La historia de Antonio y Blanca - Vocabulario del texto

 0    26 fiche    kacperkosa
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
przyjaciele z dzieciństwa
begynn å lære
los amigos de la infancia
ciągnąć kogoś za kucyki
Antonio zawsze ciągnął Blankę za kucyki, i ona płakała
begynn å lære
tirarle a alguien de las coletas
Antonio siempre le tiraba a Blanca de las coletas y ella lloraba
śmiać się z kogoś
begynn å lære
reírse de alguien
ordynarny, źle wychowany
Był najgorzej wychowanym dzieckiem z całej szkoły
begynn å lære
malcriado
Era el niño más malcriado de todo el colegio
spotkać się ponownie
begynn å lære
volverse a encontrar
dojrzały, dorosły
begynn å lære
maduro
nie odzywać się do siebie
Na początku się do siebie nie odzywali
begynn å lære
no hablarse
Al principio no se hablaban
przywitać się z kimś
Zaczął machać jej na powitanie na korytarzu
begynn å lære
saludar a alguien
Empezó a saludarla en el pasillo
nie chcieć mieć z kimś nic do czynienia
begynn å lære
no querer tener nada que ver con alguien
niechęć
begynn å lære
la antipatía
zachowywać dystans
begynn å lære
ser distante
szaleć za chłopakiem
begynn å lære
estar loca por un chico
nic w nim nie widzieć
Blanka nic w nim nie widziała
begynn å lære
no ver nada en él
Blanca no veía nada en él
wpaść na kogoś
Wpadła na niego na kampusie uniwersyteckim
begynn å lære
tropezar con alguien
Tropezó con él en el campus universitario
zacząć się widywać
begynn å lære
empezar a verse
rozmawiać, plotkować, gawędzić
begynn å lære
charlar
rozsądny
begynn å lære
con la cabeza bien amueblada
nie móc uwierzyć
begynn å lære
no poder creerse
umawiać się do kina
begynn å lære
quedar para ir al cine
zwierzać się sobie
Zwierzali się sobie
begynn å lære
contarse las penas
Se contaban sus penas
poprosić o rady w sprawach miłosnych
Prosili siebie nawzajem o rady w sprawach miłosnych
begynn å lære
pedir consejos de amor
Se pedían consejos de amor
wspierać / popierać
begynn å lære
apoyar
zaprosić kogoś na pierwszą randkę
begynn å lære
invitar a alguien a la primera cita
po dwóch miesiącach
begynn å lære
a los dos meses
poprosić kogoś o rękę
Po dwóch miesiącach poprosił ją o rękę
begynn å lære
pedirle matrimonio a alguien
A los dos meses le pidió matrimonio
myśleć o starych czasach
Teraz śmieją się na myśl o starych czasach
begynn å lære
pensar en los viejos tiempos
Ahora se ríen al pensar en los viejos tiempos

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.