Hiszpański 3

 0    534 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
dużo gadać
aż po łokcie
begynn å lære
hablar hasta por los codos
małe dzieci dużo gadają
begynn å lære
los niños pequeños hablan hasta por los codos
jest załamany bo wyrzucili z pracy
powiedzenie
begynn å lære
está de capa caída porque le echaron del trabajo
lo do rzeczy, le do osób... Le to może być on albo ona, generalnie nie wiem o kogo chodzi, chyba że wynika to z kontekstu, jeśli nie a chcę to jasno powiedzieć to doprecyzowuje używając "a" le echaron a mi amigo del trabajo
Wygląda na to, że jesteś załamana
begynn å lære
parece que estas de capa caída
być cicho/nic nie mówić
begynn å lære
no decir ni mu
nie powiedziałeś ani słowa odkąd przyjechaliśmy
begynn å lære
no has dicho ni mu desde que llegamos
Obiecaj mi, że nie powiesz słowa o tym co ci powiedziałem
begynn å lære
prométeme que no dieras ni mu de lo que te conté a nadie
imperfecto de subjuntivo - decir - diera lub dijera! obie wersje są poprawne
nic nie mówisz przy szefie
begynn å lære
no dices ni mu frente al jefe
nie urodziłem się wczoraj
znaczenie takiej jak w polsce. nie urodził me się wczoraj, masz mnie za naiwniaka?
begynn å lære
yo no nací ayer
ale to oczywiste że to jego kochanka
begynn å lære
pero es obvio que es su amante
to może być jego kochanka lub jej kochanek... ba! nawet jego kochanek i jej kochanka... Wszystko zależy od kontekstu
znać jak własną kieszeń
powiedzonko
begynn å lære
conocer como la palma de mi mano
Znam to miasto jak własną kieszeń
begynn å lære
conozco esta ciudad como la palma de mi mano
Juan i ja dorastaliśmy razem
begynn å lære
Juan y yo crecimos juntos
coś podejrzewać/ coś śmierdzi
powiedzonko, mieć kota zamkniętego
begynn å lære
haber gato encerrado
Wydaje mi się że coś tu śmierdzi
Coś nie gra, coś jest nie tak
begynn å lære
creo que aquí hay gato encerrado
zeznawać przeciw
begynn å lære
testificar contra
cały czas
begynn å lære
a todas horas
cały czas używa swojej komórki
begynn å lære
el usa su móvil a todas horas
żyje cały czas w stresie
begynn å lære
ella vive estresada a todas horas
nic dziwnego, że jest taki gruby
begynn å lære
con razón está tan gordo
brzmi dziwnie, ale tak to właśnie wygląda. Zdanie sprawdzone
Wyrzucono mnie z pracy z powodu nieporozumienia
begynn å lære
me echaron del trabajo por culpa de un malentendido
być zszokowanym/ zamurować
begynn å lære
quedarse de piedra
Kiedy dowiedziałem się, że będę tatą, byłem w szoku.
begynn å lære
me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá
Musisz po mnie przyjechać tak szybko, jak to możliwe
begynn å lære
necesito que vengas a recogerme cuanto antes
zapłać mi to, co jesteś mi winien tak szybko, jak to możliwe
begynn å lære
pagame lo que me debes cuanto antes
wyślij mi plik tak szybko, jak to możliwe
begynn å lære
mándame el archivo cuanto antes
Po prostu tęskniłam za piękną, letnią pogodą
begynn å lære
solo echaba de menos el buen tiempo del verano
w celu zdobycia ich zaufania
begynn å lære
a fin de ganar su confianza
ważne jest "a fin de" w celu, aby, żeby
w celu, aby, żeby
begynn å lære
a fin de
prawie skończył loda (jeść)
begynn å lære
casi acababa su helado
i wtedy
i było właśnie wtedy kiedy
begynn å lære
y fue entonces cuando
znęcanie się w szkole
begynn å lære
el acoso escolar
zapewniając go
begynn å lære
asegurándole
Rozmawiałem o tym z jego rodzicami.
begynn å lære
comenté el asunto con sus padres
skontaktować się z
begynn å lære
ponerse en contacto con
jako dziecko
begynn å lære
de crío
dosłownie oznacza coś w rodzaju "kiedy rosołem"
jako dziecko też przeżywałam podobne sytuacje
begynn å lære
de crío también pase por situaciones similares
nie jest łatwo to przezwyciężyć
strach, wstyd itd.
begynn å lære
no es fácil de superar
Nie chce mi się
dosłownie daje mi lenistwo
begynn å lære
me da pereza
można oczywiście powiedzieć se me quitan las ganas, ale me da pereza jest bardziej potoczne
Rozpętała się burza
begynn å lære
se desató una tormenta
desatarse. Pamiętasz jak jest zawiązać sznurowadła? atar los cordones, skoro atar to zawiązać a desatar rozwiązać, można powiedzieć, że Hiszpanie podobnie jak my mówią o rozpętującej się wojnie czy burzy. To tak aby łatwiej było zapamiętać
przeprowadzić, wykonywać
badanie, Projekt... w każdym razie nie się!
