mój projekt 3 grecki

 0    309 fiche    Demorgorgom
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
wioska
begynn å lære
το χωριό / τα χωριά
morze
wielka woda;)
begynn å lære
η θάλασσα / οι θάλασσες
hak pamięciowy: może płaskie jak thaleses (talerze)
rano
begynn å lære
το πρωί
oczy
begynn å lære
τα μάτια / –
łóżko
begynn å lære
το κρεβάτι / τα κρεβάτια
słońce
begynn å lære
ο ήλιος / οι ήλιοι
okno
begynn å lære
το παράθυρο / τα παράθυρα
pokój
begynn å lære
το δωμάτιο / τα δωμάτια
łazienka
begynn å lære
το μπάνιο / τα μπάνια
twarz
begynn å lære
το πρόσωπο / τα πρόσωπα
zęby
begynn å lære
τα δόντια / –
miód
begynn å lære
το μέλι
podwórko
begynn å lære
η αυλή / οι αυλές
piłka nożna
begynn å lære
το ποδόσφαιρο
piłka
begynn å lære
η μπάλα / οι μπάλες
gol
begynn å lære
το γκολ / τα γκολ
lekcja
begynn å lære
το μάθημα / τα μαθήματα
makaron
begynn å lære
τα μακαρόνια
sos
begynn å lære
η σάλτσα / οι σάλτσες
zadania
begynn å lære
οι ασκήσεις
naczynia
begynn å lære
τα πιάτα
feta
begynn å lære
η φέτα
oliwki
begynn å lære
οι ελιές
komputer
begynn å lære
ο υπολογιστής / οι υπολογιστές
gra
begynn å lære
το παιχνίδι / τα παιχνίδια
hak: do gier to ja mam PECH, Ni idi mi zwyczajnie granie w gry...
godzina
begynn å lære
η ώρα / οι ώρες
sen
begynn å lære
ο ύπνος
śpiący
przymiotnik
begynn å lære
νυσταγμένος
pełny
begynn å lære
γεμάτος
lepszy
begynn å lære
καλύτερος
mieszkam
begynn å lære
ζω
budzę się
begynn å lære
ξυπνάω
trę
begynn å lære
τρίβω
wstaję
begynn å lære
σηκώνομαι
wchodzę
begynn å lære
μπαίνω
oświetlam
begynn å lære
φωτίζω
myję
begynn å lære
πλένω
szczotkuję
begynn å lære
βουρτσίζω
zakładam
begynn å lære
φοράω
przygotowuję
begynn å lære
ετοιμάζω
biorę
begynn å lære
παίρνω
wołam
begynn å lære
φωνάζω
kopię
tylko w znaczeniu uderzania nogą!
begynn å lære
κλοτσάω
strzelam (gola)
begynn å lære
βάζω
klaszczę
begynn å lære
χειροκροτώ
wracam
begynn å lære
γυρίζω
pomagam
begynn å lære
βοηθάω
zmywam (naczynia)
begynn å lære
πλένω
przygotowuję
begynn å lære
φτιάχνω
nakrywam
begynn å lære
βάζω
jak zauważyłeś, βάζω to np. strzelać gola, nakrywać do stołu czy nalewać wodę do szklanki... βάζω w istocie znaczy wkładać... wkładasz piłkę do bramki, wodę do szklanki... i obrus na stół:p
bawię się
begynn å lære
παίζω
chce mi się spać
begynn å lære
νυστάζω
idę
begynn å lære
πάω
myślę
begynn å lære
σκέφτομαι
przecieram oczy
begynn å lære
τρίβω τα μάτια μου
wstaję z łóżka
begynn å lære
σηκώνομαι από το κρεβάτι
wchodzę do łazienki
begynn å lære
μπαίνω στο μπάνιο
nakrywam do stołu
begynn å lære
βάζω το τραπέζι
gram w piłkę nożną
begynn å lære
παίζω ποδόσφαιρο
strzelam gola
begynn å lære
βάζω γκολ
zamykam oczy
begynn å lære
κλείνω τα μάτια μου
myślę o jutrzejszym dniu
begynn å lære
σκέφτομαι την αυριανή μέρα
kuchnia
begynn å lære
η κουζίνα
plecak
begynn å lære
το σακίδιο
siedzenie
begynn å lære
το κάθισμα
trasa, podróż
begynn å lære
η διαδρομή
drzewo
begynn å lære
το δέντρο
kwiat
begynn å lære
το λουλούδι
powietrze
begynn å lære
ο αέρας
plac zabaw
begynn å lære
η παιδική χαρά
balkon
begynn å lære
το μπαλκόνι
uścisk
begynn å lære
η αγκαλιά
hak: kiedy ANGALIA wychodziła z Unii, uścisnęła wszystkich czule na pożegnanie.
