La donna scomparsa - capitolo 10

 0    57 fiche    kpluszczewicz
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
dapertutto
inaczej niż dovunque
begynn å lære
wszędzie
inaczej niż dovunque
sparire
begynn å lære
znikać
sparire nel nulla
begynn å lære
zniknąć bez śladu, rozpłynąć się w powietrzu
girare
begynn å lære
chodzić - kręcić się
in ordine
begynn å lære
w porządku
rifatto (disfatto)
il letto rifatto o disfatto
begynn å lære
przerobiony (niezrobiony)
łóżko posłane albo nieposłane
la tazza
begynn å lære
filiżanka
sporco
begynn å lære
brudny
il lavandino
begynn å lære
umywalka
frugare
Frugando tra i vestiti, ha tirato fuori gli occhiali.
begynn å lære
grzebać
Grzebiąc w ubraniach, wyciągnął okulary.
lasciare
Lei non li lascia mai, li toglie solo per dormire o fare la doccia!
begynn å lære
pozwalać, zostawiać
Nie zostawia ich nigdy, zdejmuje je tylko do spania lub pod prysznic.
fare la doccia
begynn å lære
brać prysznic
evidentemente
begynn å lære
widocznie, wyraźnie
sconvolto
begynn å lære
zdenerwowany
piangere
begynn å lære
płakać
ad un certo punto/momento
begynn å lære
w pewnym momencie / momencie
con tono secco
begynn å lære
oschłym tonem
arrabbiato
begynn å lære
zły, rozzłoszczony
rivolgersi a qualcuno
Si è rovolto agli agenti:
begynn å lære
zwrócić się do kogoś
Zwrócił się do funkcjonariuszy.
dare l’alerta
begynn å lære
ogłosić alarm
fermo
begynn å lære
stanowczy, zdecydowany
tranquillo
begynn å lære
spokojny
calmo
begynn å lære
spokojny
Ho dimenticato di portare il mio portatile
begynn å lære
zapomniałem wziąć laptop
scusarsi
Il Di Martini si è scusato.
begynn å lære
przepraszać
inaczej niż perdonare
davvero
begynn å lære
naprawdę
le sorti
Di Martini comminciava davvero a preoccuparsi per le sorti della moglie.
begynn å lære
los
Di Martino zaczął się naprawdę martwić losami swojej żony.
rimanere (rimasto)
Ha detto a Cesare di rimanere calmo.
begynn å lære
zostać (został)
Powiedział Cesare by pozostał spokojny.
pene
begynn å lære
penis
penne
begynn å lære
długopisy, makaron rurki
a/in maggio
begynn å lære
w maju
sono a Roma
sono a casa
begynn å lære
Jestem w Rzymie
określanie kierunku lub miejsca - zawsze z nazwami miast, a także małymi wyspami.
jestem w domu
a mezzogiorno
a Natale, a domani
begynn å lære
w południe
przyimek do określania czasu
w Boże Narodzenie, do jutra
un forno a gas
chiudere a chiave, spaghetti al pomodoro
begynn å lære
kuchenka gazowa
określanie sposobu działania, przygotowania
zamknąć na klucz, spghetti z sosem pomidorowym
a Maria
Ho detto qualcosa a Maria. Ho dato i libro a Anna.
begynn å lære
Marii - wyrażanie celownika
służy do wyrażania celownika
Powiedziałem coś Marii. Dałem książki Annie.
andare a comprare
begynn å lære
iść kupić
określenie celu w połączeniu z czasownikiem andare
pensare a
begynn å lære
myśleć o
continuare a fare qualcosa
begynn å lære
Kontynuuj
comminciare a fare qualcosa
begynn å lære
zacznij coś robić
aiutare a qualcosa
begynn å lære
pomóc w czymś
avvicinarsi a
begynn å lære
zbliżyć się do
vivo in Italia
vivo in Lombardia, vado in Sicilia
begynn å lære
mieszkam we Włoszech
do krajów, regionów, dużych wysp
in via Garibaldi
Il negozio si trova in via Garibaldi
begynn å lære
w via Garibaldi
Z nazwami ulic
Sklep znajduje się na ulicy Garibaldiego.
in farmacia
Devo comprare le medicine in farmacia. Siamo in pizzeria.
begynn å lære
w aptece
gdy mówimy o jakimś miejscu
Muszę kupić leki w aptece. Jesteśmy w pizzerii.
in giugno
in primavera
begynn å lære
w czerwcu
z nazwami miesięcy można też użyć przyimka „a”
in bici
in macchina
begynn å lære
rowerem
ze środkami transportu
samochodem
una statua in marmo
una scultura in legno
begynn å lære
marmurowy posąg
do określenia materiału, z którego coś zostało wykonane
drewniana rzeźba
per un mese
Rimango a Palermo per un mese. Hanno parlato per tre ore.
begynn å lære
przez miesiąc
długość trwania czynności
Zostaję w Palermo przez miesiąc. Rozmawiali przez 3 godziny.
lo faccio per te
sono regali per la nonna
begynn å lære
Zrobię to dla ciebie
przy określaniu adresata czynnosci lub rzeczy
to prezenty dla babci
Siamo passati per Roma.
begynn å lære
Przejechaliśmy przez Rzym.
ruch w jakieś miejsce lub kierunku jakiegoś miejsca.
partiamo per gli Stati Uniti
begynn å lære
jedziemy do Stanów
zawsze z czasownikiem partire
Non esco fuori per gelo.
sono contento per il tuo successo.
begynn å lære
Nie wychodzę (z domu) z powodu mrozu
dla wyrażenia przyczyny jakiejś czynności.
jestem zadowolony z twojego sukcesu.
Vado a Milano per motivi di lavoro
begynn å lære
Jadę do Mediolanu ze wzgledu na pracę.
cel jakiejś czynności
per scherzo
begynn å lære
dla żartu
preoccupato per qualcosa
begynn å lære
zmartwiony o coś
noioso
Il film era noioso.
begynn å lære
nudny
Film był nudny.
addormentarsi
begynn å lære
zasypiać

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.