Francuski (Zdania)

 0    332 fiche    procurementhobby
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Mogę wyjść z tego pokoju z krwawiącym sercem.
begynn å lære
Je peux quitter cette pièce avec le cœur qui saigne.
Kurwa, ale mnie dupa swędzi!
begynn å lære
Putain, j'ai le cul qui gratte!
Uczestnicy podeszli do tematu z dużą niechęcią.
begynn å lære
Les participants ont abordé le sujet avec beaucoup de réticence.
Loty z lotniska we Wrocławiu zostały zawieszone.
begynn å lære
Les vols au départ de l'aéroport de Wrocław ont été suspendus.
Nigdy nie próbowaliśmy destabilizować rządu.
begynn å lære
Jamais nous n'avons tenté de déstabiliser le gouvernement.
Nie udało nam się rozwiązać konfliktu.
begynn å lære
Nous n’avons pas réussi à résoudre le conflit.
Bardzo trudno jest znaleźć rozwiązanie tego problemu.
begynn å lære
Il est très difficile de trouver une solution à ce problème.
Chciałem zostać grabarzem.
begynn å lære
Je voulais devenir fossoyeur.
On lubi, gdy robię mu krzywdę.
begynn å lære
Il l'aime quand je lui fais mal.
Wrócili późno ze ślubu.
begynn å lære
Ils sont rentrés tard du mariage.
Smartfony stały się produktami pierwszej potrzeby.
begynn å lære
Les smartphones sont devenus des produits incontournables.
Ostrzegła rodziców, że nie będzie mogła zjeść z nimi kolacji.
begynn å lære
Elle a prévenu ses parents qu'elle ne pourrait pas dîner avec eux.
Jestem pewien, że na tym skorzystacie
begynn å lære
Je suis sûr que vous en profiterez.
Jem (idiom).
begynn å lære
Je bouffe.
Pracuję (idiom).
begynn å lære
Je taffe.
Uwielbiam to (idiom).
begynn å lære
Je kiffe.
Nudzę się tu.
begynn å lære
Je me fais chier là.
Przepraszam, śpieszę się (idiom).
begynn å lære
Désolé, je suis à la bourre.
To mnie bawi (idiom).
begynn å lære
Ça me fait marrer.
Nie chcę być żadną z postaci, którą kiedykolwiek widziałaś w filmach.
begynn å lære
Je ne veux pas être aucun des personnages que tu aies jamais vu dans les films.
Potem musieliśmy spać.
begynn å lære
Puis nous devions dormir.
Kiedy byłem mały i nie umiałem jeszcze pływać.
begynn å lære
Quand j’étais petit et que je ne savais pas encore nager.
Bardzo się bałem.
begynn å lære
J'avais très peur.
Nie wierzyłem mu.
begynn å lære
Je ne le croyais pas.
Nie zdawałem sobie z tego sprawy.
begynn å lære
Je ne m'en étais pas rendu compte.
Robotnicy zbudowali ten budynek w zaledwie miesiąc.
begynn å lære
Les ouvriers ont construit cet immeuble en seulement un mois.
Słyszałem, że koncert został odwołany.
begynn å lære
J’ai entendu dire que le concert était annulé.
Zakończyliśmy ten projekt przed terminem.
begynn å lære
On a fini ce projet avant la date limite.
Wczoraj przypomniała sobie, że były urodziny jej ojca.
begynn å lære
Hier, elle s'est souvenue que c’était l’anniversaire de son père.
To biedny człowiek, zostaw go.
begynn å lære
C'est un pauvre homme, laisse-le tranquille.
Widzę tylko jedną osobę.
begynn å lære
Je ne vois qu'une seule personne.
Ależ mroczna historia!
begynn å lære
Quelle histoire sombre!
On przyjechał w tym samym dniu co ja.
begynn å lære
Il est arrivé le même jour que moi.
Wziąłem udział w biegu.
begynn å lære
J'ai participé à la course.
Dużo maszerowaliśmy.
begynn å lære
On a beaucoup marché.
Całkiem niedawno kupiłem nowe auto.
begynn å lære
J'ai récemment acheté une nouvelle voiture.
Na koniec roku miałem ochotę coś zmienić.
begynn å lære
À la fin de l’année, j’ai eu envie de changer quelque chose.
Droga była zablokowana z powodu burzy.
begynn å lære
La route était bloquée à cause d'une tempête.
Prezydenci udali się na miejsce.
begynn å lære
Les présidents se sont rendues sur place.
Ten film jest lepszy niż inne.
begynn å lære
Ce film est meilleur que les autres.
Czuję się lepiej.
begynn å lære
Je me sens mieux.
Napisał do mnie wiele SMS-ów.
begynn å lære
Il m'a écrit plusieurs SMS.
