spørsmålet |
svaret |
ante Christum natum begynn å lære
|
|
przed narodzeniem Chrystusa
|
|
|
post Christum natum begynn å lære
|
|
|
|
|
Anno Domini begynn å lære
|
|
|
|
|
Senatus Populusque Romanus begynn å lære
|
|
|
|
|
Iovi Optimo Maximo begynn å lære
|
|
Jowiszowi Najlepszemu Największemu
|
|
|
Deo Optimo Maximo begynn å lære
|
|
Bogu Najlepszemu Największemu
|
|
|
confer begynn å lære
|
|
|
|
|
curriculum vitae begynn å lære
|
|
|
|
|
exempli gratia begynn å lære
|
|
|
|
|
circa begynn å lære
|
|
|
|
|
nota bene begynn å lære
|
|
|
|
|
non notus begynn å lære
|
|
|
|
|
verte begynn å lære
|
|
|
|
|
scilicet begynn å lære
|
|
|
|
|
post scriptum begynn å lære
|
|
|
|
|
et cetera begynn å lære
|
|
|
|
|
pleno titulo begynn å lære
|
|
|
|
|
ab ovo usque ad mala begynn å lære
|
|
|
|
|
ad absurdum begynn å lære
|
|
rozumując fałszywie dochodzi się do absurdu
|
|
|
ad acta begynn å lære
|
|
|
|
|
ad hoc begynn å lære
|
|
|
|
|
ad rem begynn å lære
|
|
|
|
|
ad kalendas graecas begynn å lære
|
|
na kalendy greckie (nieistniejący termin)
|
|
|
ad vocem begynn å lære
|
|
|
|
|
alea iacta est begynn å lære
|
|
|
|
|
alma mater begynn å lære
|
|
|
|
|
alter ego begynn å lære
|
|
|
|
|
arbiter elegantiarum dobrego smaku begynn å lære
|
|
|
|
|
ars longa vita brevis krótkie życie begynn å lære
|
|
|
|
|
audiatur et altera pars begynn å lære
|
|
niech będzie wysłuchana druga strona
|
|
|
aurea mediocritas begynn å lære
|
|
|
|
|
ave ceasar, morituri te salutant begynn å lære
|
|
witaj cezarze, pozdrawiają cię mający umrzeć
|
|
|
bis dat, qui cito dat begynn å lære
|
|
dwa razy daje, kto szybko daje
|
|
|
capitatio benevolentiae begynn å lære
|
|
|
|
|
carpe diem quam minimum credula postero begynn å lære
|
|
Wykorzystaj dzień, nie ufając przyszłości
|
|
|
ceterum censeo Carthaginem delendam esse begynn å lære
|
|
Ponadto Kartagina musi zostać zniszczona
|
|
|
Cogito ergo sum begynn å lære
|
|
|
|
|
concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur begynn å lære
|
|
w miarę jak zgoda sprawia, że małe rzeczy rosną, niezgoda doprowadza największe do ruiny
|
|
|
condicio sine qua non begynn å lære
|
|
|
|
|
consuetudo altera natura begynn å lære
|
|
przyzwyczajenie drugą naturą
|
|
|
contra spem spero begynn å lære
|
|
Mam nadzieję wbrew nadziei
|
|
|
cum tacent, clamant begynn å lære
|
|
|
|
|
de facto begynn å lære
|
|
|
|
|
de gustibus est non disputandum begynn å lære
|
|
o gustach nie ma co dyskutować
|
|
|
de iure begynn å lære
|
|
|
|
|
de mortuis nihil nisi bene begynn å lære
|
|
Umarłych nic oprócz dobrego
|
|
|
de profundis begynn å lære
|
|
|
|
|
deus ex machina begynn å lære
|
|
|
|
|
dic, dac, fac, fer begynn å lære
|
|
powiedz, sprawuj, spełniaj, znoś
|
|
|
dictum acerbum begynn å lære
|
|
|
|
|
discenda est virtus / seneka begynn å lære
|
|
|
|
|
divide et impera begynn å lære
|
|
|
|
|
do, ut des begynn å lære
|
|
|
|
|
dulce et decorum est pro patria mori begynn å lære
|
|
Słodko i zaszczytnie jest umrzeć za ojczyznę
|
|
|
dum spiramus, speremus begynn å lære
|
|
dopóki oddychamy, miejmy nadzieję
|
|
|
duobus litigantibus terius gaudet begynn å lære
|
|
gdzie dwóch się kłóci, tam trzeci korzysta
|
|
|
dura lex, sed lex begynn å lære
|
|
|
|
|
ecce homo begynn å lære
|
|
|
|
|
epistula non erubescit begynn å lære
|
|
|
|
|
errare humanum est begynn å lære
|
|
Błądzić jest rzeczą ludzką
|
|
|
est modus in rebus begynn å lære
|
|
|
|
|
et tu, Brute, contra me? begynn å lære
|
|
A ty Brutusie przeciwko mnie?