pocałunek
begynn å lære
το φιλί
οι φίλοι - przyjaciele! wymawia się tak samo, różnica tkwi w pisowni. To wszystko za sprawą tego, że w starożytnej grece φι oznaczał miłość, sympatię i życzliwość
basen
begynn å lære
η πισίνα
kino
begynn å lære
το σινεμά
weekend
begynn å lære
το Σαββατοκύριακο
chwila
begynn å lære
η στιγμή
błękitny
begynn å lære
γαλανός
wygodny
begynn å lære
άνετος
długi
begynn å lære
μακρύς
serdeczny
dosłownie ciepły
begynn å lære
ζεστός
słodki
begynn å lære
γλυκός
przeciągać się
begynn å lære
τεντώνομαι
iść, jechać
begynn å lære
πηγαίνω
brać
begynn å lære
παίρνω
spacerować
begynn å lære
περπατάω
odpowiadać
begynn å lære
απαντάω
uśmiechać się
begynn å lære
χαμογελάω
samo γελάω to śmiać się
trwać/trzymać
coś trwa godzinę /trzymam książkę
begynn å lære
κρατάω
hak: więzień trzymał KRATy
obejmować/przytulać
begynn å lære
αγκαλιάζω
całować
begynn å lære
φιλάω
proponować
begynn å lære
προτείνω
duża podróż
begynn å lære
το μεγάλο ταξίδι
jest ciepło
begynn å lære
κάνει ζέστη
ulubiona tawerna
begynn å lære
αγαπημένη ταβέρνα
przechodzić przez park
begynn å lære
περνάω από το πάρκο
dokładnie za
miejsce, coś stoi dokładnie za czymś
begynn å lære
ακριβώς πίσω από
tęskniłem za tobą
begynn å lære
μου έλειψες
co byś powiedział na...?
begynn å lære
τι θα έλεγες να...
dobrze się bawię
begynn å lære
περνάω ωραία
dosłownie chodzi o spędzanie czasu, nie dosłownie o zabawę, choć tak to się często tłumaczy
Jedz dobrze! (Jedz porządnie!)
begynn å lære
Φάε καλά!
Proszę, młodzieńcze!
begynn å lære
Ορίστε, νεαρέ!
Wreszcie!
begynn å lære
Επιτέλους!
Jak super!
begynn å lære
Τι ωραία!
Spędzimy świetnie czas!
begynn å lære
Θα περάσουμε τέλεια!
podłoga
begynn å lære
το πάτωμα
sprzątać podłogę
begynn å lære
σφουγγαρίζω το πάτωμα
myć podłogę
begynn å lære
πλένω το πάτωμα
na przykład
begynn å lære
για παράδειγμα
czy możemy to powiedzieć w ten sposób?
begynn å lære
Μπορούμε να το πούμε έτσι?
czy jest to poprawne, żeby powiedzieć to w ten sposób?
a dokładniej - żebyśmy mogli powiedzieć to w ten sposób.
begynn å lære
Είναι σωστό να το πούμε έτσι
czy to będzie ok, żeby powiedzieć to w ten sposób?
begynn å lære
Είναι εντάξει να το πούμε έτσι
chciałem żebyśmy kontynuowali
begynn å lære
Ήθελα να συνεχίσουμε
Wystarczy 5 minut
begynn å lære
5 λεπτά αρκούν
Nie rozumiem wszystkiego, co mówisz
begynn å lære
Δεν καταλαβαίνω όλα όσα λες.