begynn å lære
llevar a cabo
wskazówki
begynn å lære
indicaciones
To nie był żaden problem
begynn å lære
no ha sido ninguna molestia
Wynoś się stąd
begynn å lære
largo de aquí
braterstwo
begynn å lære
la hermandad
Nie mogę już znieść kolejnych bzdur
begynn å lære
no aguanto mas gilipolleces
Zatrzymaj to
dla siebie na pamiątkę
begynn å lære
quédeselo
pulpet
begynn å lære
la albóndiga
skandal
begynn å lære
escándalo
dobrze nie mogę narzekać
begynn å lære
bien no me puedo quejar
gdyż, bowiem
bardziej wyszukane niż zwykłe bo, ponieważ
begynn å lære
ya que
to samo co porque, tylko nieco bardziej wyszukane, można a nawet trzeba używać zamiennie aby urozmaicić wypowiedź i nie gadać co chwila porque
nie zmieścisz się
begynn å lære
no cabes
najukochańszy nauczyciel
begynn å lære
el profesor más querido
najbardziej zatłoczone kawiarnie
begynn å lære
cafeterías más concurridas
Zacząłem czekać, aż się przejaśni
begynn å lære
me metí a esperar que escampara
Strząsnąłem wodę z kurtki
begynn å lære
me sacudí el agua de la americana
zamierzałem zamówić kawę u kelnera
begynn å lære
me dispuse a pedirle a un café al camarero
me dispongo estudiar - zamierzam się uczyć
zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głowy (ocenić kogoś)
begynn å lære
escrutar de arriba a abajo
początkowa reakcja
begynn å lære
la reacción inicial
nie odrywał ode mnie wzroku
begynn å lære
él no me quitaba los ojos de encima
odwzajemnić spojrzenie
begynn å lære
devolver la mirada
obdarować uśmiechem
begynn å lære
regalar una sonrisa
nawet, co dopiero
nie mam czasu jeść, co dopiero spać
begynn å lære
mucho menos
dosłownie, dużo mniej... powiedzenie bardzo dziwne, ale sprawdzone! co najlepsze, często używane!
połączyliśmy się w serdecznym uścisku
begynn å lære
nos fusionamos en un abrazo cariñoso
za dobrą robotę
begynn å lære
por el buen hacer de
nauczać stanowczo i z życzliwością
begynn å lære
enseñar con firmeza y cariño
lata temu
begynn å lære
hace años
na twarzy pełnej zmarszczek
begynn å lære
en el rostro lleno de arrugas
przez bieg czasu
begynn å lære
por el correr del tiempo
ulewa
begynn å lære
el aguacero
chubasco, chaparrón
zabawne anegdoty
begynn å lære
las anécdotas divertidas
życie obrało zaskakujące kierunki
begynn å lære
la vida ha tomado rumbos sorprendentes
niezgrabnie, niezdarnie
begynn å lære
torpemente
Nie chciał mnie wyśmiewać przy wszystkich
begynn å lære
no quiso ridiculizarme delante de todos
nieoczekiwane spotkanie
begynn å lære
el reencuentro inesperado
kotlet, ściągawka w szkole
begynn å lære
la chuleta
czas minął, burza ustała
begynn å lære
el tiempo pasó la tormenta cesó
jakoś, w jakiś sposób
begynn å lære
de alguna manera
przestać padać/przejaśnić się
begynn å lære
escampar
przejaśniło się
begynn å lære
ya escampó
nie spuszczać wzroku
begynn å lære
no quitar los ojos de encima
stracić kogoś z oczu (ślad za kimś)
begynn å lære
perderle el rastro a alguien
perderle la pista a alguien
Straciłem cię z oczu na miesiące
begynn å lære
te había perdido la pista desde hace meses
Straciłem cię z oczu na miesiące
begynn å lære
te había perdido el rastro desde hace meses
umierać
eleganckie określenie na umieranie. to takie angielskie to pass away
begynn å lære
fallecer
tak mi przykro
begynn å lære
lamento mucho
plotkować
begynn å lære
chismosear
na czym stoimy
potocznie, pytanie o to co uzgodniliśmy, jakie są ustalenia
begynn å lære
en qué quedamos
musisz to powiedzieć stanowczo
begynn å lære
tienes que decirlo con firmeza
worek gwoździ
begynn å lære
una bolsa de clavos
zranić kogoś
begynn å lære
lastimar a alguien
wbijać gwoździe
begynn å lære
martillar clavos
płot
begynn å lære
la cerca
blizny
begynn å lære
cicatrices
Wracać do domu
begynn å lære
regresar a casa
bać się wysokości
begynn å lære
tener miedo a las alturas
utknąć na gałęzi
begynn å lære
atascar en una rama
nagle stopa mu się poślizgnęła
begynn å lære
de repente su pie resbaló
resbalar
chwycił gałąź
begynn å lære
se agarró de una rama
mówić dobrze/źle o kimś
begynn å lære
hablar bien/mal de alguien
zaczyna robić się nieprzyjemnie
begynn å lære
comienza a resultar incómodo
wręcz przeciwnie
nie podoba się? - wręcz przeciwnie!
begynn å lære
al contrario
Kopnąć w kalendarz
idiom
begynn å lære
estirar la pata
przede wszystkim
begynn å lære
sobre todo
choć jest sobota - chociaż by była sobota
dwa zdania z użyciem aunque w czasach indicativo i subjuntivo BARDZO WAŻNE
choć pada (to wyjdę z psem) - nawet gdyby padało (to i tak wyjdę)
begynn å lære
aunque es sábado - aunque sea sábado
indicativo mówi to co jest prawdziwe, subjuntivo wyraża obojętność - może sobie być sobota, choć by była to mi za jedno i tak i tak zamierzam coś tam zrobić...
aunque llueve - aunque llueva
mimowolność
begynn å lære
involuntariedad
gorące wiadomości
begynn å lære
noticias de caliente
Chcę się przy Tobie budzić
fajny czasownik oznaczający wschód słońca 😉
begynn å lære
quiero amanecer contigo
nie rozłączaj się
begynn å lære
no cuelgues
porywacze
begynn å lære
los secuestradores
dla odmiany
begynn å lære
para variar
mieć jeszcze więcej zabawy
a może raczej bawić się jeszcze więcej
begynn å lære
divertirse más aún
najbardziej warte zapamiętania jest "más aún - jeszcze więcej". pozdrawiam
zakończyć jego życie
begynn å lære
acabar con su vida
Mogę zostać sama
begynn å lære
puedo quedarme sola
W tej okolicy nie ma wielu restauracji.
nie obfituje
begynn å lære
en este barrio no abundan los restaurantes
Myślałam, żeby do ciebie zadzwonić
begynn å lære
tenía pensado llamarte
słowa o przeciwstawnym znaczeniu
begynn å lære
las palabras con significado opuesto
model sportowy
begynn å lære
un modelo deportivo
wykonałem robotę
begynn å lære
hecho abajo el trabajo
muchy siadają na jedzeniu
begynn å lære
las moscas se posan en la comida
plasterek szynki
begynn å lære
loncha de jamón
wyboru, która z tych opcji
begynn å lære
la elección de cual de esas opciones
mięso mielone
begynn å lære
la carne picada
połączyć składniki
begynn å lære
integrar los ingredientes
agregar - dodać
rzucić okiem na...
