gramatyka

 0    59 fiche    jurczakagnieszka
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
si bien que
conséquence
begynn å lære
po to aby
bien que, quoique
begynn å lære
chociaż
de sorte que
begynn å lære
po to aby
tant que
begynn å lære
tak długo jak
tant de
il fait tant de bruit que les voisins se pleignent
begynn å lære
tak wiele
du coup
begynn å lære
więc
étant donné que
begynn å lære
jeśli się uwzględni
notamment
begynn å lære
zwłaszcza
cependant / pourtant
begynn å lære
Aczkolwiek
pourtant
begynn å lære
mimo to, jednak
puisque
begynn å lære
skoro
désormais
begynn å lære
od teraz
ainsi, donc
begynn å lære
więc
la phrase déclarative
begynn å lære
zdanie oznajmujące
la phrase d'interrogation
begynn å lære
zdanie pytające
znak zapytania
la phrase d'exclamation
begynn å lære
zdanie z wykrzyknikiem
la concession
begynn å lære
koncesja, ustępstwo
il marche à pas de loup
begynn å lære
chodzi ukradkiem, cicho jak wilk
se chamailler
begynn å lære
kłócić się, sprzeczać
une paillasse
begynn å lære
ławka
une courgette
begynn å lære
cukinia
une mallettte
begynn å lære
teczka
une menotte
begynn å lære
kajdanki
une ruelle
begynn å lære
aleja
une truelle
begynn å lære
kielnia
une braise
begynn å lære
żar
un appât
begynn å lære
przynęta
un dégât
begynn å lære
uszkodzenie
la senteur
begynn å lære
zapach
plier la poussette
begynn å lære
złożyć wózek dziecięcy
ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
begynn å lære
nie rób innym tego, czego nie chciałbyś, aby robiono tobie.
rien ne sera plus jamais comme avant
begynn å lære
Nic już nie będzie takie, jak dawniej
quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
begynn å lære
każdy, kto łamie prawo, zasługuje na karę
nul n'est censé ignorer la loi
begynn å lære
Nikt nie powinien ignorować prawa
tel est pris qui croyait prendre
un individu qui tente d'en piéger un autre est lui-même victime de ses manigances. Ce proverbe est extrait d'une fable de La Fontaine: "Le rat et l'huître.".
begynn å lære
bywa często zwiedziony kto lubi być chwalony
bywa często oszukany ten, kto sam chciał oszukać
on ne fait pas d'omelette sans casser d'oeuf
begynn å lære
nie zrobisz omletu bez rozbicia jajka
Oeufs brouillés
begynn å lære
jajecznica
se carrer
begynn å lære
rozsiąść się, ułożyć
je tiens à lui, à toi
begynn å lære
Zależy mi na nim, na tobie
un muguet
begynn å lære
konwalia
à l'instant
begynn å lære
w tej chwili, właśnie
é
Accent aigu
begynn å lære
Akcent ostry
à, è, ù
accent grave
begynn å lære
Akcent poważny
â, û, ê, ô
accent circonflexe
begynn å lære
Akcent przeciągły
mówimy z szeroko otwartą buzią
clandestin
la maison a été plein de travailleurs clandestins
begynn å lære
tajny, nielegalny
dom był pełen nielegalnych pracowników
la haie
une haie
begynn å lære
żywopłot
j'ai mal aux cheveux
j'ai la tête de bois
begynn å lære
mam kaca
ainsi
begynn å lære
więc
en effet
explication
begynn å lære
w rzeczywistości
certes ... mais aussi...
begynn å lære
na pewno ... ale także...
du coup
begynn å lære
nagle, dlatego
en depit de
begynn å lære
pomimo
en outre, en plus
begynn å lære
dodatkowo
une miette
begynn å lære
okruch
le paronyme
begynn å lære
Paronim
słowo różniące się jedną literą
si j'avais su, je l'aurai utilisé
begynn å lære
gdybym wiedział, użyłbym tego
conditionnel passé + futur antérieur
elle a eu faim
begynn å lære
zgłodniała
elle avait faim
begynn å lære
była głodna
une abbaye, un abbé
begynn å lære
opactwo, opat

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.