Wiesz, co on mi dziś powiedział?
begynn å lære
Tu sais ce qu'il m'a dit aujourd'hui?
Powiedział mi całą prawdę.
begynn å lære
Il m'a dit toute la vérité.
Mama nic Ci nie powiedziała dzisiaj rano?
begynn å lære
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
Ty nic dzisiaj nie zrobiłeś.
begynn å lære
Tu n'as rien fait aujourd'hui, toi.
Czego się nauczyłeś na zajęciach z angielskiego?
begynn å lære
Qu'est-ce que tu as appris pendant les course d'anglais?
Pojechaliśmy autostradą do Krakowa.
begynn å lære
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie.
Wzięliście parasol? Będzie padać.
begynn å lære
Vous avez pris un parapluie? Il va pleuvoir.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
begynn å lære
Excusez-moi, je n'ai pas compris.
Pojechaliśmy w góry, żeby pojeździć na rowerach.
begynn å lære
Nous sommes allés à la montagne pour faire du vélo.
To jest najgorszy pomysł świata!
begynn å lære
C'est la pire idée du monde!
To jest bardzo ciekawska osoba.
begynn å lære
C'est une personne très curieuse.
Masz brudne ręce. Umyj je!
begynn å lære
Tu as les mains sales. Lave-les!
Tak, to są nowi artyści.
begynn å lære
Oui, ce sont de nouveaux artistes.
Kot w butach zawsze nosi duże buty.
begynn å lære
Le chat botté porte toujours de grandes bottes.
Małe kawiarnie w centrum miasta są atrakcjami turystycznymi.
begynn å lære
Les petits cafés du centre-ville sont des endroits touristiques.
Oni mają piękne dzieci.
begynn å lære
Ils ont de beaux enfants.
W tym muzeum można zobaczyć wspaniałe ilustracje.
begynn å lære
On peut voir des illustrations magnifiques dans ce musée.
Zawsze odkładam część pensji na oszczędności.
begynn å lære
Je mets toujours de côté une partie de mon salaire pour l'épargne.
Sportowiec zdobył szczyt o wysokości 8 849 metrów.
begynn å lære
Le sportif a atteint le sommet de 8 849 mètres.
Dotarł do obozu cały i zdrowy.
begynn å lære
Il est arrivé sain et sauf au camp.
Samolot do Paryża jeszcze nie wystartował.
begynn å lære
L'avion pour Paris n'a pas encore décollé.
Nie zadzwoniłem jeszcze do moich rodziców.
begynn å lære
Je n'ai pas encore téléphoné à mes parents.
Nigdy o tym nie pomyślałem.
begynn å lære
Je n'y ai jamais pensé.
Skończyłaś już kurs na prawo jazdy?
begynn å lære
Tu as déjà fini ton cours d'auto-école?
Mój syn zdał egzaminy.
begynn å lære
Mon fils a réussi aux examens.
Zastanowiłeś się już nad naszą propozycją?
begynn å lære
As-tu déjà réfléchi à notre proposition?
Dobrze spaliście tej nocy?
begynn å lære
Avez-vous bien dormi cette nuit?
Otworzyłeś okno?
begynn å lære
As-tu ouvert la fenêtre?
Podarowałem Madeleine ładną bransoletkę na imieniny.
begynn å lære
J'ai offert à Madeleine un beau bracelet pour sa fête.
Wiesz, że on bardzo cierpiał w czasie choroby.
begynn å lære
Tu sais qu'il a beaucoup souffert pendant sa maladie.
Ten film jest bardziej interesujący, niż był wczoraj.
begynn å lære
Ce film est plus intéressant qu'il n'était hier.
To jest największy budynek w mieście.
begynn å lære
C'est le plus grand bâtiment de la ville.
Marie jest najmilsza ze wszystkich dziewczyn.
begynn å lære
Marie est la plus gentille de toutes les filles.
Ich oceny są gorsze niż moje.
begynn å lære
Leurs notes sont pires que les miennes.
Popełnił najgorszą zbrodnię.
begynn å lære
Il a commis le pire crime.
To najmniejszy z kłopotów.
begynn å lære
C'est le moindre des soucieux.
Przybył dokładnie tego dnia.
begynn å lære
Il est arrivé le jour-même.
Byłem bardzo zaskoczony, spotykając go w tym miejscu.
begynn å lære
J'ai été très surpris de le rencontrer à cet endroit.
Wygrał wiele turniejów.
begynn å lære
Il a remporté plusieurs tournois.
Pięć dni wcześniej sędzia oczyścił oskarżonego ze wszelkich podejrzeń.
begynn å lære
Cinq jours auparavant, le juge avait blanchi l'accusé de tout soupçon.
