Komunikacja

 0    63 fiche    pat_km
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
constater
Le soigneur a constaté que pendant la nuit les éléphants avaient quitté leur enclos
begynn å lære
swierdzać
Opiekun stwierdził, że w nocy słonie opuściły swój wybieg.
prétendre
Anatole prétend connaître le chinois mais uniquement à l’oral.
begynn å lære
utrzymywać
Anatol utrzymuje, że zna chiński, ale tylko w mowie.
soutenir
Tu vas soutenir ma candidature? Le ministère soutient que l’année prochaine le chômage baissera.
begynn å lære
wspierać, twierdzić
Wesprzesz moją kandydaturę? Ministerstwo twierdzi, że w przyszłym roku bezrobocie spadnie.
souligner
Il a souligné qu'ils souhaitaient passer leurs vacances tout seuls.
begynn å lære
podkreślś
Podkreślił, że chcą spędzić wakacje sami.
s’opposer
Les habitants se sont opposés à l’expulsion de l’un des voisins.
begynn å lære
sprzeciwiać się
Mieszkańcy sprzeciwili się eksmisji jednego z sąsiadów.
interrompre
Monsieur, moi, je ne vous ai pas interrompu.
begynn å lære
przerywać
Proszę pana, ja panu nie przerywałem.
insister
Si, si, j'insiste pour vous inviter.
begynn å lære
nalegać
Tak, tak, nalegam, zapraszam was.
porter à croire
Les résultats des essais portent à croire que le vaccin sera efficace.
begynn å lære
wskazywać, sugerować
Wyniki prób wskazują na to, że szczepionka będzie skuteczna.
taquiner
Pendant toutes ses années à la maternelle, on a taquiné mon frère à cause de sa prononciation.
begynn å lære
dokuczać
Przez całą podstawówkę mojemu bratu dokuczano z powodu jego wymowy.
se presser
Je dois me presser, j'ai un rendez-vous dans 30 minutes.
begynn å lære
śpieszyć się
Muszę się pospieszyć, mam spotkanie za pół godziny.
inciter
Les syndicats ont incité les travailleurs à faire grève.
begynn å lære
wzywać, zachęcać
Związki zawodowe wezwały pracowników do strajku.
balbutier
L’élève a balbutié qu’il était désolé avant de fondre en larmes.
begynn å lære
bełkotać
Uczeń wybełkotał, że mu przykro, po czym zalał się łzami.
bégayer
À la maternelle il bégayait, mais maintenant il est un orateur formidable.
begynn å lære
jakąć się
W podstawówce się jąkał, ale teraz jest świetnym mówcą.
sangloter
Pauline ne pouvait pas se retenir de sangloter.
begynn å lære
łkać, szlochać
Paulina nie mogła powstrzymać się od łkania.
persuader
Les cousins m’ont persuadé de renoncer à mon projet.
begynn å lære
przekonywać
Kuzyni przekonali mnie, żebym zrezygnował ze swojego zamiaru.
convaincant
Vos arguments sont convaincants mais je resterai sur ma position.
begynn å lære
przekonywający
Wasze argumenty są przekonujące, ale ja pozostanę przy swoim zdaniu.
concis
L’article dont il t’a parlé est très concis et en même temps très instructif.
begynn å lære
zwięzły
Ten artykuł, o którym on ci mówił, jest bardzo zwięzły, a przy tym pouczający
cohérent
Si le projet est cohérent, il sera plus facile à réaliser.
begynn å lære
zgodny, spójny
Jeśli projekt będzie spójny, to będzie łatwiejszy do zrealizowania.
inintelligible
Son discours a été complément inintelligible.
begynn å lære
niezrozumiały
Jego przemowa była zupełnie niezrozumiała.
tirer une conclusion
L’avocat a dit aux jurés de ne pas tirer des conclusions hâtives.
begynn å lære
wyciągnąć wniosek
Adwokat powiedział przysięgłym, aby nie wyciągali pochopnych wniosków.
se disputer avec quelqu’un
Les maçons se sont disputés entre eux. Le chantier est au point mort.
begynn å lære
pokłócić się z kimś
Murarze pokłócili się między sobą. Budowa utkwiła w martwym punkcie.
se réconcilier
S’ils ne se réconcilient pas, le travail de toute l’équipe tombera à l’eau.
begynn å lære
pogodzić się
Jeśli się nie pogodzą, praca całego zespołu pójdzie na marne.
décevoir quelqu’un
Vous nous avez déçus, mais n’en parlons plus. Faute avouée est à moitié pardonnée.
begynn å lære
zawieść kogoś
Zawiedliście nas, ale nie mówmy już o tym. Było, minęło.