Język jest bardzo trudny
begynn å lære
Η γλώσσα είναι πολύ δύσκολη.
Uczę się greckiego od roku
begynn å lære
Μαθαίνω ελληνικά εδώ και έναν χρόνο.
Moja żona ma na imię Asia
begynn å lære
τη σύζυγος μου τη λένε Άσχα/Η σύζυγός μου λέγεται Άσχα.
Nie czuję się dobrze
begynn å lære
Δεν νιώθω πολύ καλά.
Grecki wymaga dużo czasu
begynn å lære
Τα ελληνικά χρειάζονται πολύ χρόνο.
Mam żonę
begynn å lære
Έχω μία σύζυγο.
Jego pomoc jest bardzo ważna
begynn å lære
Η βοήθειά του είναι πολύ σημαντική.
Możemy tak powiedzieć?
begynn å lære
Μπορούμε να πούμε έτσι
Poprawna fraza to...
begynn å lære
Η σωστή φράση είναι...
To brzmi bardziej naturalnie
begynn å lære
Αυτό ακούγεται πιο φυσικό.
Mała poprawka
begynn å lære
Μια μικρή διόρθωση.
Mówisz... ale poprawnie jest...
begynn å lære
Λες... αλλά το σωστό είναι...
Używamy rodzajnika „η”
begynn å lære
Χρησιμοποιούμε το άρθρο «η».
To wyrażenie jest powszechne
begynn å lære
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη.
To błąd, powinieneś powiedzieć...
begynn å lære
Είναι λάθος, πρέπει να πεις...
wszystko jasne
begynn å lære
όλα είναι ξεκάθαρα
jasny, klarowny
begynn å lære
ξεκάθαρος
źle mnie zrozumiałeś
begynn å lære
με κατάλαβες λάθος
to wyrażenie jest naturalne
begynn å lære
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz w Grecji
begynn å lære
πρώτη φορά στην Ελλάδα
mówić prościej
begynn å lære
μιλάω πιο απλά
jestem w pracy
begynn å lære
είμαι στη δουλειά
wszystko
begynn å lære
όλα
nie ma potrzeby
begynn å lære
δεν υπάρχει ανάγκη
to wyrażenie jest naturalne
begynn å lære
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz
begynn å lære
πρώτη φορά
nie ma takiej potrzeby
begynn å lære
δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη
w tej chwili
begynn å lære
αυτή τη στιγμή
sprawa
begynn å lære
θέμα
mówić o
begynn å lære
μιλάω για
Chciałbym poćwiczyć mój język grecki.
begynn å lære
Θα ήθελα να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
Po prostu nie wiem, co się dzieje.
begynn å lære
απλά δεν ξέρω τι συμβαίνει
więc
begynn å lære
λοιπόν
dobrze, teraz ćwiczymy grecki
begynn å lære
εντάξει, τώρα εξασκούμε τα ελληνικά
możesz mi wyjaśnić, co to znaczy?
begynn å lære
μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό
ważne decyzje
begynn å lære
σημαντικές αποφάσεις
odgrywać rolę w podejmowaniu decyzji
begynn å lære
παίζουν ρόλο στις αποφάσεις
pierwszy kraj na świecie
begynn å lære
η πρώτη χώρα στον κόσμο
jasne granice geograficzne
wyraźne
begynn å lære
ξεκάθαρα γεωγραφικά σύνορα
Teraz inne pytanie
begynn å lære
Τώρα, ένα άλλο ερώτημα
Co powiedziałbyś na szklankę kawy?