Potrzeba było trzech godzin, żeby udrożnić zatłoczoną drogę.
begynn å lære
Il a fallu trois heures pour dégager la route encombrée.
Wyruszyliśmy z wyprzedzeniem, żeby zjawić się na spotkanie na czas.
begynn å lære
Nous étions partis en avance pour arriver à l'heure à notre rendez-vous.
Indianie się poddali, ponieważ żołnierzy było naprawdę za dużo.
begynn å lære
Les Indiens s'étaient rendus, car les soldats étaient vraiment trop nombreux.
Dan siedział tam, kilka metrów od nich.
begynn å lære
Dan s'était assis là, à quelques mètres d'elles.
Cóż za rozczarowanie!
begynn å lære
Quelle déception !
Był naprawdę podekscytowany myślą o wygraniu jackpota.
begynn å lære
Il était vraiment excité à l'idée de gagner le gros lot.
Zapewnili nam ciepłe i przyjazne przywitanie.
begynn å lære
Ils nous ont fait un accueil chaleureux et amical.
Nie poszedłbym na jego koncert.
begynn å lære
Je n'irais pas à son concert.
Ten album jest inny w porównaniu z innymi.
begynn å lære
Cet album est diffèrent par rapport aux autres.
W rezultacie mieszkanie, które znalazła, nie istniało.
begynn å lære
En effet l'appartement qu'elle avait dégoté n'existe pas.
Czekam na wygranie konkursu.
begynn å lære
Je m'attends à gagner le concours.
Mówiono o tym w telewizji.
begynn å lære
On en a parlé à la télévision.
Myślicie, że oni mogliby się do tego przystosować?
begynn å lære
Pensez-vous qu'ils pourront s'y adapter?
Ona przeszła ich mnóstwo.
begynn å lære
Elle en a passé de nombreux.
Weź go mało!
begynn å lære
Mets-en peu!
Wróć stamtąd szybko!
begynn å lære
Reviens-en vite!
Jest jeden blisko mojego budynku.
begynn å lære
Il y en a un près de mon immeuble.
Ona stamtąd pochodzi.
begynn å lære
Elle en vient.
On ich nie ma.
begynn å lære
Il n'en a pas.
Jest jedna niedaleko stąd.
begynn å lære
Il y en a une près d'ici.
On nie ma ich dziewięciu. (Sióstr)
begynn å lære
Il n'en a pas neuf.
On tam jest.
begynn å lære
Il y est.
Nie zastanawiam się nad tym.
begynn å lære
Je n'y réflechis pas.
Nie myślę o tym. (Nie z penser)
begynn å lære
Je n'y songe pas.
Nie kupiłem żadnego.
begynn å lære
Je n'en ai pas acheté un.
Tak, napisałem go.
begynn å lære
Oui, j'en ai écrit un.
Nie, nie idę tam.
begynn å lære
Non, je n'y vais pas.
Nie, nie ma go tam.
begynn å lære
Non, il n'y est pas.
Nie, nie myślę o nim często.
begynn å lære
Non, je ne pense pas souvant à lui.
Tak, chcę je.
begynn å lære
Oui, j'en veux.
Idę je kupić. (Piwo)
begynn å lære
Je vais en acheter.
Będziesz go prowadzić? (Samochód)
begynn å lære
Vas-tu en conduire une?
On ją wybrał. (Kawę)
begynn å lære
Il en a choisi un.
Śpiewasz tam?
begynn å lære
Y chantes-tu?
Podróżowaliśmy tam. (Do Europy)
begynn å lære
Nous y avons voyagé.
Nie, nigdy ich nie jedliśmy.
begynn å lære
Non, nous n'en avons jamais mangé.
Tak, macie go wystarczająco dużo.
begynn å lære
Oui, vous en avez assez.
Nie, nie piszę do nich.
begynn å lære
Non, je n'écris pas à eux.
Nie, ona się tym nie interesuje.
begynn å lære
Non, elle ne s'y intéresse pas.
Tak, ona jest z nich zadowolona. (Wyników)
begynn å lære
Oui, elle enest satisfaite.
Nie, nie wyrzuciłem ich tam.
begynn å lære
Non, je ne les y ai pas jetées.
Nie spodziewałbym się tego.
begynn å lære
Je ne m'y attendais pas.
Która godzina?
begynn å lære
Il est quelle heure?
Poznałem ją na pierwszym roku studiów.
begynn å lære
Je l'ai rencontrée lors de ma première année d'université.
Była trochę chłopczycą.
begynn å lære
Elle était un peu un garçon manqué.
Często chodziliśmy razem na piwo.
begynn å lære
Nous allions souvent boire des bières ensemble.
Wszyscy się przyjaźniliśmy.
begynn å lære
Nous étions tous amis.
