lekcja 18

 0    160 fiche    aktiwoj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
krytykować kogoś, wymierzać komuś krytykę
begynn å lære
Kritik austeilen
poddać krytyce kogoś
krytykować kogoś
begynn å lære
Kritik üben an plus Dativ, Kritik üben an jemandem
jemanden kritisieren
przyjąć krytykę
begynn å lære
Kritik einstecken
drzwi zostały otworzone
begynn å lære
die Tür wurde geöffnet
zamek został wyłamany
begynn å lære
Schloss wurde aufgebrochen
okno zostało wybite
begynn å lære
Fensterscheibe wurde eingeschlagen
szuflada została wyłamana
begynn å lære
Schublade wurde aufgebrochen
płyty zostały skradzione
begynn å lære
Schallplatten wurden entwendet
kraść coś komuś
begynn å lære
jemandem entwenden etwas
połączenie telefoniczne zostało zerwane
begynn å lære
Telefonleitung wurde zerschnitten
Plakaty zostały podarte
begynn å lære
Die Plakate wurden zerrissen
meble zostały przesunięte
przesunąć o meblach
begynn å lære
Möbel wurden verrückt
verrücken
włamano się do sejfu
begynn å lære
der Tresor wurde geknackt
prąd został wyłączony
wyłączać
begynn å lære
Strom wurde abgestellt
abstellen, aber auch ausschalten, = ausmachen
pies został uśpiony (ale nie uśmiercony)
begynn å lære
Hund wurde betäubt
czy drzwi zostały otworzone? - w perfekt
begynn å lære
ist die Tür geöffnet worden?
śmiertelnie pobity
begynn å lære
zu Tode geprügelt
nauczyć się czegoś
begynn å lære
etwas erlernen
nadrobić coś (np. zaległości w pracy, zaległości w spaniu)
co panu/pani dolega?
begynn å lære
nachholen, z.B. das Versäumte nachholen
was fehlt Ihnen?
coroczny, co roku
begynn å lære
alljährlich
pustynia, np. pustynia na oazie
uchwalać np. prawo, ustawę
begynn å lære
die Wüste, z.B. eine Oase in der Wüste
ergehen, oder, erlassen, z.B. das Gesetz
wiedzieć [o czymś]
wiem o tym! powiedz mu o tym, powiadom go o tym!
begynn å lære
über etwas Bescheid wissen
ich weiß Bescheid!, Sag ihm Bescheid!
współczesny (żyjący w tym samym czasie co my)
współczesny, obecny, np. sytuacja, stan, kryzys, ale też nasze stosunki są obecnie bardzo złe
begynn å lære
zeitgenössisch z.B. Autor, Literatur, Kunst
gegenwärtig z.B. die Lage, der Stand, die Krise, aber auch, unsere Beziehungen sind gegenwärtig sehr schlecht
przygotować, sporządzać coś, np. listę, plan, ekspertyzę
Budować, np. budynek, opracować, sporządzać np. Opinię
begynn å lære
etwas erstellen, etwas anfertigen, etwas verfassen, z.B. Liste, Plan, Gutachten
erstellen z.B. ein Gebäude, Wohnungen erstellen, oder, ein Gutachten erstellen
przypuszczalny, przypuszczalnie, prawdopodobnie
przypuszczać, zakładać, np. przypuśćmy, że
begynn å lære
voraussichtlich, vermutlich
annehmen, z.B. nehmen wir an, dass
szczegół
dalsze szczegóły
begynn å lære
die Einzelheit
weitere Einzelheiten
zamiast plus genitiv
zamiast szefa
begynn å lære
statt, anstatt plus Genitiv
statt des Chefs
mimo, pomimo - plus genitiv
mimo deszczu
