lekcja 12

 0    150 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
nagły, nagle np. nagłe pytanie
nagle
begynn å lære
unvermittelt, z.B. eine unvermittelte Frage
auf einmal, oder plötzlich
bardzo czysty, lśniący,
begynn å lære
blitzblank
skręcić, np. skręcać w lewo
skręcić w ulicę
begynn å lære
einbiegen, zum beispiel nach links einbiegen
in eine Straße einbiegen
na parking
begynn å lære
auf den Parkplatz
bulić, wybulić
musiała wybulić za to dużo pieniędzy
begynn å lære
hinblättern
sie musste dafür viel Geld hinblättern
wyrwać się komuś, w sensie powiedzieć coś spontanicznie
wyrwać się z pytaniem, z uwagą
begynn å lære
herausplatzen
mit einer Frage, Bemerkung herausplatzen
smarkacz, gnojek (o młodej bezczelnej osobie)
begynn å lære
der Schnösel
głupi
begynn å lære
dämlich,
dumm
pozer, bufon
bufoniaste auto
begynn å lære
der Angeber
AngeberAuto
oprzeć, opierać
podparła się pod boki, oparła ręce na biodrach, założyła ręce na biodra
begynn å lære
stemmen, = stützen
sie stemmte die Arme in die Hüfte
biodra
begynn å lære
die Hüfte
zaczynać,
zaczynać pić
begynn å lære
ansetzen, = beginnen
zum Trinken ansetzen
zacząć mowę
begynn å lære
die Rede ansetzen
sapać, dyszeć
zasapana, zadyszana
begynn å lære
keuchen, = schnaufen
gekeucht = angeschnauft
przesunąć, pchać
wepchnąć
begynn å lære
schieben, schob, geschoben
schieben
wepchnęła się przed nim
begynn å lære
sie schob sich vor ihm
tłumaczyć, interpretować, np. wiersz interpretować
wskazywać np. na coś, np. wskazywać na kogoś palcem
begynn å lære
deuten, z.B. ein Gedicht deuten,
deuten, z.B. mit dem Finger auf jemanden deuten
łagodząco, uspokajająco
uspokoić osobę, uspokoić czyjś gniew
begynn å lære
beschwichtigend
beschwichtigen eine Person, = jemandes Zorn beschwichtigen
narobić sobie problemów lub przykrości
przez to narobiłam sobie dużych problemów
begynn å lære
sich (in dativ) Probleme oder Ärger einhandeln
dadurch habe ich mir große Probleme eingehandelt
nieznośny, np. hałas
begynn å lære
unerträglicher Lärm
przedłużać, przedłużyć coś
czas dłużył się nieznośnie
begynn å lære
etwas in die Länge ziehen, = verlängern
die Zeit zog sich unerträglich in die Länge
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
zachęcający, zachęcająco
begynn å lære
jemanden aufmuntern zu etwas
aufmunternd
skutek, następstwo, rezultat
begynn å lære
die Auswirkung
łagodny, delikatny
begynn å lære
mild
z powodu złej pogody
begynn å lære
wegen des schlechten Wetters
z powodu deszczu
begynn å lære
wegen des Regens
niewielki, mały
begynn å lære
gering
zużycie gazu z powodu łagodnej zimy jest niewielkie
begynn å lære
Gasverbrauch durch den milden Winter ist gering
magazyn, skład
begynn å lære
der Speicher,
das Lagerhaus, = der Lagerraum
pełny, napełniony
begynn å lære
gefüllt
dochód
begynn å lære
die Einnahme
realizować, przeprowadzać, dokonywać
realizować plan, dokonać zmian
begynn å lære
durchführen, zum beispiel Operation, Reform,
einen Plan durchführen, = Veränderungen durchführen
sprowadzać, importować
begynn å lære
einführen
sprawiać
to sprawia mi ogromną przyjemność
begynn å lære
bereiten
das bereitet mir großes Vergnügen
przyrządzać np. potrawę, kąpiel
begynn å lære
bereiten, z.B. die Speise, das Bad
przygotować się
begynn å lære
sich bereiten
przygotować się na śmierć
begynn å lære
sich zum Sterben bereiten
przesyłać, przewozić, transportować
begynn å lære
befördern
lubiany, popularny, ceniony, wzięty
begynn å lære
beliebt
porządny, poważny, wiarygodny
begynn å lære
seriös
sprzedawca, dostawca, usługodawca np. w zakresie dostawy usług telefonicznych, internetu
dostawca towaru
begynn å lære
Anbieter,
Lieferant
kształcić, szkolić
begynn å lære
ausbilden
skuteczny, odnoszący sukcesy
begynn å lære
erfolgreich
skuteczny środek
begynn å lære
eine erfolgreiche Maßnahme
reklama, marketing
begynn å lære
das Marketing
skuteczna reklama
begynn å lære
erfolgreiches Marketing
wzrastać, rosnąć,
znacząco wzrosła
begynn å lære
steigen
ist stark gestiegen
w Niemczech liczba ofert znacznie wzrosła
begynn å lære
In Deutschland ist die Zahl der Angebote stark gestiegen.
