książka Tomka

 0    104 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
zdenerwowany
begynn å lære
aufgeregt
wpadł do pokoju jak burza
begynn å lære
er kam ins Zimmer gestürmt
atakować, szturmować
begynn å lære
stürmen
szaleje wichura
begynn å lære
es stürmt
gromadzić się wokół kogoś/czegoś
jego przyjaciele skupiają się wokół niego
begynn å lære
sich um jemanden oder etwas scharen
Seine Freunde scharen sich um ihn
jestem ciekawy, czekam w napięciu, to jest silniejsze niż tylko ciekawość,
begynn å lære
ich bin gespannt
składać
begynn å lære
falten
zapowiadać coś
begynn å lære
etwas ansagen
dla kogoś, np. zrobić
zrób to dla mnie!
begynn å lære
jemandem zuliebe
tu es mir zuliebe!
dla Pani
begynn å lære
Ihnen zuliebe
trening
begynn å lære
das Training
coś omówić
Jest tyle do omówienia
begynn å lære
etwas besprechen
es gibt ja so viel zu besprechen
w pierwszym tygodniu wakacji
begynn å lære
in der ersten Woche der Sommerferien
zawozić (samochodem)
autobus zawiezie nas
begynn å lære
hinfahren
der Bus fährt uns hin
schronisko młodzieżowe
begynn å lære
die Jugendherberge
zbyt, zbytnio
begynn å lære
allzu
nadrobić
begynn å lære
nachholen
dotrzymać komuś towarzystwa
ja tylko będę dotrzymywać towarzystwa mojej babci
begynn å lære
jemandem Gesellschaft leisten
ich leiste nur meiner Oma Gesellschaft
skromny
Bądź skromna.
begynn å lære
bescheiden
Sei bescheiden
dziwnie
tylko jeden jest dziwnie spokojny, cichy
begynn å lære
merkwürdig
nur einer ist merkwürdig still
wyjeżdżać, podróżować
dokąd wyjeżdżasz?
begynn å lære
verreisen
wohin verreist du?
zdziwiony
begynn å lære
erstaunt
niemy
być cicho
begynn å lære
stumm
stumm sein
przekornie
begynn å lære
trotzig
pójść komuś na rękę
pójść mamie na rękę
begynn å lære
jemandem zur Hand gehen
Mama zur Hand gehen
zostaw mnie w spokoju!
powinni go zostawić w spokoju
begynn å lære
lass mich gefälligst in Ruhe!
sie sollen ihn gefälligst in Ruhe lassen.
załatwić coś, postarać się o coś, np. postaralem się teraz o pieniądze na to
begynn å lære
etwas beschaffen, z.B. ich habe mir jetzt das Geld dafür beschafft
w porządku, doskonale!
begynn å lære
Fein!
wtrącić się w coś
on się teraz wtrącił
begynn å lære
sich in etwas einmischen
jetzt mischt er sich ein
nie wtrącaj się
begynn å lære
misch dich da nicht ein!
dołożyć się, wnieść
dołożyć się do czegoś
begynn å lære
beisteuern
zu etwas beisteuern
wyprowadzić psa na spacer
begynn å lære
Hund ausführen
zarobić, zainkasować
begynn å lære
einnehmen
na dobry cel
begynn å lære
für einen guten Zweck
na trening przyjść
begynn å lære
zum Training kommen
rzucać coś komuś
on rzuca im piłkę
begynn å lære
jemandem etwas zuwerfen, z.B. den Ball
er wirft ihnen den Ball zu.
w następnych dniach
begynn å lære
in den nächsten Tagen
jęczeć, jęknąć
begynn å lære
stöhnen,
ächzen
o, proszę nie - jęknął Tom
begynn å lære
Oh, bitte nicht - stöhnt Tom
samotnie
begynn å lære
einsam
postanowić, zdecydować
begynn å lære
bestimmen
przeciwnik
to jest przeciwnik, którego potrzebujemy
begynn å lære
der Gegner
das ist der Gegner, den wir brauchen
trafiać do przekonania
to trafiło do wszystkich, przekonało wszystkich
begynn å lære
einleuchten
das leuchtet allen ein
o jej, o jejku, o rany!
begynn å lære
auweia!
razem,
Być razem
begynn å lære
beisammen
Beisammen sein
popojutrze, za dwa dni
begynn å lære
in zwei Tagen
mowy nie ma, nic z tego!
begynn å lære
nichts da!
