spørsmålet |
svaret |
ktoś coś komuś pozwala albo jest pozwolone z góry begynn å lære
|
|
Meine Mutter erlaubt mir nicht das Eis essen.
|
|
|
oficjalne pozwolenie na coś, nie wolno Pani begynn å lære
|
|
Es ist Ihnen nicht gestattet Das Rauchen ist nicht gestattet
|
|
|
ja się zgadzam na coś lub dopuszczać do np użytku/ jeśli sytuacja na to pozwoli begynn å lære
|
|
zulassen, ließ zu, hat zugelassen Wenn die Situation es zulässt,...
|
|
|
pozwolenie na parkowanie / oficjalne i podstemplowane begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
preferencja, faworyzowanie begynn å lære
|
|
|
|
|
Ale to wcale nie było życie. begynn å lære
|
|
Aber es war gar kein Leben.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
w czasie, gdy .../ w pewnym momencie begynn å lære
|
|
zu einem Zeitpunkt, als...
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
zrównoważony rozwój, wytrwałość begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Walka zołz / gryzienie się klaczy begynn å lære
|
|
Zickenkrieg / Stutenbissig
|
|
|
pruderyjny, wstydzi się seksualności begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Muszę przyznać się do zabrania reszty twojej pizzy z lodówki. Przepraszam, byłem głodny! begynn å lære
|
|
Ich muss das gestehen, dass ich den Rest deiner Pizza aus dem Kühlschrank genommen habe.
|
|
|