On nie znalazł pracy.
begynn å lære
Il n'a pas trouvé de travail.
Pokłóciłem się z nimi.
begynn å lære
Je me suis disputé avec eux.
Nigdy ich za to nie przeprosiłem.
begynn å lære
Je ne me suis jamais excusé auprès d’eux pour ça.
Nieczęsto rozmawiam z kobietami w samej bieliźnie.
begynn å lære
Je ne parle pas souvent aux femmes en sous-vêtements.
Wiedzieliśmy, czego się spodziewać.
begynn å lære
Nous savions à quoi nous attendre.
Przez większość czasu wolała uczyć się pływać.
begynn å lære
La plupart du temps, elle préférait apprendre à nager.
Na każdym rogu były kotu.
begynn å lære
Il y avait des chats à chaque coin de rue.
Pojechaliśmy na wakacje w lipcu.
begynn å lære
On a pris nos vacances en juillet.
To książka o prawie pracy.
begynn å lære
C'est un livre sur le droit du travail.
Mam własną siłownię w garażu.
begynn å lære
J'ai ma propre salle de sport dans mon garage.
Jest inny od wszystkich innych biegów.
begynn å lære
C'est différent de toutes les autres courses.
Łatwo jest rozpoznać niektóre słowa.
begynn å lære
Il est facile de reconnaître certains mots.
Turecki to język, w którym używa się dużo przyrostków.
begynn å lære
Le turc est une langue dans laquelle de nombreux suffixes sont utilisés.
To był bardzo ważny etap w moim życiu.
begynn å lære
C'était une étape très importante dans ma vie.
Miałem wtedy bardzo dużo bardzo wartościowych doświadczeń.
begynn å lære
J’ai vécu beaucoup d’expériences très précieuses à cette époque.
On kładzie rękę na sercu.
begynn å lære
Il met la main sur son cœur.
Chciałbym powrócić do czytania książek.
begynn å lære
J'aimerais me remettre à la lecture de livres.
Była wielką fanką takich produktów.
begynn å lære
Elle était une grande fan de ce genre de produits.
To zbiór wierzeń dotyczących zdrowia.
begynn å lære
C'est un ensemble de croyances concernant la santé.
Robię swój własny napój elektrolitowy.
begynn å lære
Je fais ma propre boisson électrolytique.
Wróciłem do domu ze śladami krwi na koszulce biegowej.
begynn å lære
Je suis rentré à la maison avec des traces de sang sur mon maillot de course.
Oni kończą swoje zajęcia o drugiej po południu.
begynn å lære
Ils finissent leurs cours à deux heures de l'après-midi.
Skończcie swoją kłótnię i chodźcie tutaj.
begynn å lære
Finissez votre dispute et venez ici.
Kończę moje zajęcia z angielskiego w marcu.
begynn å lære
Je finis mes cours d'anglais en mars.
Wybieramy prezenty na Święta Bożego Narodzenia.
begynn å lære
Nous choisissons des cadeaux pour Noël.
Nie wiem, kiedy kończy się rok szkolny.
begynn å lære
Je ne sais pas quand finit l'année scolaire.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
begynn å lære
Tout est bien qui finit bien.
Turyści napełniają butelki świeżą wodą.
begynn å lære
Les touristes remplissent les bouteilles d'eau fraîche.
Zwolnij! W przeciwnym razie dostaniesz mandat.
begynn å lære
Ralentis! Autrement tu auras une amende.
By uniknąć korków w centrum miasta, powinieneś pojechać obwodnicą.
begynn å lære
Pour éviter les embouteillages au centre-ville tu devrais prendre le périphérique.
W godzinach szczytu powinieneś jeździć komunikacją miejską.
begynn å lære
Aux heures de pointe, tu devrais prendre les transports en commun.
Żeby dojechać na lotnisko, musisz pojechać autostradą.
begynn å lære
Pour aller à l'aéroport, tu dois prendre l'autoroute.
Dojeżdżamy do bramki (na autostradzie).
begynn å lære
On arrive au péage.
Przyspiesz i wyprzedź ten samochód.
begynn å lære
Accélère et double cette voiture.
Zjedź następnym zjazdem i jedź według znaków.
begynn å lære
Prends la prochaine sortie et suis les panneaux.
To jest dziesięć kilometrów stąd.
begynn å lære
C'est à dix kilomètres d'ici.
Obawiam się, że jedziesz w złym kierunku.
begynn å lære
Je crains que tu n'ailles dans une mauvaise direction.
Zgubiliśmy się.
begynn å lære
On est perdus.
Możesz pokazać mi drogę na mapie?
begynn å lære
Tu peux me montrer l'itinéraire sur la carte?
Włącz światła. Zaczyna się ściemniać.
begynn å lære
Allume tes phares. Il commence à faire nuit.
