Let's discuss it (2)

 0    51 fiche    mentor2
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wyrażanie zwykłej opinii
begynn å lære
expressing your general opinion
zwykle, zazwyczaj
begynn å lære
in general generally
Zazwyczaj mężczyźni są wyżsi od kobiet.
begynn å lære
In general, men alre taller than women.
Kobiety zwykle żyją dłużej niż mężczyźni.
begynn å lære
Women generally live longer than men.
ogólnie mówiąc
begynn å lære
generally speaking
ułatwienie komuś zrozumienie czegoś
begynn å lære
making something easier for somebody to understand
wyjaśnić coś komuś
begynn å lære
to explain something to somebody
Jeśli jest coś, czego nie rozumiecie, z chęcią to wyjaśnię.
begynn å lære
If there's anything you don't understand, I'd be happy to explain.
naświetlić coś, rzucić światło na coś
begynn å lære
to shed some light on something; throw new light on something
Ta dyskusja nieco naświetliła ten problem.
begynn å lære
This discussion has shed some light on the problem.
Te odkrycia mogą rzucić nowe światło na początki wszechświata.
begynn å lære
These discoveries may throw new light on the origins of the universe.
inaczej mówiąc
begynn å lære
to put in another way
Pieniądz robi pieniądz. Inaczej mówiąc, im większa inwestycja, tym większy zysk.
begynn å lære
Money makes money. To put in another way, the greater the investment, the greater the profit.
innymi słowy
begynn å lære
in other words
Spółka musi zredukować koszty robocizny. Innymi słowy, niekótrzy z nas stracą pracę.
begynn å lære
The company has to reduce labour costs. In other words, some of us are going to lose our jobs.
to jest; to znaczy
begynn å lære
that is
Koniecznie ćwiczcie wszystkie cztery umiejętności związane z nauką języka - to znaczy, czytanie, pisanie, słuchanie i mówienie - na każdej lekcji.
begynn å lære
Be sure to practise all four language skills - that is, reading, writing, listening and speaking - in every lesson.
Mówiąc w przenośni, był to cios ponizej pasa.
begynn å lære
Figuratively speaking, it was a hit below the belt.
"Urodzić się na nowo" jest metaforą.
begynn å lære
"Born again" is a metaphor.
To tylko przenośnia.
begynn å lære
It's just a figure of speech.
Nie powinnaś brać dosłownie tego wszystkiego co on mówi.
begynn å lære
You shouldn't take everything he says literally.
Dosłowne tłumaczenie tego tekstu mogłoby brzmieć dziwnie po angielsku.
begynn å lære
A literal translation of the text might sound odd in English.
Nie mogę powtórzyć słowo w słowo tego, co on powiedział.
begynn å lære
I can't repeat word for word what he said.
co więcej; mało tego
begynn å lære
what's more
Wygrała wyścig, mało tego, pobiła rekord świata.
begynn å lære
She won the race, and what's more, she broke the world record.
ponadto; poza tym
begynn å lære
moreover; furthermore
Ponadto, więcej maszyn bedzie oznaczało mniej stanowisk pracy.
begynn å lære
Moreover, more machines will mean fewer jobs.
oprócz tego; poza tym
begynn å lære
besides
Jest zbyt późno. Poza tym, jestem bardzo zmęczony.
begynn å lære
It's too late. Besides, I'm exhausted.
nawiasem mówiąc; a propos
begynn å lære
by the way; incidentally
Nawiasem mówiąc, chciałem zamienić z tobą parę słów.
begynn å lære
Incidentally, I wanted to have a word with you.
podać więcej szczegółów
begynn å lære
to give more details
Czy możesz podać nam więcej szczegółów na ten temat?
begynn å lære
Can you give us more details about it?
wyrazić się jaśniej
begynn å lære
to be more explicit
Czy mógłbyś jaśniej się wyrazić?
begynn å lære
Could you be a little more explicit?
rozwinąć coś (myśl)
begynn å lære
to expand to enlarge on something
Teraz chciałbym rozwinąć swoją wcześniejszą wypowiedź na temat wzrostu gospodarki.
begynn å lære
I'd now like to expand on my earlier statement about the growth of the economy.
Proszę rozwiń ten temat.
begynn å lære
Please enlarge on this question.
(za)akcentować; podkreślić
begynn å lære
to emphasise; to stress
Uczynił gest rękami, żeby podkreślić to, o czym mówił.
begynn å lære
He made a gesture with his hands in order to emphasise what he was saying.
W swoim przemówieniu, premier podkreślił potrzebę jedności w obliczu kryzysu.
begynn å lære
In his speech, the Prime Minister stressed the need for unity in the face of crisis.
położyć/kłaść duży nacisk na coś
begynn å lære
to put great emphasis on something; to place great stress on something
Nasz nauczyciel angielskiego kładzie duży nacisk na pracę pisemną i gramatykę.
begynn å lære
Our English teacher puts great emphasis on written work and grammar.
W ostatniej dekadzie nastąpiło przesunięcie politycznego akcentu ze społecznej równości na indywidualny zysk.
begynn å lære
Over the last decade there has been a change in political emphasis from social equality to individual profit.
podkreślić; uwydatnić
begynn å lære
to underline; to underscore
Należy podkreślić, że nie wszystkie "naturalne" lekarstwa są bezpieczne.
begynn å lære
It must be underlined that not all "natural" remedies are safe.
Chaos, który następuje wskutek przerwy w dostawie prądu podkreśla fakt, jak bardzo staliśmy się uzależnieni od komuterów.
begynn å lære
The chaos after a power cut underscores how dependent we have become on computers.
zwracać szczególną uwagę na
begynn å lære
to highlight
Ten reportaż zwraca szczególną uwagę na problemy przed jakimi stają bezrobotni.
begynn å lære
This news report highlights some of the problems faced by the unemployed.
połozyć nacisk; uwydatnić
begynn å lære
to accentuate
Zamiast likwidować nierówność, ten system szkolnictwa uwydatnia różnice pomiędzy bogatymi i biednymi.
begynn å lære
Instead of making people truly equal, the education system accentuates the differences between rich and poor.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.