begynn å lære
trotz plus Genitiv
trotz des Regens
podczas
podczas lekcji
begynn å lære
während, plus Genitiv
während des Unterrichts
z powodu
z powodu złej pogody
begynn å lære
wegen plus Genitiv
wegen des schlechten Wetters
na podstawie plus genitiv
na podstawie mojego doświadczenia
begynn å lære
aufgrund Plus Genitiv
aufgrund meiner Erfahrung
poza, na zewnątrz plus genitiv
poza miastem
begynn å lære
außerhalb plus Genitiv
außerhalb der Stadt
za pomocą, przy pomocy, na podstawie plus genitiv
przy pomocy przykładów, na podstawie przykładów
begynn å lære
anhand plus Genitiv, auch mithilfe, mitels
anhand der Beispiele
z okazji plus genitiv
z okazji wesela, ślubu,
begynn å lære
anlässlich plus Genitiv
anlässlich der Hochzeit, der Trauung
wskutek, na skutek plus Genitiv
wskutek choroby, na skutek choroby
begynn å lære
infolge plus Genitiv
infolge einer Krankheit
wewnątrz, w ciągu plus genitiv
w ciągu tygodnia, w ciągu miesiąca, wewnątrz granic miasta, w obrębie miasta
begynn å lære
innerhalb plus Genitiv
innerhalb von einer Woche, innerhalb von einem Monat, innerhalb der Stradtgrenze
niedaleko plus genitiv
niedaleko centrum
begynn å lære
unweit plus Genitiv
unweit des Zentrums
z biegiem czasu
z biegiem lat
begynn å lære
im Laufe der Zeit
im Laufe der Jahre
w ciągu popołudnia
w trakcie rozmowy
begynn å lære
im Laufe des Nachmittags
im Laufe eines Gesprächs
ziewać
begynn å lære
gähnen
w obliczu, wobec plus Genitiv
w obliczu faktu, wobec faktu
begynn å lære
angesichts plus Genitiv
angesichts der Tatsache
w obliczu śmierci
begynn å lære
angesichts des Todes
za pomocą kompasu
na podstawie dokumentacji
begynn å lære
anhand eines Kompasses
anhand der Unterlagen
zakręcić np. wodę, gaz
wyłączyć, np. komputer, silnik, prąd
begynn å lære
abstellen z.B. Gas, Wasser
abstellen z.B. Komputer, Motor, Strom
wyśmiewać się z kogoś/czegoś
śmiać się z kogoś, podśmiewać się z kogoś
begynn å lære
sich über jemanden lustig machen
über jemanden lächeln
ogromnie
bardzo się wysilać
begynn å lære
mächtig
sich mächtig anstrengen
źle, nieprzyjemnie, niedobrze
nieźle
begynn å lære
übel, z.B. übles Wetter, eine üble Situation
nicht übel
wystrzelić, wypuścić, odpalić, rakietę, pocisk
aprobować
begynn å lære
abschießen, z.B. Rakete, das Geschoss
gutheißen
skierować do szpitala
begynn å lære
ins Krankenhaus einweisen
dowolny, każdy, dowolna ilość, np. dowolny przykład
w dowolnej kolejności
begynn å lære
beliebig, z.B. eine beliebige Menge, ein beliebiges Beispiel
in beliebiger Reihenfolge
być podejrzanym
być podejrzanym o zrobienie czegoś
begynn å lære
im Verdacht stehen
im Verdacht stehen etwas getan zu haben
przyjmować, popierać,
witać
begynn å lære
begrüßen, z.B. Vorschlag,
begrüßen
dlatego
stamtąd, stąd
begynn å lære
daher, von daher
daher
właśnie stamtąd przychodzę
to się bierze stąd, że...
begynn å lære
ich komme gerade daher
das kommt daher, dass...
