spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
nie mówić dużo, być małomównym
|
|
|
Das glaube ich dir aufs Wort begynn å lære
|
|
|
|
|
Über jdm/etw. kein Wort verlieren begynn å lære
|
|
nie wspomnieć ani słowem o kimś/czymś
|
|
|
jdm. das Wort im Mund herumdrehen/ drehen begynn å lære
|
|
|
|
|
du nimmst mir das Wort aus dem Munde begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ein erstes Wort mit jdm reden begynn å lære
|
|
poważnie z kimś porozmawiać (upomnieć)
|
|
|
im wahrsten Sinne des Wortes begynn å lære
|
|
w prawdziwym tego słowa znaczeniu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
uśmiechnąć się, uśmiechać się z jakiegoś powodu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
zrzędzić na coś, marudzić
|
|
|
raunen, flüstern, wispern begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
żyć z kimś w zgodzie, nie kłócić się z kimś
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
wrzeszczeć, wrzasnąć, wydzierać się
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bardzo, ogromnie, jeszcze jak!
|
|
|
begynn å lære
|
|
dobitny, ekstremalny, skrajny, jaskrawy
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
(mit etw) den Nagel auf den Kopf treffen begynn å lære
|
|
trafić (z czymś) w dziesiątkę
|
|
|
Das ist zum Schießen można pękać ze śmiechu! begynn å lære
|
|
To jest przezabawne/prześmieszne
|
|
|
sich über etw kaputtlachen begynn å lære
|
|
zrywać boki ze śmiechu z powodu czegoś
|
|
|
das ist an den Haaren herbeigezogen begynn å lære
|
|
|
|
|
sich auseinandersetzen mit begynn å lære
|
|
|
|
|