Lekcja x48 z Pauliną_Opis statystyk

 0    77 fiche    katkukula
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
die höchste / niedrigste Prozentangaben
begynn å lære
najwyższe / najniższe procenty
Erläutern Sie komplexe Sachverhalte durch zusätzliche Informationen und / oder Beispiele verdeutlichen.
begynn å lære
Wyjaśnij złożony stan faktyczny poprzez dodatkowe informacje i / lub przykłady.
eine Situation / einen Sachverhalt klar und verständlich darstellen.
begynn å lære
przedstawiać sytuację / stan faktyczny jasno i zrozumiale.
Fassen Sie zusammen wichtigste Fakten kurz wiedergeben.
begynn å lære
Podsumuj krótko najważniejsze fakty.
54% = über 50 Prozent = mehr als die Hälfte
begynn å lære
54% = ponad 50 procent = więcej niż połowa
62% = fast zwei Drittel = zwei von drei
begynn å lære
62% = prawie dwie trzecie = dwie trzecie
23% weniger als ein Viertel
begynn å lære
23% mniej niż jedna czwarta
Das Thema des Schaubildes / der Grafik ist...
begynn å lære
Przedmiotem wykresu / grafiki jest...
das Schaubild (Schaubilder) = das Diagram (Diagramme)
begynn å lære
wykres, diagram
Das Schaubild / die Statistik / die Grafik / die Tabelle / das Diagramm gibt Auskunft über...
begynn å lære
Schemat / statystyki / grafika / tabela / diagram zawiera informacje o...
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele / was...
begynn å lære
Schemat pokazuje, ile / co...
Das Schaubild / die Statistik gibt / liefert Informationen über...
begynn å lære
Wykres pokazuje / dostarcza informacji o...
Das Schaubild stellt ... dar.
begynn å lære
Schemat pokazuje...
Das Schaubild zeigt...
begynn å lære
Schemat pokazuje...
Die Daten stammen aus...
begynn å lære
Dane pochodzą z...
Das Schaubild wurde von ... erstellt / herangegeben.
begynn å lære
Schemat został stworzony przez...
Als Quelle wird ... genannt / gegeben / angeführt.
begynn å lære
Źródłem jest...
Die Daten stammen aus dem Jahr...
begynn å lære
Daty pochodzą z roku...
Die Zeitraum erfasst...
begynn å lære
Okres obejmuje...
Alle Angaben werden in Prozent gemacht / sind in Prozent.
begynn å lære
Wszystkie szczegóły podano w procentach / są w procentach.
Die Werte sind in ... angegeben.
begynn å lære
Wartości podano w...
Die Zahl der ... ist in Tausend angegeben.
begynn å lære
Liczba ... podana jest w tysiącach.
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende
begynn å lære
Tabela zawiera informacje na następujące tematy
Für die Darstellung wurde die Form des Säulen / Balken / Kreis / Kurvendiagramm gewählt.
begynn å lære
Do prezentacji wybrano wykres kolumnowy / słupkowy / tortowy / krzywej
Die Legende gibt Auskunft über...
begynn å lære
Legenda zawiera informacje o...
Der Anteil / Die Zahl der ... ist von (im Jahr X) auf ... (im Jahre Y) gestiegen / angestiegen / angewachsen / gesunken / gefallen / zurückgegangen.
begynn å lære
Udział / liczba ... wzrosła / spadła z (w roku X) do ... (w roku Y).
Der Anteil / Die Zahl ist um (fast / mehr als) ... % gestiegen.
begynn å lære
Udział / liczba wzrosła o (prawie / więcej niż) ...%.
Der Anteil / Die Zahl hat sich zwischen X und Y um / auf ... % erhöht
begynn å lære
Udział / liczba wzrosła między X i Y o / do ...%
Der Anteil / Die Zahl hat zwischen X und Y um ... zugenommen / abgenommen.
begynn å lære
Udział / liczba wzrosła / spadła między X i Y o...
