gramatyka opisowa 2

 0    41 fiche    dziagela5
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
il deputato
begynn å lære
poseł
tremo dal freddo
begynn å lære
Trzęsę się z zimna
mi guarda dall'alto in basso
begynn å lære
patrzy na mnie od góry do dołu
il nuovo armadio non passa dalla porta
attraverso
begynn å lære
nowa szafa nie mieści się w drzwiach
i fazzoletti da naso
begynn å lære
chusteczki
si comporta da villano
cafone, stronzo
begynn å lære
zachowuje się jak prostak
guadagna tanto da vivere decorosamente
begynn å lære
zarabia na godne życie
d'ora in poi, d'ora in avanti
begynn å lære
od teraz, od teraz
dabbasso
giù, laggiù
Non apre la porta dabbasso
begynn å lære
na dole
daccapo
da capo, ex novo
begynn å lære
od nowa
abbiamo trascorso la serata in allegria
in confusione
begynn å lære
wieczór spędziliśmy w radości
spendere i soldi in sciocchezze
begynn å lære
wydawać pieniądze na pierdoły
a primavera
in/d' inverno
begynn å lære
wiosną
con i primi freddi alberi si spogliano
begynn å lære
z pierwszymi mrozami drzewa tracą liście
devi agire con prudenza
cautela
begynn å lære
musisz działać ostrożnie
con questo caldo mi sudo
begynn å lære
Pocę się w ten upał
il davanzale
begynn å lære
parapet
arriveranno sul 12:00
begynn å lære
przybędą ok 12:00
starò via sui 20 giorni
begynn å lære
Nie będzie mnie około 20 dni
mi sembra che Ada sua sulla trentina
begynn å lære
Myślę, że Ada jest po trzydziestce
la spesa si aggira sui 20 milioni
ammontare
begynn å lære
koszt to około 20 milionów
L'approssimazione
approssimativamente, all'incirca
begynn å lære
Przybliżenie
tra le due strade c'è un semaforo
begynn å lære
między dwiema ulicami znajduje się sygnalizacja świetlna
tornerà fra i suoi compagni di scuola
begynn å lære
wróci do swoich szkolnych kolegów
osserva tra persiane socchiuse
begynn å lære
obserwuje między na wpół otwartymi okiennicami
incontreremo una baita
capanna, chalet, rifugio
begynn å lære
spotkamy chatę
sorrideva tra lacrime
begynn å lære
uśmiechnęła się przez łzy
all'asse temporale
begynn å lære
do osi czasu
sono passato per bologna
begynn å lære
Przejeżdżałem przez Bolonię
l'ha detto per scherzo
begynn å lære
powiedział to żartobliwie
il pacco è arrivato per corriere/per posta
begynn å lære
paczka dotarła kurierem/pocztą
l'impianto per la depurazione dell'acqua
begynn å lære
narzędzie do oczyszczania wody
lo dico per il tuo bene
begynn å lære
Mówię to dla twojego dobra
per quanto hai venduto il motorino?
begynn å lære
za ile sprzedałeś skuter?
sono venuto io per lui
begynn å lære
Przyszedłem zamiast niego
ho abbandonato lo studio per lo sport
begynn å lære
Zrezygnowałem z nauki dla sportu
la statale
begynn å lære
auostrada
la viabilità
begynn å lære
warunki drogowe
a dispetto di
nonostante, malgrado
si, a dispetto di logica e ragione
begynn å lære
pomimo, bez względu na
limitamente
esclusivamente, soltanto, unicamente, solamente
Ma la Commissione autorizzò la proposta limitatamente al quarto bando.
begynn å lære
wyłącznie
non c'è campo!
il telefonino non prende; non c'e' segnale/linea
begynn å lære
nie ma sygnału/zasięgu

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.