les mesures - les quantités

 0    37 fiche    kseniasalyga
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
un tas de
begynn å lære
куча
un pile de
begynn å lære
кипа
innombrable = une grade quantité de = de très nombreux
begynn å lære
бесчисленное количество = большое количество = очень много
une réaction disproportionnelle
begynn å lære
неадекватная реакция
perdre le sens de la mesure
begynn å lære
терять чувство меры
dans la mesure du possible
begynn å lære
по мере возможности
dans une certaine mesure
begynn å lære
в некотором роде
faire la moyenne de... Fais la moyenne de tes achats.
begynn å lære
выводить среднее... Усредняйте свои покупки.
péser sur... Sa situation familiale pése sur Arthur
begynn å lære
нависать над, ложиться тяжестью /тяжким грузом...
une longueur / une hauteur / une largeur / une épaisseur / une profondeur
begynn å lære
длина/высота/ширина/толщина/глубина
en surfacce=en réalité=en fait
begynn å lære
на поверхности = на самом деле = на самом деле
manquer de profondeur/ Cet article de journal manque de profondeur. L'analyse n'
begynn å lære
не хватает глубины/ Этой газетной статье не хватает глубины. Анализ делает
ne pas approfondir = rester à la surface
begynn å lære
не углубляться = оставаться на поверхности
en deux mots/ Je te résume l'histoire en deux mots
begynn å lære
в двух словах/ я вам в двух словах подытожу историю
à deux doigts de
begynn å lære
на расстоянии двух пальцев / в двух шагах от
il y a deux poids, deux mesures
begynn å lære
есть два веса, две меры / двойные стандарты
draconien(ne)
begynn å lære
драконовский, резкий, крутой, строжащий
un ennui
begynn å lære
проблема, неприятность, досада
jamais deux sans trois
begynn å lære
Бог любит Троицу
pour trois fois rien
begynn å lære
почти ни за что / за гроши / за бесценок
couper les cheveux en quatre/ Isabelle complique les choses, elle coupe les chev
begynn å lære
усложнять/ Изабель все усложняет, она стрижет волосы
se mettre= se couper en quatre
begynn å lære
to split = разрезать себя на четыре части/ лезть из кожи вон, разбиться в лепешку
à cent à l'heure/ Laurent aime mieux vivre à cent à l'heure que se reposer
begynn å lære
по сто в час - на всю катушку, на бешенной скорости, по максимуму / Лоран предпочитает жить на всю катушку, чем отдыхать
faire les quatre cents coups/ Certains jeunes gens font les quatre cents coups,
begynn å lære
вести разгульный образ жизни / Некоторые молодые люди ведут разгульный образ жизни
Devine ... je te les donne en mille
begynn å lære
Угадай... Держу пари не отгадаешь.
faire les cents pas
begynn å lære
сделать сто шагов/ ходить из угла в угол, взад вперед
de long en large/ Il marchait de long en large.
begynn å lære
взад- вперед/ туда-сюда
à mille lieues de...
begynn å lære
тысяча лье от...
un bibelot
begynn å lære
безделушка
calculer=compter de tête
begynn å lære
считать в уме
faire ses comptes, Elle fait ses comptes.
begynn å lære
вести ее счета, Она ведет свои счета.
tout compte fait = tout bien considéré
begynn å lære
в целом = все учтено
compter sur quelqu'un
begynn å lære
рассчитывать на кого-то
en fin de compte
begynn å lære
в конечном счете
un règlement de comptes, La police a compris que c'était un règlement de comptes
begynn å lære
сведение счетов, полиция поняла, что это сведение счетов
manger sur le pouce
begynn å lære
ешь быстро
la tresse
begynn å lære
коса

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.