begynn å lære
echar un vistazo a...
dar una ojeada a - spojrzeć na coś
nieprawdaż? prawda?
begynn å lære
¿no es así?
znajdować jakąkolwiek wymówkę
begynn å lære
poner cualquier excusa
ciecierzyca
begynn å lære
el garbanzo
przygotować ciasto
surowe!
begynn å lære
preparar la masa
Nieważne że
begynn å lære
igual que
wygląda na młodszą od niego
begynn å lære
ella parece más joven que él
kiedy zaczęli się spotykać
begynn å lære
cuando empezaron a salir
nie mogli już siebie znieść
begynn å lære
ya no se soportaban
samochód ją potrącił
begynn å lære
el coche la atropelló
Dziadek znowu chodzi
wcześniej siedział na wózku a teraz znów pottafi chodzić. Dosłownie dziadek wrócił do chodzenia.
begynn å lære
el abuelo volvió a caminar
volver a - wrócić do czegoś, zacząć jesz raz, ponownie
Dziś zadebiutowałam tą nową sukienką
begynn å lære
hoy me estreno con este vestido nuevo
premiera filmu w przyszłym tygodniu
begynn å lære
la película se estrena la próxima semana
poświęcił się pracy żeby dotrzymać terminu
begynn å lære
se volcó en su trabajo para cumplir con el plazo
Zespół w pracy rozpadł się z powodu braku komunikacji
begynn å lære
el equipo de trabajo se resintió debido a la falta de comunicación
z powodu
begynn å lære
debido a
To jest to, co umie robić najlepiej
begynn å lære
es lo que mejor sabe hacer
wczoraj kuzynka powiedziała mi, że zaprosi mnie na koncert w przyszłą sobotę
begynn å lære
ayer, mi prima me dijo que me invitaría al concierto al próximo sábado
UWAGA! Przyszłość w przeszłości określamy czasownikami w formie CONDICIONAL
u podnóża góry / u stóp góry
begynn å lære
al pie de la montaña
jasne jak słońce
powiedzenie, czyli coś zupełnie oczywiste
begynn å lære
más claro agua
jego życie całkowicie się zmieniło
dosłownie zmieniło kierunek.
begynn å lære
su vida cambió de rumbo
ale nie byle jaki kogut
begynn å lære
pero no cualquier gallo
złożyć doniesienie
(skargę na kogoś)
begynn å lære
poner la denuncia
kuchenka/piec
stara kuchnia która grzała i można było na niej gotować
begynn å lære
la estufa
dzień później
begynn å lære
el día posterior
żywność/prowiant
begynn å lære
viandas
po jego powrocie
begynn å lære
a su regreso
mieć wiele przed sobą
begynn å lære
tener mucho por delante
To jedzenie nie jest wcale pyszne
jest cokolwiek tylko nie pyszne
begynn å lære
está comida es cualquier cosa menos deliciosa
takie trochę bynajmniej
ledwie słyszalny
begynn å lære
apenas audible
dzikie kwiaty
begynn å lære
flores silvestres
dziki to także salvaje, jednakże silvestres odnosi się do roślin i na tym polega ta różnica
dziękować z całego serca
begynn å lære
agradecer de corazón
do późnych godzin nocnych
begynn å lære
hasta altas horas de la noche
złe oczy
złowieszcze
begynn å lære
ojos malignos
dokładnie tak jak wcześniej
begynn å lære
al igual que antes
gdzie zniknął
begynn å lære
por donde desaparecía
najwyraźniej
begynn å lære
aparentemente
Pokusa była przytłaczająca
begynn å lære
La tentación era abrumadora
przeszywać duszę
begynn å lære
perforar el alma
z przodu / na przedzie
begynn å lære
por delante
w miarę postępu
begynn å lære
a medida que avanzaba
Załóżmy, że...
załóżmy, że ci wierzę
begynn å lære
supongamos que
przytłaczająca prawda
begynn å lære
la verdad abrumadora
Sowa
begynn å lære
el buho
la lechuza
przerwać spokój nocy
begynn å lære
romper la tranquilidad de la noche
romper - nagłe i gwałtowne przerwanie. Interrumpir, alterar bardziej łagodne
głęboki i mądry głos
begynn å lære
una voz profunda y sabia
z niecierpliwością czekam aby wysłuchać twych Nauk
begynn å lære
estoy ansioso por escuchar tus enseñanzas
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć film
begynn å lære
estoy ansioso por ver la película
zrób coś bez pierdnięć
potocznie, czyli bez problemu, afery itd...
begynn å lære
hacer algo sin pedos
przeciwnicy
begynn å lære
adversarios
do przetrwania
begynn å lære
por la supervivencia
przypadkowy, losowy
begynn å lære
fortuita
ofiara, dar
begynn å lære
ofrenda
w obfitości, pod dostatkiem
begynn å lære
en abundancia
urzekająca, zniewalająca
begynn å lære
cautivadora
opiekować się starannie
begynn å lære
cuidar con esmero
esmero odnosi się do dużej dbałości... Tylko ESMERalda najlepiej się opiekuje chorymi... haki, haki, haki!