Der Anteil / Die Zahl steigerte / erhöhte sich in den vergangenen X Jahren um ... %
begynn å lære
Udział / liczba wzrosła w ciągu ostatnich X lat o ...%
Der Anteil / Die Zahl hat sich im Zeitraum von X bis Y (fast / mehr als) verdoppelt / verdreifacht / vervierfacht.
begynn å lære
Udział / liczba (prawie / więcej niż) podwoiła się / potroiła / czterokrotnie wzrosła w okresie od X do Y.
Der Anteil / Die Zahl hat sich von X bis Y um die Hälfte / ein Drittel / ein Viertel vermindert.
begynn å lære
Udział / liczba zmniejszyła się z X do Y o połowę / jedną trzecią / jedną czwartą.
Der Anteil / Die Zahl hat zwischen X und Y um ...% verringert/ reduziert/ vermindert worden.
begynn å lære
Proporcja / liczba została zmniejszona / zmniejszona / zmniejszona o ...% między X i Y.
Im Vergleich zu / Vergleichen mit (Jahr etc.) ... ist die Zahl der ... um ...% gesteigert werden.
begynn å lære
W porównaniu do (roku itp.) ... liczba ... wzrosła o ...%.
Im Gegensatz / Im Unterschied zu X ... ist der Anteil der ... um ... % gefallen.
begynn å lære
W przeciwieństwie do X ... udział ... spadła o ...%.
Während im Jahr X noch ... X erhielten, waren es im Jahr Y nur noch ... %.
begynn å lære
Podczas gdy w roku X nadal otrzymywano ... X, w roku Y było to tylko ...%.
Im Jahr X waren / hatten (wesentlich / erheblich / deutlich) mehr Personen / weniger Menschen... als im Jahre Y / als im Vergleichszeitraum...
begynn å lære
W roku X było (znacznie / znacząco / wyraźnie) - więcej / mniej osób ... niż w roku Y / niż w porównywalnym okresie.
Der Anteil von ... beträgt / betrug im Jahr X ... %.
begynn å lære
Udział ... wynosi / wynosił w roku X ...%.
Der Anteil von ... liegt / lag im Jahr X / liegt jetzt bei ... %.
begynn å lære
Udział ... wynosi / wynosił w roku X / wynosi teraz ...%.
X hat zwischen X und Y um ... % zugenommen.
begynn å lære
X wzrósł o ...% między X i Y.
X ist in den Jahren von X bis Y von ... auf ... % gestiegen / gesunken.
begynn å lære
X wzrósł / zmniejszył się z ... do ...% w latach od x do y.
Die Kosten für ... betragen / betrugen im Jahr ... EUR.
begynn å lære
Koszty ... wynoszą / wynosiły w roku ... EUR.
Die Einnahmen bei ... liegen lagen im Jahr X bei rund ... Euro.
begynn å lære
Dochód w roku X wyniósł około ... euro.
Es ist festzustellen, dass ... in den letzten Jahren tendenziell steigt / sinkt.
begynn å lære
Należy zauważyć, że ... w ostatnich latach zasadniczo wzrósł / zmniejszył się.
Das Schaubild zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang / Anstieg des / der...
begynn å lære
Wykres wyraźnie pokazuje stały spadek / wzrost...
Es fällt auf / Es ist unverkennbar / Überraschend ist, dass...
begynn å lære
Wyróżnia się / Niewątpliwie / Zaskakujące jest to, że...
Aus der Statistik geht leider nicht hervor, wie...
begynn å lære
Niestety statystyki nie pokazują, jak...
Aus dem präsentierten Datenmaterial lässt sich nicht ersehen, ob / wie...
begynn å lære
Z prezentowanych danych nie widać, czy / jak...
Zuerst verde ich kurz die Informationen, aus den vorgelegen Quellen besprechen.
begynn å lære
Najpierw krótko omówię informacje z dostępnych źródeł.
