|
spørsmålet |
svaret |
|
negotium bilaterale begynn å lære
|
|
Czynność prawna dwustronna
|
|
|
|
negotium unilaterale begynn å lære
|
|
czynność prawna jednostronna
|
|
|
|
negotium lucrativa begynn å lære
|
|
czynność prawna pod tytułem darmym
|
|
|
|
negotium onerosa begynn å lære
|
|
|
|
|
|
negotium claudicans begynn å lære
|
|
|
|
|
|
negotia stricti iuris begynn å lære
|
|
czynności formalne (ścisłego prawa)
|
|
|
|
negotia inter vivos begynn å lære
|
|
czynności prawne między żyjącymi
|
|
|
|
negotia mortis causa begynn å lære
|
|
czynności prawne na wypadek śmierci
|
|
|
|
facta concludentia begynn å lære
|
|
czynności konkludentne, czyli takie, które po rozważeniu wszystkich okoliczności pozwalają domniemywać wolę osoby dokonującej czynności prawnej
|
|
|
|
essentialia negotii begynn å lære
|
|
istotne elementy treści czynności prawnej
|
|
|
|
naturalia negotii begynn å lære
|
|
naturalne elementy treści czynności prawnej, zawierające jej normalną treść i uważane za obowiązujące, jeżeli strony wyraźnie ich nie uchyliły
|
|
|
|
accidentalia negotti begynn å lære
|
|
elementy dodatkowe treści czynności prawnej (condicio, dies, modus)
|
|
|
|
condicio suspensiva begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio resolutiva begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio potestativa begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio casualis begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio mixta begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio negativa begynn å lære
|
|
|
|
|
|
condicio impossibilis begynn å lære
|
|
warunek niemożliwy do spełnienia
|
|
|
|
condicio contra leges begynn å lære
|
|
warunek sprzeczny z prawem
|
|
|
|
condicio contra bonos mores begynn å lære
|
|
warunek sprzeczny z dobrymi obyczajami
|
|
|
|
condicio iuris begynn å lære
|
|
warunek wynikający z samego prawa
|
|
|
|
condicio sine qua non begynn å lære
|
|
warunek niezbędny, nieodzowny
|
|
|
|
dies a quo begynn å lære
|
|
termin zawieszający (początkowy)
|
|
|
|
dies ad quem begynn å lære
|
|
termin rozwiązujący (końcowy)
|
|
|
|
dies cedens begynn å lære
|
|
dzień zaistnienia czynności prawnej
|
|
|
|
modus begynn å lære
|
|
|
|
|
|
donatio sub modo begynn å lære
|
|
|
|
|
|
verba begynn å lære
|
|
wola strony wyrażona formalnie w słowach
|
|
|
|
voluntas begynn å lære
|
|
ntencja strony dokonującej czynności prawnej
|
|
|
|
reservatio mentalis begynn å lære
|
|
|
|
|
|
ignorantia iuris, facti begynn å lære
|
|
nieznajomość prawa, faktu
|
|
|
|
error iuris begynn å lære
|
|
błąd co do istnienia lub treści przepisu prawnego
|
|
|
|
error facti begynn å lære
|
|
błąd co do stanu faktycznego
|
|
|
|
error in corpore begynn å lære
|
|
błąd co identyczności przedmiotu
|
|
|
|
error in materia begynn å lære
|
|
błąd co do istotnych właściwości rzeczy
|
|
|
|
error in negotio begynn å lære
|
|
błąd co do rodzaju czynności prawnej
|
|
|
|
error in persona begynn å lære
|
|
błąd co do identyczności osoby
|
|
|
|
error in qualitate begynn å lære
|
|
błąd co do jakości rzeczy
|
|
|
|
error probabilis begynn å lære
|
|
błąd dający się usprawiedliwić
|
|
|
|
dolus begynn å lære
|
|
|
|
|
|
metus iniustus begynn å lære
|
|
|
|
|
|
successio singularis begynn å lære
|
|
nabycie pod tytułem szczególnym
|
|
|
|
successio universalis begynn å lære
|
|
nabycie pod tytułem ogólnym
|
|
|
|
ius vitae ac necis begynn å lære
|
|
|
|
|
|
Dolo facit qui petit quo redditurus est begynn å lære
|
|
podstępnie działa ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić
|
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est begynn å lære
|
|
chory umysłowo nie ma woli
|
|
|
|
Furiosus nullum negotium contrahere potest, quia non intellegit quid agat begynn å lære
|
|
chory umysłowo nie może dokonywać żadnej czynności, gdyż nie rozumie, co czyni
|
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet begynn å lære
|
|
Nieznajomość prnieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
|
|
|
|
Impossibilis condicio pro non scripto habetur begynn å lære
|
|
warunek niemożliwy do spełnienia uważa się za niedodany
|
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntatem potius, quam verba spectari placuit begynn å lære
|
|
w umowach uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur begynn å lære
|
|
dziecko poczęte, lecz jeszcze nieurodzone, uważa się za już urodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści
|
|
|
|
Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere begynn å lære
|
|
to, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
|
|
|
|
Tres faciunt collegium begynn å lære
|
|
trzy osoby tworzą stowarzyszenie
|
|
|