Zawróć i pojedź w kierunku Nantes.
begynn å lære
Fais demi-tour et prands la direction Nantes.
Spóźnimy się na nasz samolot.
begynn å lære
On va manquer notre avion.
Cofnij i zatrzymaj się przed tym budynkiem.
begynn å lære
Fais march arrière et arrête-toi devant ce bâtiment.
Dotarliśmy do celu.
begynn å lære
On est arrivés à destination.
Możesz wyłączyć silnik.
begynn å lære
Tu peux couper le moteur.
Od kiedy masz prawo jazdy?
begynn å lære
Depuis quand as-tu le permis de conduire?
Zapomniałem dowodu rejestracyjnego.
begynn å lære
J'ai oublié la carte grise.
Obawiam się, że nie jesteś gotowy.
begynn å lære
Je crains que tu ne sois pas prêt.
Nie umiem parkować równolegle.
begynn å lære
Je ne peux pas me garer en créneau.
Nie miałem jeszcze czasu pouczyć się tureckiego.
begynn å lære
Je n'ai pas encore eu le temps d'apprendre le turc.
Planuję to zrobić wieczorem.
begynn å lære
Je prévois de le faire ce soir.
Jestem gotowy, żeby zrobić coś dla innych.
begynn å lære
Je suis prêt à faire quelque chose pour les autres.
Chcę jej to wynagrodzić.
begynn å lære
Je veux me rattraper auprès d'elle.
Potrzebny jest odpowiedni sufit.
begynn å lære
On a besoin d'un plafond approprié.
Czym karmicie swojego psa?
begynn å lære
Avec quoi nourrissez-vous votre chien?
Kto karmi te koty?
begynn å lære
Qui est-ce qui nourrit ces chats?
Dzieci karmią rybki.
begynn å lære
Les enfants nourrissent les petits poissons.
Zapraszam przyjaciół do siebie w sobotę.
begynn å lære
Je réunis des amis chez moi samedi.
Oni spotykają się dziś wieczorem na drinka.
begynn å lære
Ils se réunissent ce soir pour boire un verre.
Często spotykacie się w gronie przyjaciół?
begynn å lære
Vous vous réunissez souvent entre amis?
Co czwartek oni spotykają się w kawiarni.
begynn å lære
Tous les jeudis, ils se réunissent dans un café.
Ona chudnie, bo prawie nic nie je.
begynn å lære
Elle maigrit parce qu'elle ne mange presque rien.
W jej wieku bardzo szybko się tyje.
begynn å lære
À son âge, on grossit très vite.
One się czerwienią, kiedy do nich mówią.
begynn å lære
Elles rougissent quand je leur parle.
On dużo czyta i wzbogaca swoje słownictwo.
begynn å lære
Il lit beaucoup et il enrichit son vocabulaire.
Obawiam się, że nie chcesz tego wiedzieć.
begynn å lære
Je crains que tu ne veuilles le savoir.
Kto nie ryzykuje, nie przegrywa.
begynn å lære
Celui qui ne risque pas ne perd pas.
Na trasie jest dużo stromych podbiegów.
begynn å lære
Il y a de nombreuses montées raides le long du parcours.
Przystanek znajduje się po drugiej stronie ulicy.
begynn å lære
L'arrêt de bus se strouve de l'autre côte de la rue.
Czy muszę się przesiadać?
begynn å lære
Est-ce que je dois changer?
W biletomacie albo u kierowcy.
begynn å lære
Au distributeur automatique de tickets ou auprès du conducteur.
Ile kosztuje jeden bilet
begynn å lære
Combien coûte un ticket?
Czy mogę kupić tutaj bilet tygodniowy?
begynn å lære
Est-ce que je peux acheter ici un forfait hebdomadaire?
Czy są zniżki dla emerytów?
begynn å lære
Est-ce qu'il y a des tarifs réduits pour les seniors?
Ile kosztuje bilet miesięczny dla studentów?
begynn å lære
Combien coûte un forfait mensuel pour les étudiants?
Ten bilet jest ważny tylko w strefach jeden i dwa.
begynn å lære
Ce ticket est valable seulement en zones un et deux.
To jest przystanek na żądanie.
begynn å lære
C'est un arrêt facultatif.
Trzeba pomachać do kierowcy, żeby się zatrzymał
begynn å lære
ll faut faire un signe au conducteur pour qu'il s'arrête.
Czy długo pan czeka?
begynn å lære
Est-ce que vous attendez depuis longtemps?
Czy dziesiątka już jechała?
begynn å lære
Est-ce que le dix est déjà passé?
Nie wiem tego.
begynn å lære
Je ne le sais pas.
Pociąg odjedzie za dziesięć minut.
begynn å lære
Le train va partir dans dix minutes.