utrzymywać na najwyższym poziomie, dbać o najnowocześniejszy poziom
begynn å lære
auf dem neuesten Stand halten
dobrze się czuć, czuć się komfortowo
begynn å lære
sich wohl fühlen
załatwić, zaaranżować, pośredniczyć w załatwieniu czegoś
załatwić komuś posadę lub mieszkanie
begynn å lære
vermitteln
jemandem eine Stelle oder eine Wohnung vermitteln
przekazywać, przekazać np. wiedzę,
begynn å lære
vermitteln Lehrstoff, Wissen
zrelaksować się, odprężyć się
wypocząć, zrelaksować się
begynn å lære
sich entspannen
die Seele baumeln lassen
wykonywać, dokonywać, realizować
begynn å lære
ausführen,
durchführen
jak wykonać masaż
begynn å lære
wie man eine Massage ausführt
wyglądać,
begynn å lære
aussehen, sah aus, ausgesehen
przystojny
begynn å lære
gut aussehend
studiujący
begynn å lære
Studierende
skończony, ukończony
kończyć, ukończyć, np. szkołę
begynn å lære
abgeschlossen
abschließen, z.B. die Schule
określenie welness powstało
begynn å lære
der Begriff „Wellness“ ist entstanden
powstawać, powstać
begynn å lære
entstehen, entstand, ist entstanden
z jednej strony... z drugiej strony...
begynn å lære
einerseits ... andererseits...
z jednej strony jestem ciekawy, z drugiej strony boję się tego
begynn å lære
einerseits bin ich neugierig, andererseits habe ich Angst davor
dyrektor zarządzający, prezes
begynn å lære
der Geschäftsführer
masażysta, masażystka
begynn å lære
der Masseur, die Mas­seu­rin
przeprowadzać coś, realizować coś np. plan, operację, kabel pod ziemią,
begynn å lære
durchführen
kosmetyka
begynn å lære
die Schönheitspflege
kosmetyczka
begynn å lære
,
die Kosmetikerin
rozumieć pod czymś, przez coś
begynn å lære
etwas, unter etwas verstehen
głównie, przede wszystkim
przebierać się za coś lub kogoś
begynn å lære
hauptsächlich
sich verkleiden als
zasadniczy, istotny, główny np. problem, pytanie
begynn å lære
hauptsächlich, zum Beispiel, das Problem, die Frage
odprężenie
begynn å lære
die Entspannung
procedura, proces
begynn å lære
das Verfahren
ostatecznie
begynn å lære
letztlich
znak, oznaka, symbol
oznaka, symptom np. choroby
begynn å lære
das Zeichen
das Anzeichen, z.B. das Anzeichen der Krankheit
właśnie, akurat, po prostu
begynn å lære
eben
to jest akurat znak sukcesu wellness
begynn å lære
Das ist eben ein Zeichen des Erfolgs von Wellness.“
SPA, odnowa biologiczna
begynn å lære
die Wellness
traktowanie, opieka, leczenie, terapia,
begynn å lære
die Behandlung
opracowanie, omawiania (zagadnienia, tematu)
begynn å lære
die Behandlung
uprzywilejowany, faworyzowany
uprzywilejowane traktowanie
begynn å lære
bevorzugt
bevorzugte Behandlung
w miarę możliwości
begynn å lære
im Rahmen der Möglichkeiten
im Rahmen des Möglichen
w ramach czegoś
begynn å lære
im Rahmen einer oder eines
nieznany
nieznany adresat
begynn å lære
verzogen
verzogen Adressat
stypendium socjalne dla studentów
begynn å lære
BAföG
Bundesausbildungsförderungsgesetzes
składać wniosek o, wnioskować o
begynn å lære
etwas beantragen
kwota, suma
begynn å lære
der Betrag
że wnioskują o pomoc państwa
begynn å lære
dass sie Hilfe, beim Staat, beantragen
zwiększać, podnosić, podwyższać
begynn å lære
