Juni 2021

 0    125 fiche    betijg
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Przepraszam, ale...
begynn å lære
Entschuldigung, aber...
Myślę, że Pan się myli.
begynn å lære
Ich denke, dass Sie sich irren.
Źle Pani to zrozumiała.
begynn å lære
Sie haben es falsch verstanden.
Czy może Pani uspokoić swoje dziecko?
begynn å lære
Können Sie bitte Ihr Kind beruhigen?
Czy mógłby Pan (natychmiast) przestać to robić, proszę?
begynn å lære
Würden Sie bitte damit (sofort) aufhören.
Przepraszam, ale to jest nie do zniesienia.
begynn å lære
Tut mir leid, aber das ist klaum auszuhalten.
Czy możesz Pani odpowiedzieć na moje pytanie?
begynn å lære
Können Sie bitte meine Frage beantworten?
Nie sądzi Pani, że ja też powinienem o tym wiedzieć?
begynn å lære
Meinen Sie nicht, das ich es auch wissen sollte?
kiedy wrócisz do domu?
kiedy przyjdziesz do domu?
begynn å lære
Wann kommst du nach Hause?
Jestem w domu.
begynn å lære
ich bin zu Hause.
Zostałem w domu.
begynn å lære
ich bin zu Hause geblieben.
Niedługo wracam do domu.
begynn å lære
ich komme gleich nach Hause.
Przyjdę zaraz do domu.
begynn å lære
Ich komme gleich nach Hause.
Wracam już do domu.
begynn å lære
ich gehe schon nach Hause.
To działa!
begynn å lære
Es funktioniert!
Działa to tak:
Tak to działa.
begynn å lære
Es funktioniert so:
Na kiedy chce Pani przełożyć / przesunąć spotkanie?
begynn å lære
Auf wann möchten Sie den Termin verschieben?
na kiedy?
begynn å lære
auf wann?
Podniosłem pióro.
begynn å lære
Ich habe den Kuli aufgehoben.
podnosić, podnieść
begynn å lære
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
Muszę jeszcze wybrać/podjąć pieniądze.
begynn å lære
Ich muss noch das Geld aufheben.
anulować, znieść, podnieść, cofnąć, uchylić
Tylko sędzia może unieważnić małżeństwo.
begynn å lære
aufheben, hebt auf, hob auf, hat aufgehoben
Nur ein Richter kann eine Ehe aufheben.
Wysyłamy go na odwyk, aby anulować umowę.
begynn å lære
Wir schicken ihn zum Entzug, um seinen Vertrag aufheben zu lassen.
odwyk, wycofanie, detoks
Bardziej jak tymczasowy odwyk dla bogatych i zepsutych.
begynn å lære
der Entzug, Entzüge
Mehr nach einem vorübergehenden Entzug für die Reichen und Verwöhnten.
Zakaz prowadzenia pojazdów w państwie członkowskim zpowodu zażywania narkotyków lub alkoholu.
Cofnięcie uprawnień do prowadzenia pojazdów w Państwie członkowskim ze względu na używanie narkotyków i alkohol.
begynn å lære
Entzug der Fahrerlaubnis in einem Mitgliedstaat wegen Drogen oder Alkoholkonsums
Podniosłem telefon komórkowy z podłogi.
begynn å lære
ich habe mein Handy von Boden aufgehoben.
Mój telefon komórkowy spadł / upadł na podłogę.
begynn å lære
Mein Handy ist auf dem Fußboden gefallen.
upaść, spaść
begynn å lære
fallen, er fällt, fiel, ist gefallen
Miasto upada, kiedy tego zechcę.
begynn å lære
Die Stadt fällt, wenn ich es will.
Jeśli jeden z nas upadnie, wszyscy upadniemy.
begynn å lære
Wenn eine von uns fällt, fallen wir alle.
Tak, to zadziała.
Tak, to mi pasuje.
begynn å lære
Ja, das würde gehen.
Tak, to byłoby możliwe!
begynn å lære
Ja, das ginge!
Tak, to mi bardzo pasuje!
begynn å lære
Ja, das passt mir sehr gut!
Brak odpowiedzi jest również odpowiedzią.
begynn å lære
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Sytuacja staje się krytyczna.
begynn å lære
Die Lage wird kritisch.
Czy jesteś ze sobą szczery?
begynn å lære
Bist du ehrlich zu dir?
Czy jesteś ze mną szczery?
begynn å lære
Bist du ehrlich zu mir?
Czy jesteś ze sobą szczery?
begynn å lære
Bist du ehrlich zu dir selbst?
Jestem elastyczny, jeśli chodzi o czas /godziny.
begynn å lære
ich bin flexible was die Uhrzeit angeht.