worek, sakwa
begynn å lære
el saco
zrobił się zamyślony
begynn å lære
él se quedó pensativo
Zasnął
begynn å lære
él se quedó dormido
zatrzymał się w wejściu
begynn å lære
él se detuvo en la entrada
propozycja
begynn å lære
la propuesta
uprawy roślin
begynn å lære
los cultivos
tak jak przewidywano
begynn å lære
tal como predicho
Nigdy bym nie pomyślał
begynn å lære
nunca hubiera pensado
pomysłowe rozwiązania
begynn å lære
las soluciones ingeniosas
siać spustoszenie
begynn å lære
causar estragos
poruszony ofertą
wzruszony propozycją
begynn å lære
conmovido por la oferta
grozić przepełnieniem
w przypadkach powodzi, koryta rzek grożą wysłaniem
begynn å lære
amenazar con desbordarse
gdzie go ostatnio widziano
begynn å lære
donde había sido visto por última vez
pokonać każdą przeszkodę
begynn å lære
superar cualquier obstáculo
śledzić, tropić
ślad
begynn å lære
rastrear
czasownik odrzeczownikowy albo rzeczownik odczasownikowy;}
el rastro
trzymać na wodzy /w ryzach /w linii
begynn å lære
mantener a raya
cały zdrów
begynn å lære
sano y salvo
to był wyczyn
chodzi o doniosły czyn, bohaterski, odważny
begynn å lære
fue una hazaña
pogawędki
begynn å lære
las charlas
żyć pełnią życia
begynn å lære
vivir una vida plena
motywująca, inspirująca historia
begynn å lære
la motiva historia
odosobniony zakątek
begynn å lære
un rincón apartado
nie pozbawione trudności
begynn å lære
no exenta de dificultades
przyznać pierwszeństwo
uznać, dać
begynn å lære
conceder precedencia
mieć przeczucie, że...
begynn å lære
sentir corazonada
nigdy, ani razu
begynn å lære
jamás
błogosławieństwo
begynn å lære
la bendición
jedyne rozwiązanie jakie można sobie wyobrazić
begynn å lære
la única solución que cabe imaginar
caber - mieścić... czyli dosłownie coś co mieści się w wyobraźni ?... Można dywagować na ten temat, ważne jest aby znać mechanizm. ZAPAMIĘTAĆ!
powolny i stopniowy proces
begynn å lære
un proceso lento y gradual
Miotła
begynn å lære
la escoba
Odpychające rzeczy
begynn å lære
las cosas repulsivas
Odległe wydarzenia
begynn å lære
acontecimientos remotos
wydaje się przepełnione mitami
przepełnione, najeżone, pełne
begynn å lære
parece atropellado de mitos
Pierwsze zapisy dotyczące...
begynn å lære
los primeros registros de...
Nadprzyrodzony
begynn å lære
sobrenatural
Niegodziwości
begynn å lære
las fechorías
Nocna trwoga
begynn å lære
la angustia nocturna
Przetrwać
begynn å lære
sobrevivir
Wywołane przez diabła
begynn å lære
inducido por el diablo
Warto wspomnieć
begynn å lære
cabe decir
Formy rządzenia
begynn å lære
formas de regir
On przejmuje rolę główną
begynn å lære
él toma protagonismo
Konfiskata dóbr
begynn å lære
la confiscación de bienes
Znachorstwo
begynn å lære
el curanderismo
obowiązki, prace
bardzo formalnie, literacko i nieco archaicznie... mało powszechnie w języku mówionym
begynn å lære
los menesteres
powszechnie: deberes
Wszelkiej maści
begynn å lære
de toda calaña
prześladowania religijne
begynn å lære
la persecución religiosa
pozostałych jedenastu
begynn å lære
las once restantes
rzecznik praw obywatelskich
begynn å lære
defensor del pueblo
pęd (młody odrost)
również metaforycznie jako potomek
potomek
begynn å lære
el retoño
el ascendente
gęsie lub kacze łapki
begynn å lære
pies de oca o pato
retuszować, poprawiać
begynn å lære
retocar
wyrzekać się swojej wiary
wyrzekać, zaprzeczać istnieniu
begynn å lære
renegar de su fe
renegar
przerażające zaklęcia
begynn å lære
espantosos hechizos
otruć, zatruć
begynn å lære
envenenar
mnich
begynn å lære
el freile
kara posłużyła jako lekcja/nauczka /przestroga
begynn å lære
el castigo sirvió de escarmiento
lekcja, nauczka, przestroga
dosłowne odstarszenie, coś co działa odstraszająco
begynn å lære
el escarmiento
zabójstwa
begynn å lære
matanzas
strona internetowa jest przestarzała
begynn å lære
la página web está desfasado
bitwa zakończyła się rzezią
begynn å lære
la batalla terminó con una escabechina
masakra, rzeź
begynn å lære
la escabechina
nie okazując skrupułów, bez wahania
begynn å lære
sin mostrar reparos
narracje
begynn å lære
narraciones
tymczasem
begynn å lære
entretanto
zamek w stanie oblężenia
begynn å lære
un castillo bajo asedio
zamiast
zamiast pytać zacznij myśleć
begynn å lære
en lugar de
jest powodem dla którego...
begynn å lære
es un motivo por el cual...
pełen popiołu
begynn å lære
lleno de cenizas
Czy możesz nałożyć pokrywkę na garnek?
begynn å lære
Puedes poner la tapa en la olla, por favor.
Zęby (jak) sople lodu
chodzi o ten przymiotnik, który w polskim ciężko zbudować z jego użyciem podobne znaczenie. Zaczerpnięte z książki, lodowy smok miał lodowe, soplaste zęby
begynn å lære
Los dientes carámbanos
Wydychać
begynn å lære
Exhalar
Starać się o czyjeś względy / Zalecać się do kogoś
begynn å lære
Pretender a alguien
Wzmocnienia / Posiłki
begynn å lære
Los refuerzos
Zapaść / Kolaps
begynn å lære
El colapso
Wrócić natychmiast
begynn å lære
Volver enseguida
Dziwne błyski
begynn å lære
Los destellos extraños
Przebiegłość
begynn å lære
La astucia
Zapowiadał/a
begynn å lære
Presagiaba
Obcy / Przybysze
begynn å lære
los forasteros
Płonące oczy
begynn å lære
Los ojos ardientes
Niepokój
begynn å lære
La inquietud
Kapryśne zachowanie
begynn å lære
El comportamiento caprichoso
Przeważać / Triumfować
begynn å lære
Prevalecer
Łatwo się poddać
begynn å lære
Rendir fácilmente
Zagadka
begynn å lære
El acertijo
Spokojny i opanowany
begynn å lære
Tranquilo y sereno
bez dalszych ceregieli
begynn å lære
sin más preámbulos
powiesić ubrania
wyprane
begynn å lære
tender la ropa
colgar to też wieszać, ale w kontekście prania należy używać tender. Colgar może być coś na wieszaku w szafie
przygotować ciało na pożegnanie
begynn å lære
preparar el cuerpo para el velorio
odsunąć piekarnik od ściany
begynn å lære
alejar el horno de la pared
pełen cnót
begynn å lære
lleno de virtudes
jeździć konno
jeden czasownik.
