Język prawniczy - niemiecki

 0    131 fiche    dina17
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
stosować
begynn å lære
anwenden
użycie; zastosowanie
begynn å lære
die Anwendung
używać
begynn å lære
verwenden
zastosowanie
begynn å lære
die Verwendung
sąd krajowy
begynn å lære
das Landesgericht
sąd najwyższy
begynn å lære
Oberstes Gericht
Wniosek zostanie opracowany.
begynn å lære
Der Antrag wird bearbeitet.
cofnięcie powództwa
begynn å lære
die Klagerücknahme
Oni uzasadnili swoje żądania.
begynn å lære
Sie haben ihre Ansprüche/Forderungen untermauert.
postępowanie egzekucyjne
begynn å lære
das Vollstreckungsverfahren
Umowa spółki jest do podpisania przez wszystkich wspólników.
begynn å lære
Der Gesellschaftsvertrag ist von sämtlichen Gesellschaftern zu unterzeichnen.
przyjąć coś
begynn å lære
etw. einnehmen
przychód
begynn å lære
die Einnahme
zgadzać się
begynn å lære
zustimmen
zgoda
begynn å lære
die Zustimmung
naruszać
begynn å lære
verstoßen
naruszenie
begynn å lære
der Verstoß
prawo wykonawcze
begynn å lære
das Zwangsvollstreckungsrecht
Przysługuje mu roszczenie o wydanie świadectw notarialnych i o wydanie rzeczy.
begynn å lære
Er hat den Anspruch auf Herausgabe der notariellen Urkunden und beweglichen Sachen.
Statut jak ustalono w regule ma określić miejsce w którym znajduje się kierownictwo albo będzie prowadzona administracja.
begynn å lære
Die Satzung hat als Sitz in der Regel den Ort zu bestimmen, wo sich die Geschäftsleitung befindet oder die Verwaltung geführt wird.
gwarantować
begynn å lære
gewährleisten
gwarancja
begynn å lære
die Gewährleistung
odmawiać
begynn å lære
ablehnen
odmowa
begynn å lære
die Ablehnung
Ustawa, orzecznictwo i poglądy doktryny są źródłami pra
begynn å lære
Das Gesetz, die Rechtsprechung und die Meinungen der Rechtslehre sind die Quellen des Rechts.
Partia uzasadniła przed sądem wniosek, który został oparty na artykule pierwszym niemieckiego kodeksu cywilnego.
begynn å lære
Die Partei begründete vor dem Gericht einen Antrag, der auf dem Art. I BGB gestützt ist.
Z przejęciem wszystkich akcji przez założycieli założono firmę (spółkę).
begynn å lære
Mit der Übernahme aller Aktien durch die Gründer ist die Gesellschaft errichtet.
postępowanie karne
begynn å lære
das Strafverfahren
sąd rejonowy
begynn å lære
das Amtsgericht
W prawie cywilnym wyróżniamy osoby prawne i fizyczne.
begynn å lære
Im Bürgerlichen Recht unterscheidet man zwischen juristischen und natürlichen Personen.
Modernizacja ustawy następuje zwykle przez jej nowelizację.
begynn å lære
Die Moderniesierung eines Gesetzes findet in der Regel durch seine Änderung.
Przysługuje mu roszczenie o wykonanie świadczenia i o odszkodowanie.
begynn å lære
Er hat einen Anspruch auf Erfüllung der Leistung und auf Schadenersatz.
Strony nie mogły się porozumieć, dlatego doszło do rozprawy sądowej.
begynn å lære
Die Parteien konnten sich nicht einigen, infolgedessen kam es zu einer gerichtlichen Verhandlung.
Wniosek Partii Zielonych będzie dzisiaj rozpatrywany w parlamencie.
begynn å lære
Der Antrag der Grünen wird heute im Parlament behandelt.
Wskutek tego inny poseł wycofał swój wniosek.
begynn å lære
Daraufhin hat ein anderer Abgeordneter seinen Antrag zurückgenommen.
wspomagać wzrost gospodarczy
begynn å lære
fördern
wspomaganie
begynn å lære
die Förderung
Sąd uznał wniosek prawnika/adwokata.
begynn å lære
Das Gericht hat dem Antrag des Rechtsanwalts stattgegeben.
wysłuchiwać
begynn å lære
anhören
wysłuchanie
begynn å lære
die Anhörung
Na posiedzeniu rady nadzorczej wniosek został wniesiony na większy czas urlopów.
begynn å lære
In der Sitzung des Aufsichtsrats wurde ein Antrag auf höhere Urlaubszeiten eingerecht.
proponować
begynn å lære
vorschlagen, schlug vor, hat vorgeschlagen
propozycja
begynn å lære
der Vorschlag, die Vorschläge
zmiana powództwa
begynn å lære
Die Klageänderung
Strona przeciwna zrzekła się roszczenia.
begynn å lære
Die Gegenpartei hat auf ihren Anspruch verzichtet.
przenosić
begynn å lære
übertragen
przeniesienie
begynn å lære
die Übertragung
udzielać
begynn å lære
erteilen
udzielenie
begynn å lære
die Erteilung
szanować
begynn å lære
achten
szanowanie
begynn å lære
die Achtung
Zarząd zgłosił rozwiązanie spółki do wpisania do rejestru handlowego.
begynn å lære
Der Vorstand hat die Auflösung der Gesellschaft yur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.
