le compte rendu Marta 08.05.2018

 0    115 fiche    zulla7
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
40% des femmes sont
begynn å lære
40% kobiet jest
clamer
begynn å lære
głosić
c'est du gâchis
begynn å lære
jakaż szkoda
radical
begynn å lære
radykalny
une dizaine
begynn å lære
dziesiatka
un quota fixé
begynn å lære
stała kwota
un courtier
begynn å lære
pośrednik
między klientem a firmą
être en colère
begynn å lære
denerwować się
oser
begynn å lære
śmieć / ośmielić się
être prompt
begynn å lære
być szybkim
en chœur
begynn å lære
chórkiem
powiedziec cos chórkiem
finir par
+ infinitif
begynn å lære
zakonczyc na / skonczylo sie na czyms
le plus étonnant aux yeux
begynn å lære
najbardziej niesamowite dla oczu
une promesse
begynn å lære
Obietnica
un patronat
begynn å lære
pracodawca
prendre tout le monde de court
begynn å lære
zaskoczyc
ficeler
begynn å lære
narzucać
des ouailles
begynn å lære
ulubiency / owieczki
les compagnies publiques
begynn å lære
spółki publiczne
instaurer
begynn å lære
przywrocic
marteler
begynn å lære
powiedzieć coś z emfazą
un poste de responsabilité
begynn å lære
odpowiedzialne stanowisko
quelque 700 femmes
= environ
begynn å lære
okolo 700 kobiet
piocher
= choisir = élégir
begynn å lære
wybierac
une trentenaire
begynn å lære
trzydziestka
une notion de quota
= définition de chiffre
begynn å lære
pojęcie kwoty
fulminer
begynn å lære
grzmieć / mowic zdenerwowanym glosem
reste à décider
begynn å lære
Pozostaje do rozstrzygnięcia
la mise en application de la loi
begynn å lære
wdrozenie prawa
une période de transition
begynn å lære
okres przejściowy
la mise en demeure
begynn å lære
pogrozic
trancher
begynn å lære
rozstrzygać
s'emporter
begynn å lære
unieść się
rester de marbre
begynn å lære
pozostać niewzruszonym
un sourire carnassier
begynn å lære
przebiegły uśmiech
la société anonyme norvégienne
begynn å lære
norweska spółka akcyjna
à peine
begynn å lære
zaledwie
il est très prompt à
begynn å lære
on jest bardzo szybki
faire sortir les politiciens de leurs gonds
begynn å lære
wyciągnąć polityków z zawiasów
faute de quoi
begynn å lære
w przeciwnym razie
c’est difficile à atteindre
begynn å lære
trudno to osiągnąć
avoir en marre
begynn å lære
mieć dość
s’élisent les uns les autres
begynn å lære
wybierają siebie nawzajem
voter à une écrasante majorité
begynn å lære
przegłosować przytłaczającą większością głosów
tous les regards sont portés vers
begynn å lære
wszystkie spojrzenia są zwrócone na
cibles
begynn å lære
cele
remplir une base de données
begynn å lære
wypełniać bazę danych
nous ne sommes pas contents du tout, fulmine un haut responsable du ministère
begynn å lære
w ogóle nie jesteśmy zadowoleni, powiedział ze złością starszy urzędnik ministerstwa
une période de transition
begynn å lære
okres przejściowy
ce sera aux tribunaux de trancher
begynn å lære
to sądy będą decydowały
qu’on n’arrive pas à trouver de femmes
begynn å lære
nie damy rady znaleźć kobiet
c’est uniquement une question de volonté
begynn å lære
to tylko kwestia woli / chęci
C’est difficile à atteindre.
begynn å lære
To jest trudne do osiągnięcia.
J’avoue ne pas y avoir pensé.
begynn å lære
Przyznaję, że nie myślałam o tym.
Ce sera aux tribunaux de trancher.
begynn å lære
To sądy będą decydowały.
Je ne peux pas imaginer qu’on n’arrive pas à trouver de femmes.
begynn å lære
Nie mogę sobie wyobrazić że kobiety...
Le plus étonnant aux yeux de beaucoup est que
begynn å lære
Najbardziej zaskakujące w oczach wielu było to, że
Le projet de loi a été voté à une écrasante majorité.
begynn å lære
Zdecydowana większość głosowała za tym prawem
Les sociétés (contactées) doivent fournir les noms de candidates (potentielles).
begynn å lære
Firmy muszą dostarczyć nazwiska kandydatów.
L’un des actionnaires avait vu son nom dans la banque de données.
begynn å lære
Jeden z akcjonariuszy zobaczył swoje imię i nazwisko w bazie danych.
Nous sommes contre cette loi.
begynn å lære
Jesteśmy przeciwko temu prawu.