begynn å lære
cabalgar
Jestem zamknięty (ograniczony)
fizycznie w więzieniu, domu z powodu choroby, metaforycznie - jakaś sytuacja lub mentalnie - coś mnie blokuje, ogranicza. Chodzi o wszystko co nas blokuje, oddziela, ogranicza, zamyka
begynn å lære
estoy confinado
Czuję się zamknięty we własnych myślach
begynn å lære
me siento confinado en mis propios pensamientos
jestem uwięziony w rutynie
begynn å lære
estoy confinado en la rutina
pragnienie
begynn å lære
el ansia
zacięta rywalizacja
begynn å lære
la enconada rivalidad
dostarczać
begynn å lære
proporcionar
i to dosłownie, piękne słowo, eleganckie.
mieszanka
np. narodowości w danym kraju
begynn å lære
una amalgama de
hałaśliwy, gwarliwy
uwaga, tu chodzi o hałas wywołany tłumem ludzi
begynn å lære
bullicioso
zabójstwo ważnej osoby
begynn å lære
el magnicidio
potwierdzić porozumienie
begynn å lære
reafirmar la entente
poświęcać mało uwagi czemuś
begynn å lære
prestar escasa atención a
odważny
begynn å lære
valeroso
początek odliczania
begynn å lære
el comienzo de la cuenta atrás
Mieć do kogoś sympatię
begynn å lære
tenerle cariño a alguien
makler giełdowy
begynn å lære
el agente de bolsa
sukces kasowy
begynn å lære
el éxito de taquilla
karton (np. mleka, soku)
begynn å lære
el brick
buty wojskowe
begynn å lære
los borceguíes
robić na drutach
begynn å lære
hacer punto
majtki
begynn å lære
las bragas
przeciwne strony
begynn å lære
los bandos contrarios
rodzinna miejscowość
begynn å lære
el pueblo natal
nieufność
begynn å lære
desconfianza
złe traktowanie
begynn å lære
maltrato
następnie
begynn å lære
posteriormente
znaleźć kogoś żywego
begynn å lære
Encontrar a alguien con vida
porwanie
begynn å lære
secuestro
obszar leśny
begynn å lære
área boscosa
przez rozstrzelanie
begynn å lære
por fusilamiento
wybierając losowo
begynn å lære
tomando al azar
została ochrzczona
begynn å lære
fue bautizada
błaganie
begynn å lære
suplica
wędrowny, przenośny
np. sprzedawca
begynn å lære
ambulante
niestety Laptop tu nie pasuje, musi pozostać jako ordenador portátil. Słowo używane raczej w kontekście ludzi a i to nie zawsze. el vendedor ambulante określa sprzedawcę który często się przemieszcza
odpowiedzieć
begynn å lære
replicar
w domu krasnoludów
siedziba, miejsce zamieszkania, lub w języku poetyckim schronienie
begynn å lære
en la morada de los enanos
la morada
ona postępowała
begynn å lære
ella procediera
bezowocny
begynn å lære
infructuoso
uroczystość ceremonii
czyli coś z wielką powagą! to ważny detal
begynn å lære
la solemnidad de la ceremonia
przekazać komuś (obowiązek)
chodzi o przekazanie obowiązku, odpowiedzialności czy uprawnień
begynn å lære
delegar a alguien
jeśli pozwolisz mi żyć/ jeśli oszczędzisz mi życie
begynn å lære
si me concedes la vida
dżin
begynn å lære
el genio
czuć przykrość, żal
begynn å lære
sentirse apenado
Błagam cię zlituj się nade mną
begynn å lære
te ruego que tengas piedad de mí
przysłowie mówi
begynn å lære
el proverbio dice
nie odwiedzie mnie od mojego celu
begynn å lære
no me apartará de mi propósito
Potrzeba matką wynalazków
begynn å lære
la necesidad es la madre de la invención
podstęp/sztuczka
begynn å lære
la estratagema
skoro muszę umrzeć
begynn å lære
puesto que debo morir
puesto to forma czasownika poner
Zaklinam cię
przywołuje, wzywam cię
begynn å lære
te conjuro
przywołanie
magia
begynn å lære
la conjuración
naczynie, pojemnik
begynn å lære
recipiente
uroczysta przysięga
begynn å lære
el solemne juramento
sól się rozpuściła w wodzie
begynn å lære
la sal se disolvió en el agua
niedowiarek
begynn å lære
el incrédulo
wrzucić do morza
begynn å lære
arrojar al mar
składać przysięgę
begynn å lære
hacer un juramento
ukryć złość
begynn å lære
disimular enojo
sprytne słowa
inteligente, zwodnicze
begynn å lære
astutas palabras
odrzucić błaganie o pomoc
begynn å lære
rechazar súplica de ayuda
prawda zawsze zwycięży
Dosłownie PRZEWAŻY
begynn å lære
la verdad siempre prevalecerá
rozległa równina ciągnęła się aż po horyzont
begynn å lære
una basta llanura se extendía hasta el horizonte
brać jeden po drugim
begynn å lære
tomar uno por uno
cud
begynn å lære
el prodigio
chodzi o cud nie boski, o coś co wykracza poza codzienność coś niezwykłego. El milagro to typowy cud boski, związany z religią
wejść przez szczelinę/otwór
begynn å lære
entrar por la abertura
pręt, kij
begynn å lære
la vara
to zadanie nie jest odpowiednie dla dzieci
begynn å lære
esta tarea no es apta para niños
apto /apta zależne od rzeczownika, w tym wypadku la tarea - apta
niezamieszkany
begynn å lære
deshabitado
z jedwabiu
begynn å lære
de seda
okazały salon
begynn å lære
un suntuoso salón
coś wyglądało jak coś
przypominało
begynn å lære
algo semejaba algo
chodzić od pokoju do pokoju
begynn å lære
caminar de aposento en aposento
skinienie głową
begynn å lære
inclinación de cabeza
jeśli chodzi o powód dla...
