden
begynn å lære
soixante-et-onze
trzydzieści dwa
begynn å lære
trente-deux
dwa tysiące pięćset metrów
begynn å lære
deux mille cinque cents mètres
tysiąc dwieście dziesięć metrów
begynn å lære
mille deux cent dix mètres
Czy do musu czekoladowego dodaje się cukier? tak, dołożyłem trochę
begynn å lære
Pour faire de la mousse au chocolat, tu mets du sucre? oui, j'en mets un peu
czy zwykle jesz dżem? nie, nie jemy ich dużo
begynn å lære
d'habitude, vous mangez de la confiture? non, on n'en mange pas beaucoup
Galowie, ci żarliwi pijący wino
begynn å lære
Les Gaulois, ces fervents buveurs de vin
Galowie tradycyjnie spożywali piwo i miód pitny, ale wraz z inwazją rzymską celtyccy ludzie szybko stali się miłośnikami wina. Importowany z Włoch, a następnie produkowany lokalnie, napój ten szybko zadomowił się w Galii.
begynn å lære
Les Gaulois sont traditionnellement consommateurs de bière et d'hydromel mais, avec l'invasion romaine, ce peuple celte est rapidement devenu amateur de vin. Importée d'Italie, puis produit sur place, cette boisson s'est rapidement imposée en Gaule.
został zwolniony za zbyt częste spóźnianie się
begynn å lære
il a été licencié pour être arrivé trop souvent en retard
oświadczył, że tego dnia pracował
begynn å lære
il avait déclaré qu'il avait travaillé ce jour-là
Mówi do uczniów: „Wejdźcie” – Każe uczniom wejść
begynn å lære
Elle dit aux élèves: „Entrez” - Elle dit aux élèves d'entrer
Zastanawiam się, gdzie zaparkowałem samochód
begynn å lære
Je me demande où j'ai garé ma voiture
zapytał mnie, która jest godzina
begynn å lære
il m'a demandé quelle heure il était
powiedz mi, co zrobiłeś wczoraj
begynn å lære
dis-moi ce que tu as fait hier
Chciałaby wiedzieć, kim jest mój chłopak
begynn å lære
Elle voudriat bien savoir qui est mon copain
Opowiedz nam, co Ci się przydarzyło
begynn å lære
Expliquez-nous ce qui vous est arrivé
porwanie
begynn å lære
l'enlèvement

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.