Akcjonariusze (udziałowcy) są zobowiązani do prowadzenia spółki na własną odpowiedzialność.
begynn å lære
Aktionäre sind unter eigener Verantwortung die Gesellschaft zu leiten.
Sąd podał do wiadomości wpisy do rejestru handlowego poprzez Monitor Federalny i poprzez przynajmniej inny biuletyn.
begynn å lære
Das Gericht hat die Eintragungen in das Handelsregister durch den Bundesanzeiger und durch mindestens ein anderes Blatt bekannt zu machen.
prawo autorskie
begynn å lære
das Urheberrecht
prawo międzynarodowe
begynn å lære
das Völkerrecht
Sąd właściwy
begynn å lære
das zuständige Gericht / zuständiges Gericht
kodeks postępowania cywilnego
begynn å lære
die Zivilprozessordnung (ZPO)
Sąd wyższej instancji / pierwszej instancji
begynn å lære
das Gericht der ersten / höheren Instanz
Sąd niewłaściwy
begynn å lære
Unzuständiges Gericht
W hierarchii norm prawnych ustawy stoją wyżej aniżeli rozporządzenia i zarządzenia.
begynn å lære
In der Hierarchie der Rechtsnormen stehen die Gesetze höher als die Verordnungen und Anordnungen.
Przepisy prawne obowiązują pośrednio lub bezpośrednio.
begynn å lære
Die Rechtsnormen gelten mittelbar oder unmittelbar.
Wszystkie przesłanki muszą zostać spełnione by można było zastosować przepis prawny.
begynn å lære
Alle Voraussetzungen müssen erfüllt werden, damit die Rechtsvorschrift angewendet werden kann.
Przepisy dyskryminujące są nieważne.
begynn å lære
Diskriminierende Vorschriften sind nichtig.
Ten problem prawny jest w doktrynie bardzo sporny.
begynn å lære
Dieses rechtliche Problem ist in der Rechtslehre sehr umstritten.
W postępowaniu upadłościowym zostały zgłoszone wierzytelności / roszczenia.
begynn å lære
Im Insolvenzverfahren wurden unsere Ansprüche / Forderungen angemeldet.
uchwalać; żegnać
begynn å lære
verabschieden
uchwalenie
begynn å lære
die Verabschiedung
wybierać
begynn å lære
wählen
wybór
begynn å lære
die Wahl, -en
zwolnić
begynn å lære
entlassen
zwolnienie
begynn å lære
die Entlassung
odpowiadać za coś
begynn å lære
verantworten
odpowiedzialność
begynn å lære
die Verantwortung
radzić
begynn å lære
beraten
porada; doradztwo
begynn å lære
die Beratung; Beratung
postanawiać
begynn å lære
bestimmen
postanowienie
begynn å lære
die Bestimmung
naruszać
begynn å lære
verletzen
naruszenie
begynn å lære
die Verletzung
To roszczenie nie jest uzasadnione.
begynn å lære
Diese Forderung/dieser Anspruch ist nicht berechtigt.
Otwarcie niewypłacalności zostało zarejestrowane przez urząd.
begynn å lære
Die Eröffnung der Insolvenz ist von Amts wegen einzutragen/einzumelden.
Członkowie zarządu i rady nadzorczej mają kontrolować przebieg założenia.
begynn å lære
Die Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats haben den Hergang der Gründung zu prüfen.
radca prawny
begynn å lære
der Rechtsbeistand
student prawa
begynn å lære
der Jurastudent
prawo administracyjne
begynn å lære
das Verwaltungsrecht
Federalny Sąd Konstytucyjny
begynn å lære
das Bundesverfassungsgericht
postępowanie nieprocesowe
begynn å lære
nichtstreitiges Verfahren
kodeks postępowania karnego
begynn å lære
die Strafprozessordnung (StPO)
postępowanie
begynn å lære
Ordnung; Verfahren
prawo procesowe
begynn å lære
das Prozessrecht
Jawność posiedzenia może zostać wyłączona.
begynn å lære
Die Öffentlichkeit kann von der Verhandlung ausgeschlossen werden.
Lex retro non agit ozn. po niemiecku "zakaz działania prawa wstecz."
begynn å lære
Lex retro non agit heißt auf Deutsch Ädas Verbot der rückwirkenden Gesetze."
