Karolina R_Corporation lingo

 0    34 fiche    ewagabriela
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
What is your daily routine with the SAP system?
begynn å lære
Jak wygląda Twoja codzienna praca z systemem SAP?
Firstly,...
begynn å lære
Po pierwsze,...
I start my day from posting the transfers from our customers.
begynn å lære
Dzień zaczynam od zaksięgowania przelewów od naszych klientów.
I use FBL 3N transactions.
begynn å lære
Używam transakcji FBL 3N.
As you can see, we have here a technical account.
begynn å lære
Jak widać mamy tu konto techniczne.
Firstly, you click the document number and copy it.
begynn å lære
Najpierw kliknij numer dokumentu i go skopiuj.
Then, move to the new window, open FBNA transaction.
begynn å lære
Następnie przejdź do nowego okna i otwórz transakcję FBNA.
Next, paste it and enter the customer number.
begynn å lære
Następnie wklej go i wpisz numer klienta.
Then, click the line with "Invoice" and next the line with "Transfer".
begynn å lære
Następnie kliknij linijkę z nazwą „Faktura” i dalej linijkę „Przelew”.
If the amount is zero, everything is OK and you can save it.
begynn å lære
Jeśli kwota wynosi zero, wszystko jest w porządku i możesz ją zapisać.
We have a case when we have "zero" and it doesn't require any action.
begynn å lære
Mamy przypadek, gdy mamy „zero” i to nie wymaga żadnej akcji.
But there are different cases.
begynn å lære
Ale są też inne przypadki.
For example, the customer pays the interest and the amount is different.
begynn å lære
Na przykład klient płaci odsetki, i ich kwota jest inna.
In this case we should check the dunning.
begynn å lære
W tym przypadku powinniśmy sprawdzić wezwanie do zapłaty.
The amount can be different if the customer pays partially.
begynn å lære
Kwota może być inna, jeżeli klient dokona płatności częściowo.
We need to double check why there is no ZERO in the cell.
begynn å lære
Musimy sprawdzić dokładnie, dlaczego w komórce nie ma ZERA w komórce.
This posting process takes me from 1 to 2 hours.
begynn å lære
Ten proces księgowania zajmuje mi od 1 do 2 godzin.
It depends on the number of transfers.
begynn å lære
Zależy to od ilości przelewów.
First of all, I try to find the reason of the amount difference.
begynn å lære
Przede wszystkim próbuję znaleźć przyczynę różnicy kwoty.
If I can't find it, I have to email the customer.
begynn å lære
Jeśli nie mogę jej znaleźć, muszę wysłać klientowi e-mail.
What happens when there is a difference?
begynn å lære
Co się dzieje, gdy pojawia się różnica?
I have to write this reason on Customer Balance field next to the invoice number.
begynn å lære
Muszę wpisać ten powód w polu Saldo Klienta obok numeru faktury.
It is really important to make sure the the overdue payments are minimal.
begynn å lære
Najważniejsze jest, aby upewnić się, że zaległości w płatnościach są minimalne.
due invoices
begynn å lære
należne faktury
There is no exact procedure how to push clients.
begynn å lære
Nie ma konkretnej procedury, jak nakłaniać klientów.
The order realization depends on the balance situation.
begynn å lære
Realizacja zamówienia uzależniona jest od stanu salda.
If the payment is overdue, orders are blocked.
begynn å lære
W przypadku opóźnienia płatności zamówienia zostają zablokowane.
You need to find your own style of communication with clients.
begynn å lære
Musisz znaleźć swój własny styl komunikacji z klientami.
Secondly, I unlock orders for customers who paid the invoices.
begynn å lære
Po drugie, odblokowuję zamówienia klientów, którzy zapłacili faktury.
Posting transfers is the first thing I do.
begynn å lære
Pierwszą rzeczą jaką robię jest zaksięgowanie przelewów.
Every day we send emails to clients with the information about the balance.
begynn å lære
Codziennie wysyłamy klientom e-maile z informacją o saldzie.
automatic
begynn å lære
automatyczny
this procedure
begynn å lære
ta procedura
this proces is automatic
begynn å lære
ten proces jest automatyczny

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.