begynn å lære
τι θα έλεγες για ένα ποτήρι καφέ
Zapomniałem słowa
begynn å lære
Εγώ ξέχασα μια λέξη
To wyrażenie jest powszechne
begynn å lære
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη
Od teraz do później
begynn å lære
Από τώρα μέχρι αργότερα
Wszystko się stało
begynn å lære
Γίνανε όλα
Mam wiele wyrażeń po grecku do przetłumaczenia
begynn å lære
Έχω πολλές εκφράσεις στα ελληνικά να μεταφραστεί
Rok temu
begynn å lære
Πριν ένα χρόνο
Rok temu zacząłem uczyć się greckiego
begynn å lære
Πριν ένα χρόνο άρχισα να μαθαίνω ελληνικά
To wyrażenie potrzebuje drobnej poprawki
begynn å lære
αυτή η έκφραση χρειάζεται μία μικρή διόρθωση
Inne słowo
begynn å lære
Άλλη λέξη
Inne zdanie
begynn å lære
Άλλη πρόταση
Inne słowa
begynn å lære
Άλλες λέξεις
Chcę dać ci przykład
begynn å lære
Θέλω να σου δώσω ένα παράδειγμα
Przykład to...
begynn å lære
Το παράδειγμα είναι
Oczywiście
begynn å lære
Βεβαίως
Tak czy tak, bo nie wiem, która wersja/forma jest poprawna
begynn å lære
Έτσι ή έτσι, γιατί δεν ξέρω ποια εκδοχή/μορφή είναι σωστή
tłumacz wszystko co mówię (cały czas)
przetłumacz wszystko co mówię (jednorazowo)
begynn å lære
μεταφράζε όλα όσα λέω
μεταφράσε όλα όσα λέω
Widzę że
begynn å lære
βλέπω ότι...
cieszę się
begynn å lære
χαίρομαι
to jest właśnie to co chciałem powiedzieć
begynn å lære
αυτό είναι ακριβώς αυτό που ήθελα να πω
Nie trzeba
begynn å lære
δεν χρειάζεται
To jest żart
begynn å lære
Αυτό είναι αστείο.
Daj mi przykład
begynn å lære
Δώσε μου ένα παράδειγμα.
Inny przykład
begynn å lære
Ένα άλλο παράδειγμα.
Czy chcesz poćwiczyć?
begynn å lære
Θέλεις να δοκιμάσεις/εξασκηθείς
Wszystkie wyrażenia
begynn å lære
Όλες οι εκφράσεις.
Wracam do ostatniego przykładu
begynn å lære
Επιστρέφω στο τελευταίο παράδειγμα.
Chcę wrócić do ostatniego przykładu
begynn å lære
Θέλω να επιστρέψω στο τελευταίο παράδειγμα.
Nie rozumiem tego co mówisz
begynn å lære
δεν καταλαβαίνω αυτό που λες
powiedz mi to czego chcesz
begynn å lære
πες μου αυτό που θέλεις
To było bardzo ważne dla mnie
begynn å lære
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα
σημαντικό - ό bo αυτό - ό
To jest dokładne tłumaczenie
begynn å lære
Αυτή είναι ακριβής μετάφραση
nienaruszony, cały, integralny, nieskazitelny
begynn å lære
Ακέραιος
Chcę powtórzyć po tobie
begynn å lære
Θέλω να επαναλάβω μετά από εσένα
Po poranku
begynn å lære
Μετά από το πρωί
Po śniadaniu
begynn å lære
Μετά από το πρωινό
Po tobie
begynn å lære
Μετά από εσένα
Nie wiem, co mam zrobić.
begynn å lære
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Muszę się zastanowić nad tym.
begynn å lære
Πρέπει να το σκεφτώ.
Powiedz mi, co mam zrobić.
begynn å lære
Πες μου τι να κάνω.
Czekam na telefon.
begynn å lære
Περιμένω ένα τηλεφώνημα.
Czekam, ale nic się nie dzieje.
begynn å lære
Περιμένω, αλλά δεν συμβαίνει τίποτα.
