Kapitel II - Telefonieren

 0    32 fiche    NataliaBogdaniuk
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Czy mógłby ktoś podejść do telefonu?
begynn å lære
Könnte bitte mal jemand ans Telefon drangehen?
Połączyłby mnie Pan z panem Bukowskim?
begynn å lære
Würden Sie mich bitte mit Herrn Bukowski verbinden?
przełączyć kogoś
begynn å lære
einen Anruf durchstellen
Dobrze, że się od razu z Panią połączyłem.
begynn å lære
Schön, dass ich Sie gleich erreiche!
Nic nie słychać.
begynn å lære
Die Leitung ist nicht klar.
W dalszym ciągu nic nie rozumiem.
begynn å lære
Ich habe immer noch nichts verstehen.
Nie ma takiego numeru
begynn å lære
Kein Anschluss unter dieser Nummer
Obecnie wszystkie miejsca/aparaty są zajęte
begynn å lære
Zurzeit sind alle Plätze besetzt.
Chodzi o następującą sprawę.
begynn å lære
Es geht um Folgendes:
Niestety muszę odwołać spotkanie z panem Bukowskim.
begynn å lære
Ich muss leider das Treffen mit Herr Bukowski absagen.
skontaktować się z
begynn å lære
skontaktować się z på tysk
sich in Verbindung setzen mit
Powodem mojego telefonu jest:
begynn å lære
Weshalb ich Sie anrufe:
Czy możesz mi powiedzieć, kto jest za to odpowiedzialny?
begynn å lære
Könnten Sie mir sagen, wer dafür zuständig ist?
On nie jest aktualnie dostępny.
begynn å lære
Er ist zurzeit nicht zu erreichen.
On jest właśnie poza miastem
begynn å lære
Er ist gerade verreist
Czy mogę coś przekazać?
begynn å lære
Kann ich etwas ausrichten?
Czy chciałby Pan zostawić wiadomość?
begynn å lære
Wollen Sie vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
Proszę go o telefon (oddzwonienie)
begynn å lære
Ich bitte um seinen Rückruf.
spowodować
begynn å lære
veranlassen = verursachen
wyznaczyć terrmin wizyty
begynn å lære
einen Besuchstermin vergeben
Pan B. wyrażnie prosił o to, aby mu nie przeszkadzać.
begynn å lære
Herr B. hat ausdrücklich darum gebeten, ihn nicht zu stören.
Dziękuję za Pana wyrozumiałość.
begynn å lære
Vielen dank für ihre Verständnis.
Przesyłka powinna
begynn å lære
Die LIeferung soll heute noch rausgehen.
Przykro mi, ale powoli musimy kończyć.
begynn å lære
Tut mir leid, aber wir müssen langsam zum Schluss kommen.
Prześlę Panu dokumenty i wtedy możemy porozmawiać o szczegółach.
begynn å lære
Ich schicke Ihnen die Unterlagen zu, und dann können wir über die Einzelheiten sprechen.
Chwilowo nie dysponuję
begynn å lære
Im Moment liegen mir nicht alle Unterlagen vor.
Zanotuję termin w kalendarzu.
begynn å lære
Ich trage einen Termin in den Plan ein.
Czy pasowałby Panu dwudziesty ósmy?
begynn å lære
Würde Ihnen der Achtundzwanzigste passen?
Tak, termin odpowiada/ tak to jest możliwe.
begynn å lære
Ja, das ist mir recht/ Ja das geht.
Przepraszam, ale muszę odwołać spotkanie.
begynn å lære
Entschuldige, aber ich muss einen Termin absagen.
Przepraszam za niedogodności/ kłopoty
begynn å lære
Entschuldige für die Umstände
utknąć w korku
begynn å lære
im Stau feststecken

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.