Po południu będziemy uczestniczyć w zebraniu.
begynn å lære
Cet après-midi, nous allons participer à une réunion.
Wsiadajcie, przejedziemy się.
begynn å lære
Montez, on va faire un tour.
Zostaw, ja umyję naczynia.
begynn å lære
Laisse, je vais faire la vaisselle, moi.
Co weźmiesz, kurczaka czy rybę?
begynn å lære
Qu'est-ce que tu vas prendre, du poulet ou du poisson?
Wyjedziemy wkrótce za granicę.
begynn å lære
Nous allons bientôt partir à l'étranger.
Co będziecie tam robić?
begynn å lære
Qu'est-ce vous allez faire là-bas?
Czy oni polecą samolotem?
begynn å lære
Est-ce qu'ils vont prendre l'avion?
Nie jesteś jeszcze gotowa? Spóźnimy się do kina.
begynn å lære
Tu n'es pas encore prête? On va être en retard au cinéma.
Zapytam o jego cenę i przymierzę go.
begynn å lære
Je vais demander son prix et je vais l'essayer.
Czy ten rozkład jazdy autobusów jest aktualny?
begynn å lære
Est-ce que ces horaires de bus sont actuels?
Co ile jeździ ten autobus?
begynn å lære
Ce bus passe tous les combien?
W tygodniu jeździ co pięć minut.
begynn å lære
Dans la semaine, il passe toutes les cinq minutes.
Wsiadamy?
begynn å lære
On monte?
Czy to miejsce jest wolne?
begynn å lære
Est-ce que cette place est libre?
Tak, ale jest zarezerwowane dla osób starszych oraz kobiet w ciąży.
begynn å lære
Oui, mais elle est réservée aux personnes âgées et aux femmes enceintes.
Ten autobus jest przystosowany dla osób niepełnosprawnych.
begynn å lære
Ce bus est accessible aux personnes handicapées.
Trzymaj się mocno, bo możesz upaść.
begynn å lære
Tiens-toi bien parce que tu peux tomber.
Nie, to jest w drugą stronę.
begynn å lære
Non, c'est dans l'autre direction.
Czy wiesz, gdzie mamy wysiąść?
begynn å lære
Est-ce que tu sais où on doit descendre?
Tak, na następnym przystanku.
begynn å lære
Oui, au prochain arrêt.
Naciśnij przycisk, żeby autobus się zatrzymał.
begynn å lære
Appuie sur le bouton pour que le bus s'arrête.
Przepraszam, chciałbym przejść.
begynn å lære
Pardon, je voudrais passer, s'il vous plaît.
Uwaga na stopień!
begynn å lære
Attention à la marche!
Co za pech! Następny będzie za pół godziny.
begynn å lære
Quel manque de chance! Le prochain sera dans une demi-heure.
Jest brzydko.
begynn å lære
Il fait mauvais.
Jest minus dziesięć stopni.
begynn å lære
Il fait moins 10 degrés.
Jest słońce.
begynn å lære
Il y a du soleil.
Jest wichura.
begynn å lære
Il y a une tempête.
Ile kosztuje bilet dzienny?
begynn å lære
Combien coûte un ticket à la journée?
Czy mogłaby mi pani udzielić informacji?
begynn å lære
Pourriez-vous me renseigner?
Jak dojechać do Palais des Congrès?
begynn å lære
Pour aller au Palais des Congrès, s'il vous plaît?
Ile czasu zajmuje przejazd?
begynn å lære
Le trajet prend combien de temps?
Ostatnie metro właśnie odjechało.
begynn å lære
Le dernier métro vient de passer.
Nie wsiadać do wagonu po sygnale dźwiękowym.
begynn å lære
Ne pas monter dans le wagon après le signal sonore.
Usiądę na składanym siedzeniu.
begynn å lære
Je vais m'asseoir sur un strapontin.
Aby zejść na peron, musi pan zjechać schodami ruchomymi.
begynn å lære
Pour descendre sur le quai, vous devez prendre l'escalator.
Odrobisz lekcje, a potem pobawisz się z siostrą.
begynn å lære
Tu vas faire tes devoirs et puis, tu vas jouer avec ta sœur.
Teraz pójdziecie na obiad.
begynn å lære
Maintenant, vous allez prendre le déjeuner.
Wyniesiesz śmieci i zrobisz zakupy.
begynn å lære
Tu vas vider la poubelle et tu vas faire les achats.
Zastanowię się nad datą wyjazdu.
begynn å lære
Je vais réfléchir à la date du départ.
Ona wychodzi, a ja zajmę się dziećmi.
begynn å lære
Elle sort, et moi, je vais m'occuper des enfants.
Zostawiam was, położe się spać.
begynn å lære
Je vous quite, je vais me coucher.