begynn å lære
en cuanto a la razón para...
udręczony jego bólem
begynn å lære
afligido por su dolor
jak zmienne jest szczęście
begynn å lære
qué inconstante es la fortuna
Rozkoszuje się obalaniem
begynn å lære
se deleita en derribar
deleitarse - cieszyć, rozkoszować się
książka, której autor jest znany
begynn å lære
el libro, cuyo autor es famoso
niewyczerpane źródła
begynn å lære
fuentes inagotables
opłakany stan
begynn å lære
deplorable condición
Rozkoszuję się smakiem kawy
begynn å lære
me deleito con el sabor del café
trochę wyszukane, bo normalnie pewnie każdy by użył czegoś z disfrutar, ale warto wiedzieć
zły Omen
znak, przeczucie
begynn å lære
mal presagio
zagadka, tajemnica
begynn å lære
la enigma
nadmierne wyzwanie
begynn å lære
un desafío desmesurado
czas głodu
begynn å lære
una época de hambruna
ocalały
człowiek
begynn å lære
sobreviviente
rozczłonkowany/poćwiartowany
begynn å lære
descuartizado
wychudzony
begynn å lære
demacrado
Jest jedna rzecz, która zawsze nie dawała mi spać w nocy.
begynn å lære
hay una cosa que siempre me ha quitado un poco el sueño
tak trochę mi nie dawała spać... te un poco można sobie pominąć...
co skłoniło cię do nauki...
begynn å lære
que te llevo a aprender...
zapytać o coś
pytać w kontekście, w temacie... polskie tłumaczenie pytać o... jest trochę spłaszczone.
begynn å lære
preguntar acerca de algo
bardzo popularne w hiszpanii
ale tak sobie właśnie pomyślałem, że...
begynn å lære
pero justo pensaba que...
ale cóż począć...
określenie, które podsumowuje, że trzeba coś przyjąć takim jakie jest, nic więcej nie da się zrobić czy powiedzieć.
begynn å lære
pero qué remedio
z własnej woli
begynn å lære
por voluntad propia
(iść) śmiało
begynn å lære
ir atrevido
co za pytanie
luźne wyrażenie... ktoś pyta czy pijesz wódkę a ty... co za pytanie? chorego pytasz?...
begynn å lære
que pregunta
hehe... na pewno to wiesz, ale czy wiedziałeś, że w takiej luźnej rozmowie też można użyć tego zwrotu? czasem się szufladkujemy i nie używamy słowa poznanego często np. w formalnych kontekst ach a to błąd... warto czasem potraktować język dosłownie
bliskość/harmonia z naturą
nie ma w polskim takiego słowa... Coś w rodzaju, że coś jest w czyjejś naturze, z czymś jest blisko związane,
begynn å lære
afinidad con la naturaleza
tło / kontekst
np. tło jakiejś sprawy
begynn å lære
el trasfondo
zrozumiałe słowa
begynn å lære
palabras inteligibles
złożyć wniosek o zmianę wyroku
nie do końca zmiana... chodzi bardziej o przełączenie, przejście, zrobienie czegoś z czegoś, zamianę tego na tamto. Słowo jest formalne z kategorii sądownictwa
begynn å lære
pedir la conmutación de la pena
niepokojąca cisza
begynn å lære
una quietud inquietante
naturalne skłonności
begynn å lære
inclinación natural
przyznać się do udziału
begynn å lære
admitir su implicación
podżegać
begynn å lære
instigar
zakłopotanie
begynn å lære
perplejidad
przeciwwaga
begynn å lære
contrapeso
milczenie wdowy
begynn å lære
el mutismo de la viuda
zlecenie
begynn å lære
el encargo
zdjąć ze ściany
begynn å lære
descolgar de la pared
wyrzut w tonie
pretensja w tonie głosu
begynn å lære
el reproche en el tono
rozdarcie na płótnie
ew. zależnie od kontekstu jako pęknięcie
begynn å lære
rasgadura en el lienzo
przyspieszyć krok
begynn å lære
apresurar el paso
zobowiązać się do mówienia
begynn å lære
obligarse a hablar
wybuchnąć płaczem
begynn å lære
romper en llanto
zrozpaczeni rodzice
begynn å lære
dolidos padres
zamiast ją potępiać
begynn å lære
en lugar de condenarla
przyznać
nagrodę itd.