erhöhen
anheben
podołać czemuś, pokonać coś, uporać się z czymś, dać sobie z czymś radę
podołać zadaniu, uporać się z zadaniem
begynn å lære
etwas bewältigen, z.B. Probleme, Schwierigkeiten,
bewältigen die Aufgabe
mieć prawo do czegoś, mieć jakieś roszczenie
begynn å lære
einen Anspruch auf etwas haben
wzrost, zwiększanie
wzrost o 10 %
begynn å lære
die Zunahme
eine Zunahme um 10 %
adresat, odbiorca
adresat nie znany
begynn å lære
der Empfänger
Empfänger verzogen oder Empfänge unbekannt
stawka, kwota,
najwyższa kwota, maksymalna wysokość
begynn å lære
der Satz, die Sätze
der Höchstsatz
wynosić
to wynosi 100 euro
begynn å lære
betragen = liegen bei
es betragt hundert Euro, oder liegt bei 100 Euro
zachowywać się dobrze lub źle
niestosowne lub nieprzyzwoite zachowanie
begynn å lære
sich gut oder schlecht betragen, = sich gut oder schlecht benehmen
ungebührliches Betragen
liczba, ilość
liczba wniosków o stypendium socjalne wzrosła
begynn å lære
die Anzahl
die Anzahl der BAföG Anträge ist gestiegen
decydować o
begynn å lære
entscheiden über
prowadzić do
begynn å lære
führen zu
istnieć, być
zdać egzamin
begynn å lære
bestehen
die Prüfung bestehen
przez to powstaje niebezpieczeństwo
begynn å lære
dadurch besteht die Gefahr
wzrost wniosków prowadzi do tego, że wiele z nich musi zostać odrzuconych
wzrost wniosków
begynn å lære
Die Zunahme der Anträge hat dazu geführt, dass viele davon abgelehnt werden müssen
die Zunahme der Anträge
przekraczać np. czas, prędkość, granicę
kto przekracza normalny czas studiów
begynn å lære
überschreiten
wer die Regelstudienzeit überschreitet
tracić, gubić
begynn å lære
verlieren, verlor, hat verloren
dlatego
dlatego była zirytowana
begynn å lære
daher
daher war sie verärgert
dużo czytał, dlatego o tym wie
begynn å lære
er hat viel gelesen, daher weiß er das
dział spraw studenckich (część administracji uczelni wyższej zajmująca się opieką socjalną)
begynn å lære
das Studentenwerk
zgodzić się na coś, uzgodnić coś
niemieccy politycy nie zgodzili się na to
begynn å lære
sich einig sein über
die deutschen Politiker sind sich nicht darüber einig
stawka, kwota,
zdanie
begynn å lære
der Satz, die Sätze
der Satz, die Sätze
podnieść, podwyższyć, zwiększyć
begynn å lære
anheben
er­hö­hen
ustalona kwota
ustalać
begynn å lære
ein festgelegter Betrag
festlegen
powinno być podwyższone
begynn å lære
angehoben werden sollen
zachęcić
begynn å lære
ermutigen,
ermuntern
zachęcam moją córkę do mówienia
begynn å lære
ich ermutige meine Tochter zum Reden
Ich ermuntere meine Tochter zum Reden
zachęcałam ją - w imperfekcie
zachęcałam ją - w Perfekcie
begynn å lære
ich ermutigte sie, = ich ermunterte sie
Ich habe sie ermutigt
to nie brzmi zachęcająco
begynn å lære
Das klingelt nicht ermunternd
matka karci dziecko, krzyczy na dziecko
begynn å lære
Mutter schimpft mit dem Kind
wyzywać kogoś, wymyślać komuś, pomstować na kogoś (nie bezpośrednio)
ona pomstuje na szefa, wyzywa szefa (ale nie bezpośrednio)
begynn å lære
auf jemanden oder etwas schimpfen
sie schimpft auf den Chef
gniew, złość
wpaść w gniew
begynn å lære
der Zorn
in Zorn geraten
gniewać się na kogoś