Szybko przyzwyczaisz się do swojego nowego domu.
begynn å lære
Tu vas t'habituer vite à ta nouvelle maison.
Podziękuję jej za pomoc.
begynn å lære
Je vais la remercier de son aide.
Oni zadzwonią do nas jutro lub pojutrze.
begynn å lære
Ils vont nous téléphoner demain ou après-demain.
Nie zrezygnujesz z tej pracy, prawda
begynn å lære
Tu ne vas renoncer à ce travail, n'est-ce pas?
No chodź, zjemy razem obiad.
begynn å lære
Allez, viens, on va déjeuner ensemble.
Ona szybko nauczy się pływać.
begynn å lære
Elle va vite apprendre à nager.
Zadzwonię do niego.
begynn å lære
Je vais lui téléphoner.
Nie będę już płakać.
begynn å lære
Je ne vais pas pleurer.
Poproszę jeden bilet do Lyonu.
begynn å lære
Un billet pour Lyon, s'il vous plaît.
Bilet w jedną stronę czy w obie strony?
begynn å lære
Un aller simple ou un aller-retour?
Chciałbym wyjechać jutro rano, możliwie jak najwcześniej, i wrócić w niedzielę po południu.
begynn å lære
Je voudrais partir demain matin, le plus tôt possible, et renter dimanche après-midi.
Co do powrotu, ma pan TGV co pół godziny, począwszy od godziny czternastej.
begynn å lære
Quant au retour, vous avez un TGV toutes les demi-heures, à partir de quatorze heures.
Czy chce pan podróżować w pierwszej, czy w drugiej klasie?
begynn å lære
Voulez-vous voyager en première ou en seconde classe
Przedział dla palących czy niepalących?
begynn å lære
Un compartiment fumeur ou non-fumeurs?
Miejsce przy oknie?
begynn å lære
Une place côté fenêtre?
Nie, miejsce przy przejściu, zgodnie z kierunkiem jazdy.
begynn å lære
Non, une place côté couloir, dans le sens de la marche.
Może pan go wymienić bez dodatkowych kosztów najpóźniej jeden dzień przed odjazdem.
begynn å lære
Vous pouvez l'échanger sans frais supplémentaires au plus tard un jour avant le départ.
Z którego toru odjeżdża pociąg do Lyonu?
begynn å lære
De quelle voie part le train pour Lyon?
Proszę pójść przejściem podziemnym.
begynn å lære
Empruntez le passage souterrain.
Mówisz dobrze po francusku i masz dobrą wymowę.
begynn å lære
Tu parles bien français et tu as une bonne prononciation.
Twój referat jest naprawdę interesujący.
begynn å lære
Ton exposé est vraiment intéressant.
Ona bardzo dobrze wykonuje swoją pracę.
begynn å lære
Elle fait trés bien son travail.
Wszystko robisz doskonale.
begynn å lære
Tu fais tout parfaitement.
Czy możesz z nim swobodnie rozmawiać?
begynn å lære
Est-ce que tu peux lui parler librement?
Ona zawsze uprzejmie odpowiada na wszystkie pytania.
begynn å lære
Elle répond toujours poliment à toutes les questions.
Rzadko do niej dzwonię.
begynn å lære
Je lui téléphone rarement.
Twoje mieszkanie jest ładnie urządzone.
begynn å lære
Ton appartement est joliment aménagé.
Ona potrafi szybko posprzątać i ugotować.
begynn å lære
Elle sait faire rapidement le ménage et la cuisine.
Nie jedź tak szybko.
begynn å lære
Ne roule pas si vite.
Wiesz, że ona jest poważnie chora?
begynn å lære
Tu sais qu'elle est gravement malade?
My aktywnie spędzamy nasz wolny czas.
begynn å lære
Nous, on passe activement notre temps libre.
Musicie płacić regularnie swoje rachunki.
begynn å lære
Vous devez payer régulièrement vos factures.
Ona jeździ zbyt wolno po mieście.
begynn å lære
Elle roule trop lentement en ville.
Ona jest ostrożna i ostrożnie prowadzi.
begynn å lære
Elle est produente et elle conduit prudemment.
Ten nauczyciel matematyki jest cierpliwy i wszystko cierpliwie tłumaczy.
begynn å lære
Ce professeur de maths est patient et il explique tout patiemment.
Chciałbym płynnie mówić po francusku.
begynn å lære
Je voudrais parler couramment français.
Na peno przyjdę na twój koncer.
begynn å lære
Je vais sûrement venir à ton concert.
Ruszaj powoli i jedź ostrożnie, jest ślisko.
begynn å lære
Démarre lentement et roule prudemment, ça glisse.
Ona często podróżuje samolotem.
begynn å lære
Elle voyage souvent en avion.