Die erste Quelle ist die deutsche Umfrage.
begynn å lære
Pierwszym źródłem jest niemiecka ankieta.
Aus der Umfrage erfahren wir, dass...
begynn å lære
Z ankiety dowiadujemy się, że...
Was mich in der Umfrage überraschte, ist dass,...
begynn å lære
W ankiecie zaskoczyło mnie to, że...
Ist die Tatsache, dass...
begynn å lære
Faktem jest, że...
Jetzt komme ich zu der 2. Quelle über...
begynn å lære
Teraz przechodzę do 2. źródła o...
Es ist ein Auschnitt aus einer deutschen Zeitung.
begynn å lære
To jest wycinek z niemieckiej gazety.
In diesem Artikel steht, dass,...
begynn å lære
W tym artykule jest napisane, że...
Aus diesem Artikel erfahren wir, dass...
begynn å lære
Z tego artykułu dowiadujemy się, że...
In diesem Artikel wird gesagt, dass...
begynn å lære
Ten artykuł mówi, że...
In diesem Artikel ist die Rede von...
begynn å lære
Ten artykuł mówi o...
Jetzt werde ich die dritte Informationsquelle besprechen, nämlich einen Artikel aus einer österreichischen Zeitung.
begynn å lære
Teraz omówię trzecie źródło informacji, artykuł z austriackiej gazety.
Von dem Artikel erfahren wir, dass...
begynn å lære
Z artykułu dowiadujemy się, że...
Der Artikel enthält interessante Information, zum Bespiel erfahren wir, dass...
begynn å lære
Artykuł zawiera ciekawe informacje, na przykład dowiadujemy się, że...
Ich persönlich bin nicht überrascht darüber, was ich gelesen habe.
begynn å lære
Osobiście nie dziwi mnie to, co czytam.
Manche Informationen waren mir bis heute fremd, zum Beispiel...
begynn å lære
Niektóre informacje były mi dzisiaj nieznane, na przykład...
Jetzt möchte ich die von mir besprochenen Informationen mit der Situation in Polen vergleichen.
begynn å lære
Teraz chciałbym porównać informacje, które omówiłem z sytuacją w Polsce.
Vorwiegend haben wir mit der selben Situation zu tun wie in Österreich und in Deutschland.
begynn å lære
Przeważnie mamy do czynienia z tą samą sytuacją, co w Austrii i Niemczech.
Die einzige Unterschiede, die ich sehe, sind...
begynn å lære
Jedyne różnice, jakie widzę, to...
Ich sehe nur wenige Unterschiede zwischen unseren Ländern
begynn å lære
Widzę tylko kilka różnic między naszymi krajami
Abschließend werde ich noch meine Erfahrungen mit diesem Thema besprechen.
begynn å lære
Na koniec omówię moje doświadczenia z tym tematem.
Erstens möchte ich betonen, ... Zweitens...
begynn å lære
Po pierwsze, chciałbym podkreślić ... Po drugie,...
Das wäre schon der Schluss von meinem Referat, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, hätten Sie vielleicht einige Fragen zu diesem Thema, ich werde sie gerne beantworten.
begynn å lære
To byłby koniec mojej prezentacji, dziękuję za uwagę, jeśli macie Państwo jakieś pytania na ten temat, chętnie na nie odpowiem.
Der Artikel gibt noch Informationen dass,...
begynn å lære
Artykuł zawiera informacje, które...
aber diesmal aus einer österreichischen Zeitung.
begynn å lære
ale tym razem z austriackiej gazety.
Wie ich schon gesagt habe...
begynn å lære
Jak już powiedziałem...
Wie ich schon erwähnt habe...
begynn å lære
Jak wspomniałem...
so = deswegen = deshalb = darum + szyk przestawny
begynn å lære
bo
begynn å lære
całe popołudnie i wieczór

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.