|
|
|
ex aequo begynn å lære
|
|
|
|
|
ex cathedra begynn å lære
|
|
z katedry (bez dalszej dyskusji)
|
|
|
ex libris begynn å lære
|
|
|
|
|
ex officio begynn å lære
|
|
|
|
|
ex post facto begynn å lære
|
|
|
|
|
expressis verbis begynn å lære
|
|
|
|
|
ex re begynn å lære
|
|
|
|
|
ex usu begynn å lære
|
|
|
|
|
ex voto begynn å lære
|
|
|
|
|
extra ordinem begynn å lære
|
|
|
|
|
facsimile begynn å lære
|
|
|
|
|
festina lente begynn å lære
|
|
|
|
|
fiat lux begynn å lære
|
|
Niech stanie się światłość
|
|
|
finis coronat opus begynn å lære
|
|
|
|
|
garrula lingua nocet begynn å lære
|
|
|
|
|
historia magistra vitae est begynn å lære
|
|
Historia jest nauczycielem życia
|
|
|
hominem quaero begynn å lære
|
|
|
|
|
hominem te esse memento begynn å lære
|
|
pamiętaj, że jesteś tylko człowiekiem
|
|
|
homo faber begynn å lære
|
|
|
|
|
homo homini lupus est begynn å lære
|
|
człowiek dla człowieka jest wilkiem
|
|
|
homo sum, humani nil a me alienum esse puto begynn å lære
|
|
Człowiekiem jestem i nic co ludzkie nie jest mi obce.
|
|
|
honores mutant mores begynn å lære
|
|
Zaszczyty zmieniają zachowanie
|
|
|
Ingavis semper fieriae begynn å lære
|
|
Leniwi mają zawsze czas wolny
|
|
|
Ignorantia iuris nocet begynn å lære
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi
|
|
|
In aeternum begynn å lære
|
|
|
|
|
In ambiugo begynn å lære
|
|
|
|
|
In dubiis pro reo begynn å lære
|
|
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego
|
|
|
in extenso begynn å lære
|
|
|
|
|
in flagranti begynn å lære
|
|
|
|
|
in gremio begynn å lære
|
|
|
|
|
in persona begynn å lære
|
|
|
|
|
in spe begynn å lære
|
|
|
|
|
in statu nascendi begynn å lære
|
|
|
|
|
in vino veritas begynn å lære
|
|
|
|
|
inter arma silent Musae begynn å lære
|
|
|
|
|
lapsus calami begynn å lære
|
|
|
|
|
lapsus linguae begynn å lære
|
|
|
|
|
laudator temporis acti begynn å lære
|
|
|
|
|
lavare manus begynn å lære
|
|
|
|
|
lex iubet, non disputant begynn å lære
|
|
prawo nakazuje, nie dyskutuje
|
|
|
lex retro non agit begynn å lære
|
|
|
|
|
malum necessarium begynn å lære
|
|
|
|
|
manus manum lavat begynn å lære
|
|
|
|
|
medice, cura te ipsum begynn å lære
|
|
|
|
|
mens sana in corpore sano begynn å lære
|
|
W zdrowym ciele zdrowy duch
|
|
|
modus vivedni begynn å lære
|
|
|
|
|
mutatis mutandis begynn å lære
|
|
po dokonaniu koniecznych zmian
|
|
|
navigare necesse est, vivere non est necesse begynn å lære
|
|
trzeba żeglować, nie trzeba żyć
|
|
|
neminem ceptivabimus, nisi iure victum begynn å lære
|
|
nikogo nie uwięzimy bez wyroku sądu
|
|
|
nihil novi sub sole begynn å lære
|
|
Nie ma nic nowego pod słońcem
|
|
|
nihil obstat begynn å lære
|
|
nic nie stoi na przeszkodzie
|
|
|
nil admirari begynn å lære
|
|
|
|
|
nil desperandum begynn å lære
|
|
nie należy tracić nadziei
|
|
|
nolens volens begynn å lære
|
|
|
|
|
noli me tangere begynn å lære
|
|
|
|
|
nomina sunt odiosa begynn å lære
|
|
imiona są obrzydliwe/ nie należy wymieniać nazwisk
|
|
|
non omnia possumus omnes begynn å lære
|
|
Nie wszyscy wszystko możemy
|
|
|
non scholae, sed vitae discimus begynn å lære
|
|
nie dla szkoły, lecz dla życia uczymy się
|
|
|
