Kartkówka z dialogu

 0    33 fiche    kiki25
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Cześć! W sobotnie popołudniu, idę kupić ubrania.
begynn å lære
Salut! Samedi après-midi, je vais aller m'acheter des vêtements.
Potoważyszysz mi?
begynn å lære
Tu m'accompagnes?
Więcej ubrań?
begynn å lære
Encore des fringues?
Tak, nie mam nic więcej do noszenia!
begynn å lære
Oui, je n'ai plus rien à me mettre!
Ale kupiłeś sobie dżinsową kurtkę w zeszłym tygodniu!
begynn å lære
Mais tu t'es acheté une veste en jean la semaine dernière!
Wiem ... Chciałem też kupić sobie koszulki, ale one do mnie nie przemawiają.
begynn å lære
Je sais... je voulais aussi m'acheter des tee-shirts mais ils ne me plaisent pas.
Tak, to prawda, że oni też nie byli!
begynn å lære
Oui, c'est vrai qu'ils l'étaient pas trop!
Ale czy nie zrobimy wszystko w sklepie?
begynn å lære
Mais on ne va pas faire tous les magasins?
Nie martw się
begynn å lære
Non, ne t'en fais pas
Chcę tylko iść do sklepu.
begynn å lære
je veux seulement aller dans un magasin.
Spojrzałem na ich stronę internetową i zobaczyłem kilka fajnych i niezbyt drogich rzeczy.
begynn å lære
j'ai regardé leur page Web et j'ai vu plusieurs trucs sympas et pas trop chers.
Wyślij mi link do strony internetowej.
begynn å lære
Envoie-moi le lien de la page Web.
oto jest
begynn å lære
le voici
Spójrz na stronę z koszulkami i spraw, że wolę.
begynn å lære
Regarde la page des tee-shirts et fais-moi lequel tu préfères.
Lubię niebieskie paski
begynn å lære
Moi, j'aime bien le bleu à rayures
Podoba mi się, ale ma krótkie rękawy a ja wolę długie rękawy.
begynn å lære
Il me plaît bien mais il a des manches courtes et je préfère les manches longues.
I koszula: co o tym powiesz?
begynn å lære
Et la chemise: qu'est-ce que tu en dis?
Bof, dla mnie jest to trochę zbyt klasyczne, ale porozmawiamy o tym w sobotę.
begynn å lære
Bof, pour moi, c'est un peu trop classique, mais on en reparle samedi.
Nawiasem mówiąc, ja też chcę kupić trampki...
begynn å lære
Au fait, moi aussi, je veux m'acheter des baskets...
Do zobaczenia o 14.00 przed sklepem?
begynn å lære
On se retrouve à 14h00 devant le magasin?
Ale nie jedziesz z Jeanne do klubu filmowego w sobotnie popołudnie?
begynn å lære
Mais tu ne vas pas au ciné-club avec Jeanne, samedi après-midi?
Ups, prawie zapomniałem!
begynn å lære
Oups, j'allais oublier!
Na szczęście mi o tym przypomniałeś!
begynn å lære
Heureusement que tu me l'as rappelé!
No cóż, wreszcie mogę kupić koszulkę bezpośrednio w Internecie.
begynn å lære
Bon, ben, finalement, je vais peut-être m'acheter le tee-shirt directement sur Internet.
Masz rację!
begynn å lære
Tu as raison!
Zrobię to również dla moich tenisówek: nie musisz marnować popołudniowych zakupów.
begynn å lære
Je vais faire ça aussi pour mes baskets: pas besoin de perdre un après-midi à faire les boutiques.
Ciuchy
begynn å lære
des fringues
Nie mam już co na siebie włożyć
begynn å lære
Je n'ai plus rien à me mettre
chodzić po sklepach
begynn å lære
faire les magasins/faire les boutiques
nie przejmuj się
begynn å lære
ne t'en fais pas
rzecz
begynn å lære
un truc
link
begynn å lære
un lien
bezpośrednio
begynn å lære
directement

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.