begynn å lære
otorgar
ulotne chwile
begynn å lære
momentos fugaces
mamrotać
begynn å lære
murmurar
uroczyście
begynn å lære
solemnemente
przytłoczony
begynn å lære
abrumado
pod gołym niebem
Hiszpanie wyrażają to jednym słowem... chodzi o ekspozycję na warunki atmosferyczne
zostawili narzędzia pod gołym niebem
begynn å lære
la intemperie
dejaron las herramientas en la intemperie
wstrząśnięty
begynn å lære
descorazonado
zsiąść z konia
begynn å lære
descender de caballo
opuszczone miejsce
begynn å lære
lugar desolado
pożerać
begynn å lære
devorar
przygnębiony
begynn å lære
apesadumbrado
spokojny uśmiech
spokojny, opanowany, cichy, bez napięcia
begynn å lære
sonrisa serena
lekki trzask
begynn å lære
leve crujido
nieposłuszeństwo
begynn å lære
desobediencia
gwałtowność
begynn å lære
vehemencia
mur drzew
begynn å lære
muro de árboles
uchylić drzwi
czasownik, który opisuje lekkie otwarcie, uchylenie
begynn å lære
entreabrir la puerta
rozpaść się na strzępy
begynn å lære
deshacerse en harapos
grono (winogron)
begynn å lære
el racimo
Uzdrowicielka
begynn å lære
la curandera
zebrane w lesie
begynn å lære
recolectado en el bosque
to jest równoważne z
ma taką samą wartość, jest równo warte
begynn å lære
esto es equivalente a
opisać coś bardzo obrazowo (szczegółowo)
dosłownie z przepychem szczegółów
begynn å lære
describir algo con lujo de detalles
opisać coś w bardzo szczegółowy i żywy sposób
begynn å lære
describir algo de manera muy detallada y vívida
kraść felgi
zależy... czasem chodzi o opony, o całe koła z oponami lub o same felgi... Wszystko zależy od kontekstu
begynn å lære
robar llantas
nietykalny
begynn å lære
el intocable
odstrzelony
ekstra wyszykowany, wymalowany, ubrany... wyraża coś nieco zbyt przesadnego, ma lekko uszczypliwy i żartobliwy charakter
begynn å lære
emperifollado
końcówka follado, nie ma nic wspólnego z follar - ruchachać, całe słowo jest archaizmem które niegdyś oznaczało udekorowany
nie dotrzymać słowa
begynn å lære
incumplir palabra
wypędzić z miasta
wydalić, wyrzucić
begynn å lære
expulsar del pueblo
słabość do muzyki
begynn å lære
debilidad de la música
przesąd
begynn å lære
la superstición
Nie mogę odrzucić tej propozycji
begynn å lære
No puedo desestimar esta propuesta
Rumak
begynn å lære
Corsel
w przypadku apelacji
begynn å lære
En la instancia de apelación
rumak staje dęba, gdy się boi
begynn å lære
El corsel se encabrita cuando tiene miedo
Ziemskie skarby
begynn å lære
Tesoros mundanos
Zachodnie kraje mają inną kulturę
begynn å lære
Los países occidentales tienen una cultura diferente
Klify
begynn å lære
Acantilados
Wzbudzać strach
begynn å lære
Evocar temor
Zagadkowy uśmiech
begynn å lære
Sonrisa enigmática
Enigma - tajemnica, zagadka... wszystko ma gdzieś swój początek
Stanąć na drodze (przeszkodzić)
nie dosłownie! tylko np. w rozumieniu - stanąć na drodze do osiągnięcia sukcesu
begynn å lære
Interponerse en el camino
pojedynek życia i śmierci
begynn å lære
dualidad de la vida y la muerte
Siać terror
begynn å lære
Sembrar terror
Okrutny tyran
begynn å lære
Un tirano cruel
Płodność
begynn å lære
Fertilidad
Nienasycony
begynn å lære
Insaciable
odebrać sobie życie
begynn å lære
quitarse la vida
powiesić (kogoś), udusić przez powieszenie
begynn å lære
ahorcar
zadrapania (zadrapanie)
rzeczownik odczasownikowy
drapać, rysować
begynn å lære
arañazos (arañazo)
arañar
kat/powieszony
zależnie od kontekstu, kat wykonujący egzekucję przez powieszenie lub powieszony we własnej osobie
begynn å lære
ahorcado
jako nazwa, funkcja którą pełni osoba
rodzic
w szerszym rozumieniu także jako protoplasta/założyciel rodu
begynn å lære
progenitor
loch
begynn å lære
la mazmorra
zbędny wydatek
mało istotny, zbędny, taki z którego można zrezygnować (to dodatkowe tłumaczenia bardzo ciekawego przymiotnika)
begynn å lære
el gasto prescindible
zbędny może być także człowiek, przedmiot, wysiłek... bardzo ciekawy przymiotnik, wart poznania
nie dawać za wygraną
czyli nie poddawać się, ale mam wrażenie, że nie dawać za wygraną to niemal dosłowne tłumaczenie!
begynn å lære
no darse por vencido
bez chciwości w sercu
begynn å lære
sin avaricia en el corazón
arogancja i złośliwość
begynn å lære
arrogancia y malicia
blado trupia twarz
begynn å lære
rostro palo y cadavérico
czarny jak otchłań
begynn å lære
negro como un abismo
pohukiwanie sów
begynn å lære
el ulular de los búhos
zatrzymać się nagle
begynn å lære
detenerse abruptamente
odmawiać pójścia do przodu
dość powszechnie stosowane, kiedy chcemy powiedzieć, że np. osioł stanął i nie chce iść dalej
begynn å lære
negarse a avanzar
po co kombinować jakieś formy typu no quiere ir mas adelante itd... wystarczy se nega a avanzar:)
złagodzić upadek
begynn å lære
atenuar la caída
winnica
begynn å lære
viñedo
knebel
do zatkania ust
begynn å lære
mordaza
łowca nagród
begynn å lære
cazarrecompenzas
to forma pojedyncza, ile ich jest wynika z rodzajnika el/la lub los/las... sam rzeczownik pozostaje bez zmian
skąd wiesz, że /czy...
begynn å lære
cómo sabes que...
przesadzasz/wyolbrzymiasz
begynn å lære
eres un exagerado
zawołać kelnera/kelnera
begynn å lære
llamar al camarero / masero
masero częściej uzywane w am. łacińskiej
straciłem apetyt
begynn å lære
se me ha quitado el apetito
co za rzenada!
begynn å lære
¡qué oso!
powiedzenie, z krajów latinoamericano
nie wrócę tu za żadne skarby
powiedzenie
begynn å lære
no vuelvo ni loco
Tylko się z tobą drażnię
brałem cię pod włos, żartowałem sobie z ciebie
begynn å lære
solo te estaba tomando el pelo
być klaunem/zrobić z siebie pośmiewisko
czyli wygłupić się... Można używać w żartach, wszystko zależy od kontekstu i tonu, ale nie jest to przekleństwo
begynn å lære
ser payaso
czy w polskim przepadkiem nie mawiamy, ty pajacu?
powiedzenie: coś w co bardzo się angażujemy czasami nie przynosi żadnych rezultatów
dosłownie z wyścigu zostaje zmęczenie...