miejsce, cenne miejsce
begynn å lære
die Stätte, die Stätten
urząd, władza
begynn å lære
die Behörde
naukowiec
begynn å lære
der Wissenschaftler
poważnie uszkodzony
begynn å lære
stark beschädigt
pochodzenie
begynn å lære
die Herkunft
naczynie gliniane
begynn å lære
das Tongefäß, die Tongefäße
decydować, postanawiać
uchwalać prawo, ustawę, np. bundestag uchwalił nową ustawę
begynn å lære
beschließen
beschließen das Gesetz, z.B. der Bundestag beschließt ein neues Gesetz
ukończyć, zakończyć, np. zakończyła swoje życie
ukończyć, zakończyć, np. z ukończonymi studiami
begynn å lære
beschließen, z.B. sie hat ihr Leben beschlossen
abschließen, z.B. mit abgeschlossenem Studium
niższe zyski
begynn å lære
niedrigere Gewinne
potępiać, np. karę śmierci,
skazywać na coś
begynn å lære
ächten, =, verdammen,
verdammen zu etwas, verurteilen zu etwas
ten plan był skazany na niepowodzenie
skazywać na karę grzywny
begynn å lære
der Plan war zum Scheitern verdammt
zu einer Geldstrafe verurteilen
dziedzictwo, spuścizna
spadek, np. objąć spadek
begynn å lære
das Erbe, = die Erbschaft
das Erbe, z.B. das Erbe antreten, die Erbschaft antreten
dziedziczyć po kimś
spadkobierca, spadkobierczyni
begynn å lære
erben von jemandem
der Erbe, die Erbin
okraść kogoś
okraść kogoś z 10 euro
begynn å lære
jemanden bestehlen
jemanden um 10 Euro bestehlen
kraść
begynn å lære
stehlen, stahl, hat gestohlen
olśniewać, olśnić kogoś czymś
ona jest olśniewająco piękna
begynn å lære
jemanden durch etwas betören
sie ist betörend schön
przy kieliszku chłodnego białego wina
kieliszek białego wino
begynn å lære
bei einem kühlen Glas Weißwein
Glass Weißwein
zeszły rok
w zeszłym roku
begynn å lære
das Vorjahr,
im Vorjahr, im vorigen Jahr,
wypierać np. z pamięci, ale też wyrugować, zepchnąć
zepchnąć kogoś z jego miejsca, wyrugować kogoś z jego miejsca
begynn å lære
verdrängen
jemanden von seinem Platz verdrängen
rzucać czymś, ciskać
rzucić np. szkołę
begynn å lære
schmeißen mit etwas, = werfen mit
schmeißen, = abbrechen
rzucić węgiel drzewny na gryla
węgiel drzewny
begynn å lære
schmeißen die Holzkohle auf den Grill
die Holzkohle
zapalarka, podpałka np. do grila
begynn å lære
der Anzünder
płonąć,
płonący ogień
begynn å lære
lodern
loderndes Feuer
napełnia powietrze zapachem spalenizny
czuć spalenizną, pachnie spalenizną
begynn å lære
es fühlt die Luft mit dem Geruch von Verbranntem
es riecht nach Verbranntem
spalenizna
begynn å lære
der Brandgeruch
do środka, np. wejść
begynn å lære
ins Innere
staranny, dokładny
staranne zamknięcie okien i drzwi
begynn å lære
sorgfältig
das sorgfältige Schließen von Fenster und Türen
uciec, uchodzić
uciec z więzienia
begynn å lære
entkommen
aus dem Gefängnis entkommen
osoba psująca zabawę
zrzęda, mruk
begynn å lære
Spielverderber
der Muffel
wręcz przeciwnie, mocno się mylisz, bardzo chybione!
begynn å lære
weit gefehlt!
grylowane, grylowane jedzenie
begynn å lære
Gegrilltes
pod gołym niebem, na powietrzu
begynn å lære
im Freien
tutejszy, miejscowy
begynn å lære
ortsüblich
einheimisch
podawać (jedzenie, potrawy)
podany
begynn å lære
auftischen z.B. Essen, Speisen
aufgetischt
pałaszować, pożerać
obżerać się, wpychać w siebie
begynn å lære
mampfen
in sich hineinmampfen
fartuch
filuterny, figlarny
begynn å lære
die Schürze
neckisch
buchać o płomieniach
buchające płomienie
begynn å lære
aufschlagen
aufschlagende Flammen
zwęglać
zwęglony, węgiel jest zwęglony
begynn å lære
verkohlen,
verkohlt, das Holz ist verkohlt
żylasty, łykowaty
żylaste kotlety
begynn å lære
zä̱h
zä̱he Koteletts
nie do poznania
begynn å lære
bis zur Unkenntlichkeit
przepalony, np. kabel
dusić (o jedzeniu)
begynn å lære
verschmort
schmoren
pozostałość
resztki (jedzenia)
begynn å lære
das Überbleibsel
das Überbleibsel eines Essens
prastary, pradawny, odwieczny
odwieczny np. zwyczaj
begynn å lære
uralt
uralt, z.B. Brauch
plemię, plemiona
begynn å lære
die Sippe, die Sippen
zaopatrzyć, zaopatrywać, dostarczyć
begynn å lære
versorgen
panowanie, władza
jego wysokość, jego mość, np. Jego Królewska Mość
begynn å lære
die Hoheit
die Hoheit, z.B. Seine Königliche Hoheit
oddawać coś komuś do używania, pozostawić do dyspozycji, na krótko lub na dłuższy czas
pozostawić komuś osobę lub zwierzę na krótki czas z reguły w celu opieki, np. mogę ci zostawić dzieci na weekend? zostawiłam psa na urlop sąsiadce.
