spørsmålet |
svaret |
Muszę się czasem do tego przyznać begynn å lære
|
|
Tengo que confesar que a veces
|
|
|
Nie podoba mi się to, jaki jesteś begynn å lære
|
|
No me gusta tu forma de ser
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
I naprawdę nie rozumiem, dlaczego begynn å lære
|
|
Y no entiendo muy bien por qué
|
|
|
Nie mówisz nic romantycznego begynn å lære
|
|
|
|
|
Kiedy nadejdzie zachód słońca begynn å lære
|
|
Cuando llega el atardecer
|
|
|
Wchodzisz w dziwny nastrój begynn å lære
|
|
Te pones de un humor extraño
|
|
|
Przy każdej pełni księżyca w miesiącu begynn å lære
|
|
Con cada luna llena al mes
|
|
|
Ale do wszystkiego innego begynn å lære
|
|
|
|
|
Dobro, które mi dasz, wygrywa begynn å lære
|
|
Le gana lo bueno que me das
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czuję, że zaczynam od nowa begynn å lære
|
|
Siento que vuelvo a empezar
|
|
|
Kocham Cię cytryną i solą begynn å lære
|
|
Yo te quiero con limón y sal
|
|
|
Kocham cię takim jakim jesteś begynn å lære
|
|
Yo te quiero tal y como estás
|
|
|
Nie musisz niczego zmieniać begynn å lære
|
|
No hace falta cambiarte nada
|
|
|
Kocham cię, jeśli przyjdziesz lub odejdziesz begynn å lære
|
|
Yo te quiero si vienes o si vas
|
|
|
Jeśli pójdziesz w górę, jeśli zejdziesz, jeśli nie begynn å lære
|
|
Si subes, si bajas, si no estás
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Tengo que confesarte ahora
|
|
|
Nigdy nie wierzyłem w szczęście begynn å lære
|
|
Nunca creí en la felicidad
|
|
|
Czasami coś na to wygląda begynn å lære
|
|
A veces algo se le parece
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Luego me vengo a encontrar
|
|
|
Twoje oczy dają mi coś innego begynn å lære
|
|
Con tus ojos me dan algo más
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czuję, że zaczynam od nowa begynn å lære
|
|
Siento que vuelvo a empezar
|
|
|