pogniewałem się na niego
begynn å lære
sich über jemanden ärgern
ich habe mich über ihn geärgert
gniewam się o to, że nie powiedziała prawdy
begynn å lære
ich ärgere mich darüber, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat
rozpuszczać
rozpuszczone dziecko
begynn å lære
verziehen,
verzogenes Kind
rozpieszczać
rozpieszczone dziecko
begynn å lære
verwöhnen
verwöhntes Kind
wybredny
begynn å lære
wählerisch
verwöhnt
oprzeć się plecami o drzwi
begynn å lære
sich mit dem Rücken gegen die Tür stemmen
podnosić np. ciężary
hamować na nartach
begynn å lære
stemmen die Gewichte
stemmen
ciężar, waga (w sensie że coś ileś waży)
ciężarek, ciężarki
begynn å lære
das Gewicht, kein Plural
das Gewicht, die Gewichte
osiągać, podnosić (używa się mówiąc o gospodarce)
osiągać np. plony, wygraną, obrót
begynn å lære
erwirtschaften
erwirtschaften Erträge, erwirtschaften Gewinne, erwirtschaften Umsatz
obrót, obroty
begynn å lære
der Umsatz, die Umsätze
około
begynn å lære
von rund
gegen
te małe sklepiki osiągają obrót około 10 mln euro na rok
begynn å lære
Diese kleinen Geschäfte erwirtschaften einen Umsatz von rund 10 Milliarden Euro pro Jahr
coś prowadzić np. badania, ale też firmę
uprawiać coś, zajmować się czymś zawodowo
begynn å lære
etwas betreiben z.B. Forschung, Firma
betreiben, z.B. Sport, Politik
zająć kogoś, zatrudnić
begynn å lære
beschäftigen
stały klient
begynn å lære
Stammkunde
lokalny, miejscowy
begynn å lære
örtlich
lokalne położenie
begynn å lære
örtliche Lage
lokalizacja, siedziba
begynn å lære
der Standort
lub też, albo
begynn å lære
beziehungsweise
wykrywać, ustalać, prowadzić dochodzenie
begynn å lære
ermitteln
załatwić, zaaranżować, pośredniczyć w załatwieniu czegoś
begynn å lære
vermitteln
dać do zrozumienia, sugerować,
begynn å lære
andeuten
wmawiać
begynn å lære
einreden
pomstować na kogoś, wymyślać na kogoś, np. na szefa
kogoś zwymyślać ze złości lub wściekłości, np. matka wymyśla synowi, beszta syna
begynn å lære
schimpften auf den Chef
jemanden schimpfen, z.B. die Mutter schimpft ihren Sohn.
sapiący, dyszący
begynn å lære
keuchend,
schnaufend
sugerować, dać do zrozumienia
begynn å lære
andeuten
wyzywać kogoś, zwymyślać kogoś, najczęściej obraźliwymi słowami
wymyślać na coś, pomstować na coś, najczęściej na rzecz, a nie osobę
begynn å lære
jemanden beschimpfen, z.B. "Du Arschloch!", das ist beschimpfen.
schimpfen über etwas, z.B. Heute ist aber wieder ein scheiß Wetter - ich schimpfe über das Wetter.
nakrzyczeć na kogoś, zbesztać kogoś, używa się najczęściej gdy ktoś (dziecko) lub coś (zwierzę) narozrabia, nabroi
kogoś ostrymi słowami krytykować, np. mama kłóci się się z dzieckiem, krzyczy na dziecko krytykując je
begynn å lære
jemanden ausschimpfen, z.B. Kinder wegen etwas ausschimpfen
schimpfen mit, z.B. die Mutter schimpft mit dem Kind
upominać kogoś
begynn å lære
zurechtweisen
niestosowny, nieodpowiedni
begynn å lære
ungebührlich
prowadzę własną firmę
zajmować się polityką, zajmować się sportem
begynn å lære
ich betreibe eigene Firma
betreiben die Politik, betreiben den Sport

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.