non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire begynn å lære
|
|
Nie tak chlubną rzeczą jest znajomość łaciny, jak haniebną jej nieznajomość
|
|
|
nosce te ipsum begynn å lære
|
|
|
|
|
non omnis moriar begynn å lære
|
|
|
|
|
nulla dies sine linea begynn å lære
|
|
żaden dzień bez postępu w pracy
|
|
|
nulla poena sine lege begynn å lære
|
|
Nie ma kary bez przepisu prawnego
|
|
|
Nunc est bibendum begynn å lære
|
|
|
|
|
O, tempora, O mores begynn å lære
|
|
|
|
|
oderint, dum metuant begynn å lære
|
|
niech nienawidzą, byleby się bali
|
|
|
pacta sunt servanda begynn å lære
|
|
Umowy mają być dotrzymywane
|
|
|
panem et circenses begynn å lære
|
|
|
|
|
pecunia non olet begynn å lære
|
|
|
|
|
per acclamantionem begynn å lære
|
|
|
|
|
per aspera ad astra begynn å lære
|
|
Do gwiazd przez trudności
|
|
|
per fas et nefas begynn å lære
|
|
przez to co godne i niegodne
|
|
|
per procura begynn å lære
|
|
|
|
|
perpetuum mobile begynn å lære
|
|
zadanie niemożliwe do urzeczywistnienia
|
|
|
persona non grata begynn å lære
|
|
|
|
|
primo voto begynn å lære
|
|
|
|
|
primum non nocere begynn å lære
|
|
|
|
|
primus inter pares begynn å lære
|
|
|
|
|
pro domo sua begynn å lære
|
|
|
|
|
pro publico bono begynn å lære
|
|
|
|
|
prosit begynn å lære
|
|
|
|
|
qui tacet consetire videtur begynn å lære
|
|
milczenie jest wyrazem zgody
|
|
|
quid novi? begynn å lære
|
|
|
|
|
quidquid discis, tibi discis begynn å lære
|
|
czegokolwiek się uczysz, dla siebie się uczysz
|
|
|
quo vadis, Domine? begynn å lære
|
|
|
|
|
Quot capita, tot sententiae begynn å lære
|
|
|
|
|
rara avis. Corvus albus begynn å lære
|
|
|
|
|
relata refero begynn å lære
|
|
|
|
|
repetitio est mater studiorum begynn å lære
|
|
Powtarzanie jest matką uczenia się
|
|
|
salus populi suprema lex begynn å lære
|
|
dobro narodu najwyższym prawem
|
|
|
sapere aude begynn å lære
|
|
|
|
|
sapienti sat begynn å lære
|
|
|
|
|
scio me nihil scire begynn å lære
|
|
|
|
|
sensu proprio begynn å lære
|
|
|
|
|
sensu stricto begynn å lære
|
|
|
|
|
si vis pacem, para bellum begynn å lære
|
|
Jeśli chcesz pokoju, przygotuj się do wojny
|
|
|
sic itur ad astra begynn å lære
|
|
Tak się kroczy ku gwiazdom
|
|
|
signum temporis begynn å lære
|
|
|
|
|
silva rerum begynn å lære
|
|
|
|
|
sine ira et studio begynn å lære
|
|
Bez gniewu i zbytniej gorliwości
|
|
|
status quo begynn å lære
|
|
|
|
|
sua sponte begynn å lære
|
|
|
|
|
summa cum laude begynn å lære
|
|
|
|
|
summa cum pietate begynn å lære
|
|
|
|
|
summa summarum begynn å lære
|
|
|
|
|
summum ius, summa iniura begynn å lære
|
|
najwyższe prawo, najwyższa krzywda
|
|
|
tempora mutantur etnos mutamur in illis begynn å lære
|
|
Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz z nimi
|
|
|
tempus fugit begynn å lære
|
|
|
|
|
terra incognita begynn å lære
|
|
|
|
|
ubi concordia, ibi victoria begynn å lære
|
|
gdzie jedność, tam zwycięstwo
|
|
|
utinam falsus vates sim begynn å lære
|
|
|
|
|
vade mecum begynn å lære
|
|
|
|
|
veni, vidi, vici begynn å lære
|
|
Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
|
|
|
vis maior begynn å lære
|
|
|
|
|
vox populi, vox Dei begynn å lære
|
|
|
|
|