Invitations

 0    25 fiche    rekrutacjalektor2013
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
I'd like to invite you... (to lunch).
begynn å lære
Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)
Would you like to join us for... (dinner?)
begynn å lære
Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)
Would you like... (to go to the concert?)
begynn å lære
Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)
What about... (going out for a meal?) (inf.)
begynn å lære
Może byśmy... (tak coś zjedli?)
Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)
begynn å lære
Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...
My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).
begynn å lære
Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).
Can you come to dinner... (tomorrow night?)
begynn å lære
Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?
We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.
begynn å lære
Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.
We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.
begynn å lære
Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.
There's a party at the Joneses. Are you coming?
begynn å lære
Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?
Thank you. That would be very nice.
begynn å lære
Dziękuję. To bardzo miłe.
Thank you. I'd enjoy that.
begynn å lære
Dziękuję. Spodoba mi się.
Thanks. I'd love to.
begynn å lære
Dziękuję. Z wielką przyjemnością.
That's a good idea. (inf)
begynn å lære
To świetny pomysł.
That's very kind of you.
begynn å lære
To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)
Great. I'd love to come.
begynn å lære
Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.
What time shall we come?
begynn å lære
O której godzinie mamy przyjść?
Thank you very much for an enjoyable evening.
begynn å lære
Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.
Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.
begynn å lære
Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.
A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).
begynn å lære
A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).
B: What a pity.
begynn å lære
B: Jaka szkoda.
A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.
begynn å lære
A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.
A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).
begynn å lære
A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).
A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)
begynn å lære
A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)
It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.
begynn å lære
Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.