begynn å lære
überlassen, z.B. ein Auto, eine Wohnung
Kann ich dir die Kinder über das Wochenende überlassen? Den Hund habe ich im Urlaub der Nachbarin überlassen.
pozostawić komuś decyzję
zostawić komuś inicjatywę
begynn å lære
jemandem die Entscheidung überlassen
jemandem eine Initiative überlassen
skórka (chleba), skorupka
w czasie urlopu coś robić
begynn å lære
die Kruste
im Urlaub etwas machen
zadowalać się czymś, ograniczać się do
ograniczę się do udzielenia wskazówek
begynn å lære
sich begnügen mit etwas
ich begnüge mich damit, Hinweise zu geben
ograniczę się do pomieszania sałatki
begynn å lære
ich begnüge mich damit, Salate zu mischen
przynosić np. piwo
begynn å lære
heranschaffen
dla świętego spokoju
begynn å lære
um des lieben Friedens willen
zdatny, przydatny
begynn å lære
brauchbar
krzątać się, uwijać się
majstrować, manipulować przy czymś
begynn å lære
hantieren
hantieren an etwas
słabość
mieć słabość do czegoś
begynn å lære
das Faible
ein Faible für etwas haben
odrzucać, czyjeś zaproszenie odrzucać, prezent odrzucać
odmawiać, np. wykonania rozkazu; dezaprobować, nie pochwalać, np. nowoczesne malarstwo dezaprobować
begynn å lære
ablehnen, z.B. jemandes Einladung ablehnen; ein Geschenk ablehnen
die Ausführung eines Befehls ablehnen; die moderne Malerei ablehnen
pierwotny, dziewiczy
begynn å lære
ursprünglich
ekran plazmowy
begynn å lære
der Plasmabildschirm
drobny pył
begynn å lære
der Feinstaub
w tym sensie
begynn å lære
in diesem Sinne
zakup, nabycie
kupić sobie, sprawić sobie, np. kupiliśmy nowe meble
begynn å lære
die Anschaffung
sich (Dativ) anschaffen, wir haben neue Möbel angeschafft
stanowisko, postawa
begynn å lære
die Haltung
ożywiony, żywo
prowadzić ożywioną rozmowę
begynn å lære
angeregt
sich angeregt unterhalten, = ein angeregtes Gespräch führen
zwrócić czyjąś uwagę na coś
zwracam uwagę na to, że...
begynn å lære
jemanden auf etwas aufmerksam machen
ich mache darauf aufmerksam, dass...
sprzeciwic się komuś, w sensie mieć inne zdanie na coś, np. sprzeciwić się komuś silnie, energicznie
od miesięcy
begynn å lære
jemandem widersprechen, jemandem heftig, energisch, widersprechen
seit Monaten
prowadzić handel,
handel, interes
begynn å lære
treiben den Handel, das Geschäft
der Handel
zrobić dobry interes
zawierać np. umowę
begynn å lære
abschließen einen guten Handel
abschließen
wznosić toast za kogoś lub coś
wznieśmy za to toast!
begynn å lære
auf jemanden oder etwas anstoßen
darauf lasst uns anstoßen!
udzielić pierwszej pomocy
begynn å lære
erste Hilfe leisten
ponosić obrażenia
w wyniku wypadku
begynn å lære
eine Verletzung davontragen
durch den Unfall
wariować
zwariowałeś
begynn å lære
verrückt werden
Bist du verrückt geworden?