Czy mieli by Państwo w tym tygodniu jeszcze wolny termin?
begynn å lære
Hätten Sie diese Woche noch einen Termin frei?
na własną rękę
On nie czekał na Policję, lecz działał na własną rękę.
begynn å lære
auf eigene Faust
Er wartete nicht auf die Polizei, sondern handelte auf eigene Faust.
wrócić, powrócić, wracać
begynn å lære
zurückkehren, er kehrt zurück, kehrte zurück, ist zurückgekehrt
Kiedy on wrócił z wakacji?
begynn å lære
Wann kehrte er aus dem Urlaub zurück?
Kiedy ona wróci z Polski?
begynn å lære
Wann kehrt sie aus Polen zurück?
dziedziniec, podwórze, dwór
Mężczyzna czeka na podworku.
begynn å lære
der Hof (die Höfe)
Der Mann wartet auf den Hof.
Czekam na ciebie na podwórku.
begynn å lære
Ich warte auf dich auf dem Hof.
ojczyzna, kraj rodzinny /pochodzenia
Paryż jest naszym drugim domem.
begynn å lære
die Heimat, die Heimaten
Paris ist unsere zweite Heimat.
tajemniczy, zagadkowy
Ta kobieta jest dla mnie zagadką.
begynn å lære
rätselhaft
Diese Frau ist mir rätselhaft.
To jest dla mnie tajemnica / zagadka.
begynn å lære
Es ist mir rätselhaft.
święty
Nikt nie jest w stanie znaleźć Świętego Graala.
begynn å lære
heilig
Niemand vermögt, den Heiligen Gral zu finden.
Dobry Boże! Rany boskie! Na Boga!
Święty Boże!
begynn å lære
Ah du heiliger Bimbam!
Nie można zapominać, o spojrzeniu na świat oczami dziecka.
begynn å lære
Man darf nicht verlernen, die Welt mit den Augen eines Kindes zu sehen.
verlernen - oduczyć się, zapomnieć czego się nauczyło
Muszę pracować pod presją czasu.
begynn å lære
ich muss unter Zeitdruck arbeiten.
wyrażenie
zwrot, wyrażenie, wydruk
Potoczne wyrażenia ułatwiają codzienne rozmowy.
begynn å lære
der Ausdruck (die Ausdrücke)
Umgangssprachliche Ausdrücke erleichten tägliche Gespräche.
Nie rozumiem tego wyrażenia.
begynn å lære
ich verstehe diesen Ausdruck nicht.
wrażenie
Odnoszę wrażenie, że nie cieszysz się na moje wesele. Dlaczego?
begynn å lære
der Eindruck (die Eindrücke)
Ich gewinne den Eindruck von dir, dass du dich auf meine Hochzeit nicht erfreust. Warum?
Mam wrażenie, że on kłamie.
begynn å lære
ich habe den Eindruck, dass er lügt.
Jesteśmy narażeni na wysoki nacisk na wyniki.
begynn å lære
wir sind hohem Leistungsdruck ausgesetzt.
Nauczyłem się nowego wyrażenia.
begynn å lære
ich habe einen neuen Ausdruck gelernt.
Jako wyraz mojej wdzięczności podarowałem jej kwiaty.
begynn å lære
Als Ausdruck meiner Dankbarkeit schenkte ich ihr Blumen.
Zrobił na mnie dobre wrażenie.
begynn å lære
Er machte auf mich einen guten Eindruck.
Jestem pod wrażeniem ich wyników /rezultatów.
begynn å lære
ich stehe unter dem Eindruck von ihrer Leistung.
osiągnięcie, świadczenie
begynn å lære
die Leistung (die Leistungen)
prowadzić,
ona prowadzi mój kurs hiszpańskiego.
begynn å lære
leiten, er leitet, leitete, hat geleitet
Sie leitet mein Spanischkurs.
No cóż...
begynn å lære
Tia...
ojej... cóż to znowu
begynn å lære
nanu...
ojej, o nie!
begynn å lære
oje!, oh nein!
produkować
begynn å lære
herstellen
Nikogo nie znałem
begynn å lære
ich habe niemanded gekannt
Nikt nie odebrał telefonu.
begynn å lære
ich habe niemanden erreicht
Niech spełni się coś, za czym tęsknisz w głębi serca.
begynn å lære
Möge etwas, wonach du dich von Herzen sehnst, in Erfüllung gehen.
spełnić się / urzeczywistnić się
begynn å lære
in Erfüllung gehen / erfüllen
Słyszałem, że spełnią się życzenia składane pod spadającą gwiazdą.
begynn å lære
Ich hab gehört, dass Wünsche, die unter einer Sternschnuppe gemacht werden, in Erfüllung gehen.
Wszystkie Twoje marzenia się spełnią...
begynn å lære
All deine Träume werden in Erfüllung gehen...
Powiedziała, że to pomożemi, spełnić moje życzenia.
begynn å lære
Sie sagte, es hilft mir dabei, dass meine Wünsche in Erfüllung gehen.