dąsać się (potocznie)
on się nadąsał
begynn å lære
die beleidigte Leberwurst spielen
er spielt beleidigte Leberwurst
załatwić, zniszczyć (potocznie, np. o drużynie przeciwnej)
załatwimy was,
begynn å lære
plattmachen
wir werden euch plattmachen
ile wlezie, ile sił, na maxa
begynn å lære
was das Zeug hält
zostawić np. płaszcz
zostawić na lodzie, wystawić do wiatru
begynn å lære
hängen lassen
hängen lassen
on nas wystawił do wiatru
begynn å lære
Er lässt uns hängen
mieć pietra, mieć stracha
begynn å lære
Muffensausen haben
jest mi głupio
begynn å lære
es ist mir peinlich
ulotnić się
nie może się przecież po prostu ulotnić
begynn å lære
sich verdrücken
er kann sich doch nicht einfach verdrücken
pociągnąć ze sobą
on pociągnął go ze sobą
begynn å lære
mit sich ziehen
er zieht ihn mit sich
robić rozgrzewkę,
zróbcie sobie już rozgrzewkę
begynn å lære
sich warm laufen
lauft ihr euch schon warm,
ścisk, tłok
w takim ścisku
begynn å lære
das Gedränge
in so einem Gedränge
ku czemuś,
oni idą ku nim
begynn å lære
dativ + entgegen
sie kommen ihnen entgegen
sprawdźmy lepiej w klasie
begynn å lære
lass uns lieber im Klassenzimmer nachsehen
wzdłuż
Jazda wzdłuż wybrzeża była bardzo interesująca.
begynn å lære
entlang (+Dativ)
Die Fahrt entlang der Küste war sehr interessant.
budynek szkolny
begynn å lære
das Schullhaus
spokojnie, cicho
begynn å lære
still
pusto, opustoszały
samotny
begynn å lære
einsam
zamknąć na klucz
begynn å lære
abschließen
verschließen
stopniowo
begynn å lære
nach und nach
allmählich
zdrajca
begynn å lære
der Verräter
położyć palec na ustach
położył palec na ustach
begynn å lære
legen den Finger an die Lippen
er legt den Finger an die Lippen
błagać
Błagam cię o litość.
begynn å lære
flehen
Ich flehe dich um Mitleid.
szarpać za drzwi, za klamkę
szarpać
begynn å lære
an der Tür rütteln
rütteln
walić, grzmocić
walić w drzwi
begynn å lære
hämmern
gegen die Tür hämmern
zrozpaczony
begynn å lære
verzweifelt
uratować, uwolnić skądś, wyciągnąć skądś
uwolnijcie mnie, wyciągnijcie mnie
begynn å lære
herausholen, rausholen
hollt mich raus, bitte
przechwalać się czymś
begynn å lære
angeben mit etwas
samochwała, chwalipięta
begynn å lære
der Angeber, der Prahler
przelotny deszcz
begynn å lære
der Regenschauer (die Regenschauer)
der Schauer
schronić się (przed czymś)
begynn å lære
sich unterstellen
po tamtej stronie, z tamtej strony
tam
begynn å lære
drüben
da drüben
lizać (coś)
oblizać się, oblizać sobie, np. on oblizuje sobie usta
begynn å lære
an etwas lecken
sich lecken, z.B. er leckt sich die Lippen
mruczeć, burczeć,
begynn å lære
brummen, brummeln
Er brummte eine Antwort vor sich hin, so dass ihn niemand verstehen konnte.
Der Motor brummt., Der Bär brummt.
zapobiec, udaremnić
on udaremnił bramkę, zapobiegł bramce
begynn å lære
verhindern
er hat ein Tor verhindert
zlizywać, np. z podłogi
begynn å lære
auflecken,
aufschlecken
otwierać się (np. o drzwiach, oknie)
drzwi się otworzyły
begynn å lære
aufgehen, z.B.plötzlich ging die Tür auf
da geht die Tür auf
wejść do środka
on wchodzi do środka
begynn å lære
hereinkommen
er kommt herein
przemoczony do suchej nitki przez deszcz
begynn å lære
klitschnass (vom Regen)
ślamazara, fajtłapa
odrażający typek
begynn å lære
der Penner
der Penner
dłubać w nosie
begynn å lære
in der Nase popeln
oberwanie chmury (o deszczu)
begynn å lære
der Platzregen
przerwa, druga połowa gry
begynn å lære
die Halbzeit
balon z gumy do żucia
begynn å lære
Kaugummiblase
pękać
begynn å lære
platzen
losować (coś)
begynn å lære
losen
grzebać w kieszeni
begynn å lære
krammen in der Hosetasche
wyciągnąć np. nogi, ręce
on wyciągnął pięści w jego stronę
begynn å lære
strecken
er streckt ihm die Fäuste entgegen
trafić, złapać,
begynn å lære
erwischen
atak w sporcie (w piłce nożnej)
gra w ataku
begynn å lære
der Sturm
er spielt im Sturm
mrugnąć (okiem)
begynn å lære
zwinkern
wiercić komuś dziurę w brzuchu (zanudzać pytaniami)
przestań wiercić mi dziurę w brzuchu
begynn å lære
Jemandem Löcher in den Bauch fragen
Hör auf, mir Löcher in den Bauch zu fragen!
na basen iść
idę do basenu (w sensie do wody)
begynn å lære
gehen an den Pool
ich gehe in den/einen Pool
w basenie
pływamy w basenie
begynn å lære
im Pool
wir schwimmen im Pool
na basenie (przy basenie)
begynn å lære
am Pool sein
na basen iść (ogólnie)
begynn å lære
zum Pool gehen
iść na basen (na pływalnię w budynku)
begynn å lære
zum Schwimmbad gehen
skąd
Skąd to wiesz?
begynn å lære
woher
Woher weißt du das?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.