être à la mode
Pour être à la mode cette saison, il faut porter des baskets.
begynn å lære
być modnym
Żeby być modnym, w tym sezonie należy nosić tenisówki.
se sortir impunément de quelque chose
Si vous cassez une vitre une nouvelle fois, vous ne vous en sortirez pas impunément.
begynn å lære
uchodzić na sucho
Jeśli znowu zbijecie szybę, nie ujdzie wam to na sucho.
frimer
Les gars frimaient dans le skate-parc pour impressionner les filles.
begynn å lære
popisywać się
Chłopcy popisywali się w skateparku, żeby zrobić wrażenie na dziewczynach.
tenir quelque chose de quelqu’un
Ma mère s’impatiente facilement, elle tient ça de son père.
begynn å lære
mieć coś po kimś
Moja matka jest bardzo niecierpliwa, ma to po swoim ojcu.
exprimer
Il nous a exprimé sa profonde tristesse.
begynn å lære
wyrażać
Wyraził nam swoje głębokie ubolewanie.
deviner
Devinez qui je viens de croiser dans l’ascenseur!
begynn å lære
zgadywać
Zgadnijcie, kogo właśnie minąłem w windzie!
réagir
Malgré les appels de la victime personne n’a réagi.
begynn å lære
reagować
Mimo wołań ofiary nikt nie zareagował.
continuer
Pardon, j'ai eu un appel important. Continuons. Si tu avais continué à t’entraîner, tu serais sélectionné dans l’équipe.
begynn å lære
kontynuować
Przepraszam, miałem ważny telefon. Kontynuujmy. Gdybyś kontynuował treningi, zostałbyś powołany do drużyny.
se vanter
À chaque occasion, les Duparc se vantent des réussites de leurs enfants.
begynn å lære
chwalić się
Państwo Duparc przy każdej okazji chwalą się sukcesami swoich dzieci
mentir
Je sais que tu mens. Nous aurait-on menti?
begynn å lære
kłamać
Wiem, że kłamiesz. Czyżby nas okłamano?
espionner
Je ne les ai pas espionnés, ils ont juste parlé à très haute voix.
begynn å lære
podsłuchiwać, szpiegować
Nie podsłuchiwałem ich, po prostu mówili bardzo głośno.
apprécier
Monsieur Martin est très apprécié de ses collègues.
begynn å lære
doceniać, cenić
Pan Martin jest bardzo ceniony przez współpracowników.
prévoir
Si vous saviez prévoir les résultats du loto, vous seriez millionnaires.
begynn å lære
przewidywać
Gdybyście potrafili przewidzieć wyniki lotto, bylibyście milionerami.
entendre parler de quelque chose
Avez-vous jamais entendu parler du paresseux à trois doigts?
begynn å lære
słyszeć o czymś
Czy kiedykolwiek słyszeli państwo o leniwcu trójpalczastym?
glousser
Le public a gloussé quand le joueur a fait une glissade.
begynn å lære
chichotać
Publiczność zachichotała, gdy zawodnik się pośliznął.
casser les pieds
Ma mère me casse les pieds pour que je fasse le ménage dans ma chambre.
begynn å lære
wiercić dziurę w brzuchu (dosł. łamać stopy)
Matka wierci mi dziurę w brzuchu, żebym posprzątał pokój.
embêter
Ça m’embête de passer les vacances avec une jambe plâtrée.
begynn å lære
gnębić, wkurzać
Wkurza mnie, że przez wakacje będę miał nogę w gipsie.
encourager à quelque chose
Si nous ne t’y avions pas encouragé, tu n’aurais jamais essayé.
begynn å lære
zachęcać do czegoś
Gdybyśmy cię nie zachęcili do tego, nigdy byś nie spróbował.
dissuader de faire quelque chose
Les échecs à répétition ont dissuadé Bruno de continuer à faire des efforts.
begynn å lære
zniechęcać do czegoś
Kolejne porażki zniechęciły Bruna do dalszych wysiłków.
interdire
Mon père m’a interdit de m’inscrire à un club de karaté.
begynn å lære
zakazywać, zabraniać
Ojciec zabronił mi zapisania się na karate.
