koniunktiv II

 0    44 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
gdybym to wiedział (ale niestety nie wiedziałem) wyrażamy żal że coś nie zostało zrobione
begynn å lære
Wenn ich das gewusst hätte!
Gdybyśmy wcześniej pojechali do domu! szkoda że nie pojechaliśmy wcześniej do domu
begynn å lære
Wären wir früher nach Hause gefahren!
gdyby pan zadzwonił do mnie wczoraj, szkoda że pan nie zadzwonił wczoraj
begynn å lære
Hätten Sie mich gestern angerufen!
gdyby wczoraj nie padało, poszlibyśmy na spacer.
begynn å lære
Wenn es gestern nicht geregnet hätte, wären wir spazieren gegangen.
Prawie wygralibyśmy ten mecz.
begynn å lære
Wir hätten das Spiel fast gewonnen.
O mały włos by się nie udało.
begynn å lære
Es wäre beinahe nicht gelungen.
O mały włos spadłbym ze schodów.
begynn å lære
Ich wäre beinahe die Treppe runter gefallen.
prawie
begynn å lære
fast
o mały włos
begynn å lære
beinahe
Gdybyśmy wówczas mieli więcej pieniędzy, kupilibyśmy to mieszkanie.
begynn å lære
Wenn wir damals mehr Geld gehabt hätten, hätten wir die Wohnung gekauft.
byloby lepiej, gdyby... (dotyczy przeszłości)
begynn å lære
es wäre besser gewesen, wenn...
List jest pisany przez Hansa.
begynn å lære
Der Brief wird von Hans geschrieben.
Tobie dużo się pomaga.
begynn å lære
Dir wird viel geholfen.
W kuchni się gotuje.
begynn å lære
In der Küche wird gekocht.
Sklep zostanie zamknięty o godzinie ósmej
begynn å lære
Der Laden wird um 8 Uhr geschlossen.
Ranny jest operowany.
begynn å lære
Der Verletzte wird operiert.
Książki są wydawane przez wydawnictwo.
begynn å lære
Bücher werden von einem Verlag herausgegeben.
Tutaj się nie pali.
begynn å lære
Es wird hier nicht geraucht.
Tam dużo się buduje.
begynn å lære
Es wird dort viel gebaut, oder, Dort wird viel gebaut.
Mój dziadek musi zostać (przeze mnie) odwiedzony.
begynn å lære
Mein Opa muss (von mir) besucht werden.
List do mojego przyjaciela powinien zostać przeze mnie napisany.
begynn å lære
Ein Brief an meinen Freund soll (von mir) geschrieben werden.
Czy ten tekst może zostać np. przez nią do jutra przetłumaczony?
begynn å lære
Kann dieser Text (z.B. von ihr) bis morgen übersetzt werden?
Zeszyty musiały zostać przez nas oddane.
begynn å lære
Die Hefte mussten von uns abgegeben werden.
Pies powinien był zostać nakarmiony wcześniej.
begynn å lære
Der Hund sollte früher gefüttert werden.
Pralka powinna była zostać naprawiona wczoraj (perfekt)
begynn å lære
Die Waschmaschine hat gestern repariert werden sollen.
Psy musiały zostać zaszczepione przed podróżą (perfekt)
begynn å lære
Die Hunde haben vor der Reise geimpft werden müssen.
zrobiłbym to - dotyczy teraźniejszości
zrobilbym to wczoraj, ale nie miałem czasu
begynn å lære
Ich würde das machen
ich hätte das gestern gemacht aber ich hätte keine Zeit
gdybyś mnie spytała - dotyczy przyszłości
gdybyś mnie wczoraj zapytała - dotyczy przeszłości
begynn å lære
wenn du mich fragen würdest
wenn du mich gestern gefragt hättest
Życzyłbym sobie...(dotyczy przyszłości)
begynn å lære
Ich würde mir wünschen
co (wy) byście uczynili ... (dotyczy przyszłości)
begynn å lære
was würdet ihr tun
Byłoby dobrze, gdyby... (dotyczy przyszłości)
begynn å lære
Es wäre gut, wenn
Czego (wy) byście sobie życzyli gdybyście (wy) mieli trzy dowolne życzenia?
begynn å lære
Was würdet ihr euch wünschen wenn ihr drei Wünsche frei hättet?
Używamy go przede wszystkim w celu wyrażenia prośby, życzenia, przypuszczenia, lub sytuacji nierzeczywistej.
begynn å lære
,
Używamy go także w celu wyrażenia zdziwienia.
Nie odwiedzisz mnie dzisiaj? Byłam pewna, że masz dzisiaj dla mnie czas.
begynn å lære
,
Besuchst du mich heute nicht? Ich war sicher, du hättest heute Zeit für mich.
Jeszcze nie jesteś gotowy? Myślałem, że już wszystko zrobiłeś!
begynn å lære
Bist du noch nicht fertig? Ich dachte, du hättest schon alles gemacht.
Koniunktiv 2 wyrażamy też w zdaniach wyrażających życzenie, np. Gdybym tylko miała więcej czasu
Gdybyśmy tylko mogli spędzić urlop w górach!
begynn å lære
Wenn ich nur mehr Zeit hätte
Wenn wir nur den Urlaub im Gebirge verbringen könnten.
Konjunktiv Imperfekt (odnosi się do teraźniejszości i do przyszłości) - forma opisowa
co (wy) byście uczynili
begynn å lære
z.B. würden + Infinitiv
was würdet ihr tun?
życzyłbym sobie
mógłbym sobie życzyć
begynn å lære
Ich würde mir wünschen
ich könnte mir wünschen
koniunktiv zwaj dla przeszłości wyraża zdania nierzeczywiste oraz życzenia niemożliwe do spełnienia
tworzy się go
begynn å lære
Konjunktiv Plusquamperfekt
hätte” oder “wäre plus partizip 2
zrobiłbym to, gdybym miał więcej czasu (ale nie mam)
Gdybyście (byli) jechali wolniej, ten wypadek byłby się nie wydarzył.
begynn å lære
ich hätte das gemacht wenn ich mehr Zeit gehabt hätte
Wenn ihr langsamer gefahren wäret, wäre der Unfall nicht passiert.
Gdyby wczoraj nie padało, poszlibyśmy na spacer.
begynn å lære
Wenn es gestern nicht geregnet hätte, wären wir spazieren gegangen.
Konjunktiv Plusquamperfekt z modalnym czasownikiem
Ty również powinieneś był się wczoraj czegoś napić.
begynn å lære
hätte, oder, wäre plus infinitiv verb plus modal verb in infinitiv
Du hättest ebenfalls gestern etwas trinken sollen,
gdybym potrafił lepiej pływać (ale nie potrafię)
powinien był pan zatrzymać się przed czerwonym światłem
begynn å lære
wenn ich nur besser schwimmen können hätte
Sie hätten bei rot stehen bleiben sollen
powinieneś był innaczej się zachować
begynn å lære
du hättest dich anders verhalten sollen.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.