Bije się z myślami...
begynn å lære
ich überlege hin und her.
wyznać, spowiadać się
begynn å lære
beichten, beichtete, gebeichtet
Zmarła na raka.
begynn å lære
Sie ist an Krebs gestorben.
Musisz mieć trzeźwą głowę.
begynn å lære
du musst einen klaren Kopf bewahren.
bewahren - uchronic, zachować
Impreza odbywała się w jego domu.
begynn å lære
Die Party fand bei ihm zu Hause statt.
To nie zdarza się często.
begynn å lære
Das passiert nicht oft.
To już się nie zdarza.
begynn å lære
Das passiert nicht mehr.
Poplamiłam sobie spodnie.
begynn å lære
ich habe meine Hose gekleckert.
Kto poplamił nowy obrus?
begynn å lære
Wer hat auf die neue Tischdecke gekleckert?
Poplamileś się.
begynn å lære
Du hast gekleckert.
obecny
Wszyscy współpracownic są obecni podczas narady.
begynn å lære
anwesend
Alle Mitarbeiter sind bei der Besprechung anwesend.
nieobecny
Z przyczyn zdrowotnych on był nieobecny.
begynn å lære
abwesend
Aus gesundheitlichen Gründen war er abwesend.
Robi wrażenie nieobecnej.
begynn å lære
Sie macht einen abwesenden Eindruk.
Przegapiłeś to. / Dałaś plamę.
begynn å lære
Du hast gekleckert.
O nie! poplamiłam się!
begynn å lære
oh nein! ich hane gekleckert!
Nie jestem jeszcze tam, gdzie chcę być.
begynn å lære
ich bin noch nicht da, wo ich hin will.
Ale na szczęście nie tam, gdzie byłem.
begynn å lære
Aber zum Glück auch nicht mehr dort, wo ich einmal war.
Idę dalej.
begynn å lære
Ich gehe weiter auf meinem Weg.
na sam koniec, na zakończenie
begynn å lære
zu guter Letzt
W końcu pozostało tak, jak było.
begynn å lære
Zu guter Letzt blieb als so, wie es war.
kiedy dorosnę,...
kiedy będę duża...
begynn å lære
wenn ich mal groß bin,...
kiedy byłem mały...
begynn å lære
als ich noch klein war...
Zadzwonię, jak tylko będę w domu.
begynn å lære
ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin.
Życz mi szczęścia!
begynn å lære
Druck mir die Daumen!
Trzymajcie za mnie kciuki.
begynn å lære
Drückt mir die Daumen.
powodzenia! Trzymam za Was kciuki!
begynn å lære
ich drucke Ihnen die Daumen
Niech Pani trzyma za mnie kciuki!
begynn å lære
Drücken Sie mir die Daumen!
Powszechnie wiadomo, że, ryba jest zdrowa.
begynn å lære
Es ist gut bekannt, dass das Fisch gesund ist.
Egzamin nie był łatwy.
begynn å lære
Die Prüfung war nicht ohne! (Umgangssprache)
nieważne co, wszystko jedno co
begynn å lære
egal was
nie ważne jak, wszystko jedno jak
begynn å lære
egal wie
Padało.
begynn å lære
Es hat geregnet.
wczoraj padało cały dzień
begynn å lære
Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Od rana pada.
begynn å lære
Seit dem Morgen es regnet.
szalony, szalenie, obłąkany
Ty jesteś jednak szalony;)
begynn å lære
wahnsinnig
Du bist ja wahnsinnig.
Byliśmy szalenie szczęśliwi.
begynn å lære
wi haben uns wahnsinnig gefreut.
Jeszcze jesteśmy u sąsiadów.
begynn å lære
Wir sind noch bei den Nachbarn.
Dostaliśmy od niego klucz.
begynn å lære
Wir haben der Schlüssel von ihn bekommen.
Spóźniłem się dzisiaj do pracy.
Przyszedłem dzisiaj za późno do pracy.
begynn å lære
ich bin heute zu spät zur Arbeit gekommen.
Pod jednym warunkiem...
begynn å lære
Unter einer Bedingung...
Pod żadnym warunkiem
begynn å lære
Unter keiner Bedingung
Die Bedingung
Musisz spełnić warunki.
Musisz dotrzymać warunków.
begynn å lære
Du musst Bedingungen einhalten.
Nie możesz stawiać mi żadnych warunków.
begynn å lære
Du kannst mir keine Bedingungen stellen.
Nadal negocjuję warunki.
begynn å lære
ich handele die Bedingungen noch aus.
negocjować, negocjować
begynn å lære
aushandeln, verhandeln
chcę pracować w dobrych warunkach.
begynn å lære
ich will in guten Bedingungen arbeiten.
On walczy o swoje przekonania.
begynn å lære
Er kämpft für seine Überzeugung.
dlaczego?
begynn å lære
wieso?
Dlaczego nie?
begynn å lære
wieso nicht?
On też nie wiedział dlaczego.
begynn å lære
Er wusste auch nicht, wieso.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.