|
spørsmålet |
svaret |
Nie dziel skóry na niedźwiedziu. begynn å lære
|
|
ikke selg skinnet før bjørnen er skutt
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
jeden traci, drugi korzysta det som er et tap for én, kan være positivt for en annen begynn å lære
|
|
den enes død, den annens brød
|
|
|
nie wszystko złoto, co się świeci begynn å lære
|
|
Det er ikke gull alt som glimre
|
|
|
pomyśleć sobie, wyobrazić sobie begynn å lære
|
|
|
|
|
Pomyślałem o pracy na innych serokościach geograficznych begynn å lære
|
|
Jeg tenkte meg en jobb på andre breddegrader
|
|
|
Mam dość warunków tu w kraju begynn å lære
|
|
Jeg er lei av forholdene her i landet
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść im więcej osób się angażuje wym większy chaos begynn å lære
|
|
Jo flere kokker, desto mer søl
|
|
|
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu begynn å lære
|
|
En fugl i hånden er bedre enn ti på taket
|
|
|
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni begynn å lære
|
|
den som ler sist, ler best
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni begynn å lære
|
|
Eplet faller ikke langt fra stammen
|
|
|
Czy znasz przysłowia podobne do tych w twoim własnym języku? begynn å lære
|
|
kjenner du til ordtak som likner på disse på ditt eget språk
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
często omawiany, dyskutowany begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
z drugiej strony, natomiast begynn å lære
|
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
å oppsummere, å sammenfatte
|
|
|
jak już wspomniałem wcześniej begynn å lære
|
|
som jeg allerede har nevnt før
|
|
|