Je n’ose dire ce que je pense. [Personne n’ose dire ce qu’il pense.],
begynn å lære
Nie mam odwagi, nie odważę się powiedzieć co myślę.
C’est uniquement une question de volonté.,
begynn å lære
Kwestia chęci
Nous voulons plus de femmes aux postes de responsabilité.,
begynn å lære
Chcemy więcej kobiet na odpowiedzialnych stanowiskach.
Les entreprises auront alors une période de transition.,
begynn å lære
Przedsiębiorstwa będą miały okres przejściowy.
60% des étudiants sont des femmes.,
begynn å lære
60% studentów to kobiety.
Quand la loi entrera en application.,
begynn å lære
Kiedy prawo wejdzie w życie.
Tous les regards sont portés vers les entreprises privées.,
begynn å lære
Wszystkie spojrzenia są zwrócone na przedsiębiorstwa.
Beaucoup n’ont pas vu passer
begynn å lære
Wielu nie zauważyło
la torpeur
begynn å lære
uśpienie / apatia (=rythme ralenti)
La rentrée
begynn å lære
Początek roku szkolnego
la portée
begynn å lære
ważności (= l’importance)
infliger une peine de
begynn å lære
wymierzyć karę
une peine de six mois de prison
begynn å lære
kara 6 msc więzienia
visant
begynn å lære
Dotyczący (=concernant)
un outrage
begynn å lære
obraza, zniewaga
insultes à l’encontre
begynn å lære
obrazy w stosunku do / wobec
être en prison
begynn å lære
być w więzieniu
restaurer
begynn å lære
przywrócić / odnowić
Le lycée professionnel
begynn å lære
zawodówka
le dilemme
begynn å lære
dylemat
ressentir un paradoxe
begynn å lære
odczuwać / wyczuć paradoks
se faire traiter de tous les noms
begynn å lære
Dać się obrażać wszystkimi wyzwiskami
en poste
begynn å lære
na stanowisku (czynny zawodowo)
[n’envisage pas de] envisager de + inf
begynn å lære
rozważyć / wziąć pod uwagę
porter plainte
begynn å lære
wnieść skargę
etre insultée
begynn å lære
być obrażanym
c’est un peu un mammouth qui écrase un ver de terre
begynn å lære
to trochę mamut, który miażdży dżdżownicę
j’hésiterai encore plus à porter plainte
begynn å lære
waham się jeszcze bardziej czy wnieść skargę
la prison
begynn å lære
więzienie
[faire] font état de qch
begynn å lære
sygnalizować / wskazać
Le fait d’aligner
begynn å lære
Czyn porównania (=comparer)
dépositaires de l’autorité publique
begynn å lære
?
ce n’est pas en nous parant d’un statut équivalent
begynn å lære
to nie tak że my mamy równy status?
réconcilier
begynn å lære
pogodzić / naprawić / pojednać
un établissement cumulant toutes étiquettes
begynn å lære
Ustalenie przypisujące (zawierające) wszystkie przezwiska
zone sensible, zone de prévention violence
begynn å lære
delikatna strefa / strefa zapobiegania przemocy
les tensions
begynn å lære
napięcia
avoir le sentiment d’avoir perdu en termes de reconnaissance sociale
begynn å lære
mieć poczucie straconej pozycji w kwestii uznania społecznego
le moindre signe
begynn å lære
najmniejszy sygnał
s’est sentie décriée est bien perçu
begynn å lære
czuć się potępionym / odrzuconym jest dobrze postrzegane/ odbierane/ zrozumiane
l’intrusion du droit pénal
begynn å lære
wtargnięcie prawa karnego
inévitable
begynn å lære
nieunikniony / nieuchronny
qu’on le veuille ou non
begynn å lære
czy chcielibyśmy czy nie
au détriment de
begynn å lære
ze szkodą dla, kosztem czegoś, na niekorzyść
l’instauration
begynn å lære
ustanowienie / nałożenie / wprowadzenie
de condamner
begynn å lære
skazać / [potępić
c’est dans sa dimension dissuasive,
begynn å lære
to jest środek prewencyjny
la plupart des enseignants
begynn å lære
większość nauczycieli
mise en oeuvre
begynn å lære
realizacja / wprowadzenie w życie / wdrożenie
Apporter la preuve
begynn å lære
Dostarczyć dowód
la preuve de l’insulte
begynn å lære
dowód / poparcie obrazy
ce qui se passe dans le mental d’un jeune est compliqué
begynn å lære
to co się dzieje w umyśle / psychice młodych ludzi jest skomplikowane
il cède souvent à des pulsions non réfléchies
begynn å lære
często ulega nieprzemyślanym impulsom
délégué
begynn å lære
delegowany

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.