wariować w sensie dokazywać, hałasować, np. o dzieciach
dzieci rozrabiały w pokoju
begynn å lære
herumtoben, = herumlärmen
die Kinder tobten im Zimmer herum
podczas, gdy
ona jest bardzo miła, podczas gdy jej mąż zachowuje się opryskliwie
begynn å lære
wohingegen
sie ist sehr freundlich, wohingegen ihr Mann sich oft barsch verhält
sprzęr RTV
begynn å lære
die Unterhaltungselektronik
odzież, rzadko daje się liczbę mnogą
begynn å lære
die Kleidung
sukienka, sukienki
ubranie
begynn å lære
das Kleid, die Kleider
die Kleider, die Kleidung
być w kontakcie z kimś, utrzymywać z kimś kontakty
stosunki, ale też towarzystwo np. złe towarzystwo
begynn å lære
mit jemandem Umgang haben
der Umgang, kein plural, z.B. schlechter Umgang
wznieść toast
begynn å lære
anstoßen
opryskliwy, szorstki
begynn å lære
barsch
psuć, popsuć, zniszczyć
begynn å lære
verderben
zostawić gdzieś, pozostawić
Proszę zostawić mi jeszcze trochę kawy w dzbanku. Gdzie zostawiłam klucze? Zostawiłam bagaż na dworcu.
begynn å lære
lassen, zurücklassen
lassen Sie mir bitte noch etwas Kaffee übrig in der Kanne! wo habe ich nur meinen Schlüssel gelassen?, = ich habe das Gepäck am Bahnhof gelassen.
stawiać na kogoś/coś
begynn å lære
auf jemanden oder etwas setzen
stan wyjątkowy
ogłaszać stan wyjątkowy
begynn å lære
der Ausnahmezustand
den Ausnahmezustand über das Land verhängen
zabić [gwoździami]
zabić okno deskami
begynn å lære
vernageln
das Fenster mit Brettern vernageln
obawa
wbrew wielu obawom
begynn å lære
die Befürchtung
entgegen vielen Befürchtungen
wystawa sklepowa
begynn å lære
das Schaufenster
smutek
smutek, żałość
begynn å lære
die Traurigkeit
die Wehmut
auto terenowe
begynn å lære
der Geländewagen
pokonać, przebyć
begynn å lære
zurücklegen
równik
begynn å lære
der Äquator
zamknięty np. kraj
begynn å lære
abgeriegelt, z.B. ein Land
po tamtej stronie
begynn å lære
jenseits
przerabiać, przerobić np. temat, książkę
begynn å lære
durcharbeiten, z.B. Thema, das Buch
smutny
begynn å lære
traurig
zdarzyć się, wydarzyć się, mieć miejsce
to się zdarzyło na Madagaskarze
begynn å lære
ereignen
Es ereignet sich auf Madagaskar
zbocze
begynn å lære
der Abhang
przewracać, przewrócić się
zemdleć, stracić przytomność
begynn å lære
umkippen, umfallen, z.B. Person, Gegenstand)
umkippen
incydent, zajście
begynn å lære
der Zwischenfall
bezpieczeństwo
begynn å lære
die Geborgenheit
ostatecznie, w końcu
ta decyzja jest ostateczna
begynn å lære
endgültig
diese Entscheidung ist endgültig
żegnać się
żegnać się z kimś
begynn å lære
Abschied nehmen, = sich verabschieden
von jemandem Abschied nehmen
za kierownicą
begynn å lære
hinterm Steuer
spokój
rozkoszuje się spokojem nad rodzimym Chimzee
begynn å lære
die Beschaulichkeit
er genießt die Beschaulichkeit am heimischen Chiemsee.
wprowadzić stan wyjątkowy
wprowadzimy stan wyjątkowy jeśli będzie to konieczne i nieunikniony
begynn å lære
der Ausnahmezustand einführen
Wir werden den Ausnahmezustand einführen, wenn es notwendig und unvermeidlich ist.
sprzeciwiać się, np. temu twierdzeniu muszę się dobitnie, zdecydowanie sprzeciwić
zaprzeczać, to przeczy faktom, wszystkim wcześniejszym doświadczeniom
begynn å lære
widersprechen, z.B. dieser Behauptung muss ich mit Nachdruck widersprechen
widersprechen, nicht übereinstimmen, z.B. dies widerspricht den Tatsachen, allen bisherigen Erfahrungen

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.