Konstytucja korzysta z pierwszeństwa przed ustawą.
begynn å lære
Die Verfassung besitzt Vorrang vor dem Gesetz.
Ustawy muszą być nieustannie modernizowane - ostatnia zmiana niemieckiego prawa zobowiązań nastąpiła w 2002 roku.
begynn å lære
Immer wieder müssen die Gesetze modernisiert werden - zuletzt fand im Jahre 2002 eine Modernisierung des deutschen Schuldrechts statt.
Poglądy doktryny na ten temat są bardzo zróżnicowane.
begynn å lære
Die Ansichten der Rechtslehre zu diesem Thema sind sehr umstritten.
Nasz przeciwnik będzie dochodził wierzytelności.
begynn å lære
Unser Gegner wird seine Forderungen/Ansprüche geltend machen.
Powód zrezygnował z roszczenia.
begynn å lære
Der Kläger hat auf seinen Anspruch/Forderung verzichtet.
Poseł postawił wniosek do regulaminu na zebraniu, który został przyjęty.
begynn å lære
Der Abgeordnete stellt einen Antrag zur Geschäftsordnung in der Sityung, der einstimmig angenommen wurde.
wytoczyć powództwo
begynn å lære
eine Klage erheben
Nasza kancelaria przedłożyła sądowi wniosek na przeprowadzenie dowodu.
begynn å lære
Unsere Kanzlei legt dem Gericht einen Antrag auf Beweisführung vor.
mianować
begynn å lære
ernennen
mianowanie
begynn å lære
die Ernennung
sąd powszechny
begynn å lære
ordentliches Gericht
oddalenie powództwa
begynn å lære
eine Klage abweisen
postępowanie w prawie administracyjnym
begynn å lære
die Verwaltungsordnung/das Verwaltungsverfahren
Biegły pisze opinię w postępowaniu sądowym.
begynn å lære
Der Sachverständige schreibt Gutachten in gerichtlicher Verhandlung.
umocowywać
begynn å lære
ermächtigen
umocowanie
begynn å lære
die Ermächtigung
Sąd oddalił wniosek
begynn å lære
Das Gericht hat den Antrag der Partei zurückgewesen/abgelehnt.
aplikant
begynn å lære
der Refendar
Powód uzyskał od sądu zarządzenie tymczasowe przeciw zaskarżonemu przedsiębiorstwu.
begynn å lære
Der Kläger erwirkte gegen das beklagte Unternehmen eine einstweilige Verfügung.
oddać
begynn å lære
abgeben
oddanie
begynn å lære
die Abgabe
usprawiedliwiać
begynn å lære
billigen
sprawiedliwość
begynn å lære
die Billigkeit
W dokumencie/akcie są wprowadzeni założyciele.
begynn å lære
In der Urkunde sind die Gründer einzutragen.
postępowanie sporne
begynn å lære
strittiges Verfahren
Tak długo dopóki nowa ustawa nie wejdzie w życie będą stosowane przepisy przejściowe.
begynn å lære
Solange das neue Gesetz nicht in Kraft tritt, werden die Übergangsvorschriften angewendet.
Przedstawiciele organizacji praw człowieka domagali się by więcej działać przeciwko biedzie.
begynn å lære
Die Bürgerrechtler haben gefordert, mehr gegen Armut zu tun.
Sąd oddalił/odrzucił wniosek.
begynn å lære
Das Gericht hat den Antrag zurückgewiesen/abgelehnt.
Roszczenie powoda wynika z paragrafu 528 BGB.
begynn å lære
Der Anspruch des Klägers ergibt sich aus § 528 BGB.
prawo postępowania
begynn å lære
das Verfahrensrecht
nauczać/informować
begynn å lære
unterrichten
informowanie
begynn å lære
die Unterrichtung
Fundacje wspierają studentów w czasie ich pobytów za granicą.
begynn å lære
Stiftungen fördern Studenten in ihren Auslandsaufenthalten.
decydować
begynn å lære
entscheiden, entschied, hat entschieden
decydowanie
begynn å lære
die Entscheidenheit
sąd okręgowy
begynn å lære
das Bezirksgericht
ławnik
begynn å lære
der Schöffe
Spółka musi zostać zarejestrowana w sądzie przez wszystkich założycieli w rejestrze handlowym.
begynn å lære
Die Gesellschaft ist bei dem Gericht von allen Gründern in das Handelsregitser anzumelden.
Jeśli chcesz poznać język prawniczy, to tylko na kursie Fiszkoteki Toles, który doskonale przygotuje Cię do egzaminu. Z nami w prosty sposób opanujesz niezbędne słownictwo prawnicze. Możesz spróbować całkowicie za darmo – to nic nie kosztuje!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.