HOCHZEIT MIT HINDERNISSEN

 0    68 fiche    ukos
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
das Hindernis(se)
begynn å lære
przeszkoda
standesamtliche Trauung
begynn å lære
ślub cywilny
das Standesamt
begynn å lære
urząd stanu cywilnego
sich über etwas amüsieren
sich über etwas lustig machen
begynn å lære
śmiać się z czegoś
der Trauzeuge
begynn å lære
świadek na ślubie
mit der Waffe herumfuchteln
begynn å lære
wymachiwać bronią
die Braut ist schwer bewaffnet
begynn å lære
narzeczona/panna młoda jest "mocno" uzbrojona
jdn anschießen
begynn å lære
postrzelić kogoś
der/die Angeschossene
begynn å lære
postrzelony/a
etwas ist allgegenwärtig
etwas gibt es überall, etwas ist überall verbreitet
begynn å lære
coś jest wszechobecne
sich gegenseitig anschreien
begynn å lære
wzajemnie na siebie wrzeszczeć
sich verpissen
vulgär: sich entfernen /// verpissen - zasikać
begynn å lære
wypierdalać
drei Schüsse Salut abgeben
begynn å lære
oddać trzy strzały na wiwat
das Weite suchen
fliehen
begynn å lære
salwować się ucieczką XD, brać nogi za pas
diese Straftat ist nicht ganz ohne
begynn å lære
ten czyn karalny jest poważny
die Kurzschlussreaktion
begynn å lære
nieprzemyślane postępowanie, reakcja w afekcie
das Dachgeschoss
begynn å lære
poddasze
Die oberste Priorität ist, die Gefahr abzuwenden, die Waffe abzunehmen, und den RTW (Rettungswagen) zu verständigen.
abwenden - zażegnywać, zapobiegać / verständigen - informowac, zawiadamiać
begynn å lære
Najwyższym priorytetem jest zażegnanie niebezpieczeństwa, odebranie broni i zawiadomienie pogotowia ratunkowego.
Die junge Braut ist sich (D.) keiner Schuld bewusst.
begynn å lære
Panna młoda nie jest świadoma żadnej winy.
Sie müssen sich dazu nicht äußern, damit Sie sich selber nicht belasten.
begynn å lære
Aby się samemu nie obciążyć, nie musi się Pan wypowiadać na ten temat.
Ich glaube, Sie realisieren den ganzen Ernst der Lage nicht.
begynn å lære
Wydaje mi się, że nie zdaje sobie Pani sprawy z powagi sytuacji.
Der jungen Frau ist momentan alles zuzutrauen.
jdm etw zutrauen - spodziewać się czegoś po kimś
begynn å lære
Ta młoda kobieta jest w tym momencie zdolna do wszystkiego.
Solche Worte waren in dieser Situation überhaupt nicht angebracht.
begynn å lære
Takie słowa były w tej sytuacji w ogóle niestosowne/nieodpowiednie.
Seine Ex hat es nicht anders verdient!
begynn å lære
Jego była nie zasłużyła sobie na nic innego!
Auf Grund von Eifersucht kommt es zu Gewalttätigkeiten.
begynn å lære
Z powodu zazdrości dochodzi do brutalności/aktów przemocy.
Können wir uns darauf einigen, dass wir jetzt keine Fäkalsprache benutzen?
begynn å lære
Czy możemy się umówić co do tego, że teraz nie używamy języka rynsztokowego?
Die Polizeibeamten beratschlagen über das weitere Vorgehen.
begynn å lære
Policjanci debatują nad dalszym postępowaniem / omawiają dalsze postępowanie.
Sie wollen es wissen, dann kriegen Sie es.
begynn å lære
chce pani, to pani ma/no to się pani doigrała
Wir haben vor Ort unsere Schuldigkeit getan.
begynn å lære
Na miejscu zdarzenia spełniliśmy swoją powinność.
Sonderrechte frei
das Sonderrecht - przywilej
begynn å lære
pozwolenie oficera dyżurnego dla radiowozu na użycie sygnałów wizualnych (Blaulicht) i akustycznych (Martinshorn)
im Blaulicht - na sygnale
die Langwaffe
begynn å lære
broń długa
die Luftdruckwaffe
begynn å lære
broń ciśnienia powietrza, np. wiatrówka
die Waffe ist geladen
begynn å lære
broń jest załadowana
das Knalltrauma
begynn å lære
uraz spowodowany oddaniem strzału
der Knall - huk
der Schalldruck
begynn å lære
ciśnienie akustyczne
Verletzungen am Innenohr
begynn å lære
obrażenia ucha wewnętrznego
der Schuss hat sich von alleine/von allein/von selbst gelöst
begynn å lære
broń sama wypaliła
der Schuss ist aus technischen Mängeln von alleine losgegangen
begynn å lære
broń sama wypaliła z powodu wad technicznych
renitent sein
begynn å lære
być upartym (np. stawiać opór wobec funkcjonariuszy)
der Verstoß gegen das Waffengesetz
begynn å lære
naruszenie prawa dotyczącego posiadania broni
den Täter auf die Wache/auf das Polizeipräsidium/auf die Dienststelle mitnehmen
begynn å lære
zabrać sprawcę na posterunek
den Täter vernehmen
begynn å lære
przesłuchać sprawcę
gefährliche Körperverletzung mittels einer Waffe
begynn å lære
ciężkie obrażenie ciała za pomocą broni
eine Ehe schließen
jdn heiraten /// die Heirat
begynn å lære
brać ślub
die Straftat(en)
begynn å lære
czyn karalny
landeskundlich
begynn å lære
krajoznawczy
sich scheiden lassen von jdm
die Scheidung
begynn å lære
brać rozwód
der Bräutigam
begynn å lære
pan młody, narzeczony
das Hochzeitspaar
begynn å lære
para młoda
die Tatwaffe
begynn å lære
narzędzie zbrodni
äußerst
begynn å lære
zupełnie, skrajnie
Aus welchem Motiv hat die Braut gehandelt?
begynn å lære
Jaki był motyw panny młodej?
vorliegen
begynn å lære
istnieć, zachodzić
die Waffe in die Hand nehmen
begynn å lære
wziąć broń do ręki
auf jdn schießen
begynn å lære
strzelać do kogoś
Sie ist schwanger von ihm.
begynn å lære
Ona jest z nim w ciąży.
der Pflicht nachkommen
begynn å lære
spełnić obowiązek
die Waffe aus der Reichweite entfernen
begynn å lære
oddalić broń z zasięgu rąk
auf etw (D.) beharren
begynn å lære
obstawać, upierać się przy czymś
Sie hat ihm die Waffe aus der Hand gerissen.
begynn å lære
Wyrwała mu broń z ręki.
auf jdn eifersüchtig/neidisch sein
die Eifersucht / der Neid
begynn å lære
być o kogoś zazdrosnym
am Einsatzort
begynn å lære
na miejscu działania
bedrohlich
begynn å lære
groźny, zagrażający
in/außer Sicht(weite)/Rufweite/Hörweite/Schussweite/Reichweite
begynn å lære
w zasięgu... / poza zasięgiem...
etw selbst machen
begynn å lære
etw selber machen
sich trennen lassen von jdm
begynn å lære
rozstać się
die Rache ist süß
begynn å lære
zemsta jest słodka
die Gier (Geldgier)
begynn å lære
chciwość

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.