Barbara jest elegancka i zawsze elegancko się ubiera.
begynn å lære
Barbara est élégante et elle s'habille toujours élégamment.
Naprawdę dużo mi pomagacie.
begynn å lære
Vous m'aidez vraiment beaucoup.
Nie trzeba czekać.
begynn å lære
Il ne faut pas attendre.
Pozdrawiam Was serdecznie.
begynn å lære
Je vous slaue cordialement.
Czy odebrałeś moją walizkę z przechowalni?
begynn å lære
Est-ce que tu as retiré ma valise de la consigne
Proszę odsunąć się od krawędzi peronu.
begynn å lære
Éloignez-vous de la bordure du quai, s'il vous plaît.
O której godzinie przyjeżdża pociąg z Nantes?
begynn å lære
À quelle heure arrive le train en provenance de Nantes?
Proszę sprawdzić na tablicy przyjazdów i odjazdów w holu dworca.
begynn å lære
Consultez le tableau des arrivées et des départs dans le hall de la gare, s'il vous plaît.
Pociąg regionalny numer 3176 zatrzyma się w Rennes i le Mans.
begynn å lære
Le train régional numéro trois mille cent soixante-seize desservira Rennes et le Mans.
Jak długo trwa podróż?
begynn å lære
Combien de temps dure le voyage?
Czy może mi Pan pokazać, jak działa biletomat?
begynn å lære
Pouvez-vous me montrer comment marche la borne automatique?
Nasz pociąg ma godzinę opóźnienia.
begynn å lære
Notre train a une heure de retard.
Proszę nie zostawiać bagaży bez opieki.
begynn å lære
Ne laissez pas vos bagages sans surveillance.
Przepraszam, myślę, że zajął Pan moje miejsce.
begynn å lære
Excusez-moi, je pense que vous avez pris ma place.
Rzeczywiście, pomyliłem miejsca.
begynn å lære
Effectivement, je me suis trompé de place.
Szukam konduktora.
begynn å lære
Je cherche un contrôleur.
Gdzie znajduje się wagon restauracyjny?
begynn å lære
Où se trouve le wagon-restaurant?
Pociąg numer 3315 z Paryża do Lille będzie opóźniony o około 50 minut.
begynn å lære
Le train numéro trois mille trois cent quinze en provenance de Paris et à destinatin de Lille sera en retard d'environ cinquante minutes.
Proszę upewnić się, że nie zostawili Państwo niczego w pociągu.
begynn å lære
Assurez-vous de n'avoir rien oublié dans le train.
Przecież się nie pali.
begynn å lære
Il n'ya pas le feu au lac.
Łatwiej jest wejść na zbocze na nogach niż wjechać na nie na rowerze.
begynn å lære
Il est plus facile de gravir une pente à pied que de la gravir à vélo.
Gotowałem dużo (kiedyś).
begynn å lære
J'avais l'habitude de beaucoup cuisiner.
Poświęcam dużo czasu na sport i pracę.
begynn å lære
Je consacre beaucoup de temps au sport et au travail.
Pewnego dnia znowu zabiorę się za gotowanie.
begynn å lære
Un jour je me remettrai à cuisiner.
Jest dzień (jest jasno).
begynn å lære
Il fait jour.
Mój błąd!
begynn å lære
Au temps pour moi!
Do zobaczenia później!
begynn å lære
À toute à l'heure!
Kolorowych snów!
begynn å lære
Fais de beaux rêves!
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
begynn å lære
On dort comme on fait son lit.
Kupiłam torebkę i buty.
begynn å lære
J'ai acheté un sac et des chassures.
Gdzie spędziłeś wakacje?
begynn å lære
Où as-tu passé tes vacances?
Dużo uczyliśmy się.
begynn å lære
Nous avons beaucoup étudié.
Kupiliśmy napoje i owoce.
begynn å lære
Nous avons acheté des boissons et des fruits.
Śpiewaliśmy i tańczyliśmy przez cały wieczór.
begynn å lære
On a chanté et on a dansé toute la soirée.
Śnieg padał przez cały dzień.
begynn å lære
Il a neigé toute la journée.
Przez cały ranek ona słuchała muzyki.
begynn å lære
Toute la matinée, elle a écouté de la musique.
Pilnowałem dzieci całe popołudnie.
begynn å lære
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi.
Dziś rano (mój) budzik nie zadzwonił.
begynn å lære
Ce matin, mon réveil n'a pas sonné.
Nie wymieniłem jeszcze opon w samochodzie.
begynn å lære
Je n'ai pas encore changé les pneus de ma voiture.
Nic nie kupiliśmy w tym sklepie.
begynn å lære
Nous n'avons rien acheté dans ce magasin.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.