L'emploi de CE QUI, CE QUE, CE DONT, OÙ

 0    15 fiche    joannam64
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Powiedz mi, co ci się w Polsce podoba.
begynn å lære
Dis-moi ce qui te plaît en Pologne.
Powiedz nam, co cię najbardziej interesuje.
begynn å lære
Dis-nous ce qui t'intéresse le plus.
Nie wiedziałem, co się wydarzyło w Francji miesiąc temu.
begynn å lære
Je ne savais pas ce qui s'était passé en France il y a un mois.
Praca w charakterze opiekunki do dzieci to jest to, co ją chwilowo interesuje.
begynn å lære
Le travail au pair, c'est ce qui l'intéresse pour le moment.
Nie przejmuj się tym, co mówią inni.
begynn å lære
Ne t'en fais pas de ce que disent les autres.
Ona chciałaby wiedzieć, co mi powiedziałeś.
begynn å lære
Elle voudrait savoir ce que tu m'as dit.
Powiem ci, co chciałbym robić w życiu.
begynn å lære
Je vais te dire ce que je voudrais faire dans la vie.
Oddaj mu to, co od niego pożyczyłeś.
begynn å lære
Rends-lui ce que tu lui as emprunté.
To wszystko, co chciałem wiedzieć.
begynn å lære
C'est tout ce que je voulais savoir.
On nie chce mi powiedzieć, co o mnie myśli.
begynn å lære
Il ne veut pas me dire ce qu'il pense de moi.
Powiedzcie nam, co myślicie o naszej propozycji.
begynn å lære
Dites-nous ce que vous pensez de notre proposition.
Nie wiesz, co chcę ci powiedzieć.
begynn å lære
Tu ne sais pas ce que je veux te dire.
Chciałbym im kupić to, czego oni potrzebują.
begynn å lære
Je voudrais leur acheter ce dont ils ont besoin.
To jest to, czego się boję.
begynn å lære
C'est ce dont j'ai peur.
Daj jej to, czego potrzebuje.
begynn å lære
Donnez-lui ce dont elle a besoin.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.