considérer
Je vous prie de considérér ma candidature. D’abord, nous avions considéré les pour et les contre et puis, nous avons pris la décision.
begynn å lære
rozważać
Proszę o rozważenie mojej kandydatury. Najpierw rozważyliśmy za i przeciw, a potem podjęliśmy decyzję.
prendre en compte
Il nous a suggéré de prendre en compte la situation actuelle de la bourse.
begynn å lære
brać pod uwagę
Zasugerował nam, żebyśmy wzięli pod uwagę obecną sytuację na giełdzie.
admettre
J’admets que ce n’était pas une bonne idée.
begynn å lære
przyznawać
Przyznaję, że to nie był dobry pomysł.
avouer
Eugène a avoué que c’était lui qui avait cassé le pot à fleurs.
begynn å lære
przyznawać (się)
Eugeniusz przyznał się, że to on stłukł doniczkę.
confirmer
Je voudrais confirmer ma réservation pour ce soir. L’ambassadeur vient de confirmer cette information.
begynn å lære
potwierdzać
Chciałbym potwierdzić moją rezerwację na dziś wieczór. Ambasador potwierdził tę informację.
nier
Le suspect a nié avoir un quelconque lien avec l’affaire.
begynn å lære
zaprzeczać
Podejrzany zaprzeczył, jakoby miał cokolwiek wspólnego z tą sprawą.
mentionner (quelque chose)
Il n’a pas mentionné sa maladie une seule fois.
begynn å lære
wspominać (o czymś)
Ani razu nie wspomniał o swojej chorobie.
rappeler (quelque chose à quelqu’un)
Excusez-moi, pourriez-vous me rappeler votre nom?
begynn å lære
przypominać (coś komuś)
Przepraszam, czy może mi pani przypomnieć swoje nazwisko?
prévenir
Le policier nous a prévenus que la prochaine fois nous prendrions un PV.
begynn å lære
ostrzegać
Policjant ostrzegł nas, że następnym razem dostaniemy mandat.
se demander
Je me demandais quand nous étions allés au théâtre pour la dernière fois.
begynn å lære
zastanawiać się, zadawać sobie pytanie
Zastanawiałem się, kiedy ostatni raz byliśmy w teatrze.
convaincre
Nous avions longtemps discuté mais il ne m’a pas convaincu...
begynn å lære
przekonywać
Długo rozmawialiśmy, ale mnie nie przekonał.
jurer
Je te le jure, je n'ai pas mangé ton gâteau. Je te jure, je ne savais pas qu’elle était ta copine!
begynn å lære
przysięgać
Przysięgam, że nie zjadłem twojego ciasta. Przysięgam, nie wiedziałem, że to twoja dziewczyna!
décliner
L’organisateur décline toute responsabilité en cas de vol.
begynn å lære
odmawiać, odrzucać
Organizator odmawia jakiejkolwiek odpowiedzialności w razie kradzieży.
promettre
Philippe a promis qu’il allait améliorer son comportement.
begynn å lære
obiecywać
Filip obiecał, że będzie się lepiej zachowywał.
ne pas quitter
Ne quittez pas, s’il vous plaît, je vous passe monsieur le président.
begynn å lære
poczekać na linii, nie rozłączać się
Proszę się nie rozłączać, już łączę z panem prezesem.
changer d’avis
Ils ont changé d’avis, ils ne vont pas venir.
begynn å lære
zmienić zdanie
Zmienili zdanie, nie przyjadą.
hésiter
En cas de doute, n'hésites pas à me contacter. Si vous hésitez trop, les autres vont vous passer devant.
begynn å lære
wahać się
W razie wątpliwości, nie wahaj się skontaktować ze mną. Jeśli będziecie się długo wahać, inni was wyprzedzą.
prendre sa décision
Tu dois enfin prendre ta décision. C’est maintenant ou jamais!
begynn å lære
zdecydować się
Musisz się wreszcie zdecydować. Teraz albo nigdy!
hurler
Elle a hurlé sauvagement avant de me raccrocher au nez.
begynn å lære
wrzeszczeć
Wrzasnęła dziko i rzuciła słuchawką.
crier
Arrêtez de crier! Si vous continuez à crier comme ça, vous allez faire fuir tous les oiseaux.
begynn å lære
krzyczeć
Przestańcie krzyczeć! Jeśli będziecie tak krzyczeć, wypłoszycie wszystkie ptaki.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.