begynn å lære
de la carrera no queda sino el cansancio
powiedzenie z Kolumbi
chwalić dzień przed zachodem słońca
powiedzenie
begynn å lære
cantar victoria antes de tiempo
Kto wie... kto go tam wie?
wyrażenie niewiedzy, niewiadomej... nie wiem co się wydarzy, co się stanie... kto go tam wie?
kto go tam wie, jaki jest prawdziwy powód...
begynn å lære
ve tú a saber
ve tu a saber la verdadera razón...
niewiele brakowało ci do zwycięstwa
brakowało ci włosa
begynn å lære
te faltó un pelo para ganar
budzić obrzydzenie/odrazę
begynn å lære
causar repelús
pająki mnie odrażają
begynn å lære
las arañas me dan repelús
nagle
begynn å lære
brusco
beton
begynn å lære
hormigón
migający, przerywany, kierunkowskaz
chodzi głównie o sposób funkcjonowania - coś się włącza i wyłącza, zapala i gaśnie, pokazuje i znika itd...
begynn å lære
intermitente
Mam termos z kawą
begynn å lære
Llevo un termo con café
Termos utrzymuje wodę ciepłą
begynn å lære
El termo mantiene el agua caliente
Zrozumieć główny sens zdania
begynn å lære
Entender el mensaje principal
Wzbogacać wypowiedź
begynn å lære
Enriquecer la expresión
Podgrzać jedzenie
begynn å lære
Calentar la comida
Podgrzać napoje
begynn å lære
Calentar las bebidas
Termos
begynn å lære
el Termo
I te wszystkie rzeczy
begynn å lære
Y todas esas cosas
I cała reszta
begynn å lære
Y todo lo demás
I inne tego typu rzeczy
begynn å lære
Y otras cosas así
I rzeczy w tym stylu
begynn å lære
Y cosas por el estilo
I takie tam
begynn å lære
Y cosas así
I tysiąc innych rzeczy
begynn å lære
Y mil cosas más
Zacząć coś robić
begynn å lære
Ponerse a
Ciągnąć coś
begynn å lære
Tirar de
Słuchawki
begynn å lære
Los cascos
Wydarzenia
begynn å lære
Eventos / Acontecimientos
Tłumaczyć dosłownie
begynn å lære
Traducir literalmente
Tłumaczyć słowo w słowo
begynn å lære
Traducir palabra por palabra
powiadamiać go o czymś
begynn å lære
avisarle de algo
robaki morskie
begynn å lære
gusanos de mar
grabieżca
begynn å lære
saqueador
wypłynąć
begynn å lære
zarpar
nienawidzić
begynn å lære
aborrecer
garstka ludzi
begynn å lære
puñado de hombres
wykop
begynn å lære
excavación
rehabilitacja
begynn å lære
rehabilitación
równolegle
begynn å lære
paralelamente
teren świątyni
begynn å lære
recinto de templo
robić gesty
begynn å lære
dar gestos
statki zapełniają się (czymś)...
begynn å lære
los barcos se llenan (de)...
rozmieszczać wojsko
begynn å lære
desplegar ejército
odwodniony
begynn å lære
antihuilado
osiedlić (obóz) się na polu
begynn å lære
instalarse en la campa
znaleźć tutaj częściowo
begynn å lære
encontrar aquí en parte
być na bagnach
begynn å lære
estar en pantanos
tendencja powiązana
begynn å lære
tendencia vinculada
ozdobiony (czymś)
begynn å lære
adornado (de)...
to prowadzi nas z powrotem do Londynu
begynn å lære
esto nos devuelve a Londres
wyskakiwać z łóżka
w przenośni ofc... zwyczajnie chodzi o wstawianie
begynn å lære
brincar de la cama
potoczne powiedzonko
jedzenie na siłę
zmuszać się do jedzenia... ale myślę, że jedzenie na siłę odpowiada niemal 1:1 hiszpańskiemu wyrażeniu.
begynn å lære
comer a la fuerza
szczotkowanie zębów
begynn å lære
cepillarse los dientes
i na dodatek (jeśli go zapytasz, złości się)
chodzi o to NA DODATEK treść w nawiasie to kontekst
begynn å lære
y encima (si le preguntas, se enfada)
Zrobiłem to dla kogoś innego
begynn å lære
lo hice para alguien más
ludzkie zmysły
begynn å lære
sentidos humanos
słuch
zmysł
begynn å lære
oído
zapach
zmysł
begynn å lære
olfato
dotyk
zmysł
begynn å lære
tacto
wzrok
begynn å lære
vista
smak
zmysł
begynn å lære
gusto
Musimy określić prędkość pojazdu
begynn å lære
Debemos determinar la velocidad del vehículo
Określenie prędkości jest kluczowe w tym badaniu
begynn å lære
Determinar la velocidad es clave en este estudio
Czy da się określić prędkość z większą precyzją
begynn å lære
¿Es posible determinar la velocidad con mayor precisión?
Zrobiłem to tak jak mi powiedziałeś
begynn å lære
Lo hice tal cual me dijiste
Sztuczka, którą mi dali, aby uczyć się szybciej, to słuchanie muzyki w tym języku
begynn å lære
Un truco que a mí me dieron para aprender más rápido es escuchar música en el idioma
Znasz sztuczkę, którą mi dali, żeby rozwiązać ten problem?
begynn å lære
¿Conoces el truco que a mí me dieron para resolver este problema?
Sztuczka, którą mi dali, to uczyć się trochę każdego dnia
begynn å lære
Un truco que a mí me dieron fue estudiar un poco cada día
lód jest bardzo śliski
begynn å lære
el hielo es muy resbaladizo
nie można przerwać ciągłości
begynn å lære
no se puede interrumpir la continuidad
nie wyrabiam się z pracą
begynn å lære
no llego con el trabajo
jakby to było celowe / jak na złość
begynn å lære
como si fuera a propósito/ por fastidiar
ściskać
np. gąbkę nie dłoni...
begynn å lære
estrujar
cykada
owad
begynn å lære
cigarra
ważka
owad
begynn å lære
La libélula

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.