Czekałem, ale nikt nie przyszedł.
begynn å lære
Περίμενα, αλλά κανείς δεν ήρθε.
Gdzie mamy zaczekać?
begynn å lære
Πού πρέπει να περιμένουμε
O której godzinie będzie pan czekał?
begynn å lære
Τι ώρα θα περιμένετε
To ja mam zadzwonić do pana, czy pan zadzwoni do mnie?
begynn å lære
Να σας καλέσω εγώ ή θα με καλέσετε εσείς?
Przyjechaliśmy za szybko.
a dokładniej, za wcześnie
begynn å lære
Φτάσαμε πολύ νωρίς.
Przyjechaliśmy za późno.
begynn å lære
Φτάσαμε πολύ αργά.
Oni nie przyszli wcale.
begynn å lære
Δεν ήρθαν καθόλου.
dziękuję że pytasz
begynn å lære
ευχαριστώ που ρωτάς
Jaką kawę zazwyczaj pijesz?
begynn å lære
τι καφέ πίνεις συνήθως?
Czarna kawa to zawsze dobry sposób na rozpoczęcie dnia.
begynn å lære
Ο μαύρος καφές είναι πάντα καλός για ξεκίνημα της ημέρας.
Noszę brodę
begynn å lære
Έχω γένια.
On ma brodę i wąsy
begynn å lære
Έχει γένια και μουστάκι.
Muszę się ogolić
begynn å lære
Πρέπει να ξυριστώ.
Wczoraj się goliłem
begynn å lære
Χθες ξυρίστηκα.
Kiedy wreszcie się ogolisz?
begynn å lære
Πότε επιτέλους θα ξυριστείς
Nie podoba mi się twoja broda
begynn å lære
Δεν μου αρέσουν τα γένια σου.
broda jest w liczbie mnogiej... tak jak wiele słów określających zbiorowe rzeczy... włosy itd...
Za pięć minut idę się myć
begynn å lære
Σε πέντε λεπτά θα πάω να πλυθώ.
Muszę wziąć prysznic
begynn å lære
Πρέπει να κάνω ντους.
Jesteś spocony, weź prysznic
begynn å lære
Είσαι ιδρωμένος, κάνε ντους.
Muszę iść do toalety
begynn å lære
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
Muszę koniecznie siku
begynn å lære
Πρέπει οπωσδήποτε να κατουρήσω.
Muszę iść do fryzjera
begynn å lære
Πρέπει να πάω στον κομμωτή.
Mam za długie włosy
begynn å lære
Έχω πολύ μακριά μαλλιά.
Strasznie mi gorąco przez te włosy
begynn å lære
Ζεσταίνομαι πολύ εξαιτίας αυτών των μαλλιών.
Masz za krótkie włosy
begynn å lære
Έχεις πολύ κοντά μαλλιά.
Dlaczego obcięłaś włosy?
begynn å lære
Γιατί έκοψες τα μαλλιά σου
έκοψες... έ z przodu to często znak czasu przeszłego... kopiować psom uszy? czyli przycinać! ekop... ses- końcówka per ty w czasie przeszłym... też często się pojawia... najważniejszy jest rdzeń kop... kto wie, może kopiowanie uszu pochodzi z grecki?
Czy masz coś na ból głowy?
begynn å lære
Έχεις κάτι για τον πονοκέφαλο
On ma coś do jedzenia.
begynn å lære
Αυτός έχει κάτι να φάει.
Oni nie mają nic do picia.
begynn å lære
Αυτοί δεν έχουν τίποτα να πιουν.
My mieliśmy dużo zdrowego jedzenia.
begynn å lære
Είχαμε πολλή υγιεινή τροφή.
Ona miała coś na ból brzucha.
begynn å lære
Αυτή είχε κάτι για τον πόνο στην κοιλιά.
Boli mnie ząb.
begynn å lære
Με πονάει το δόντι.
Od tego jedzenia boli mnie brzuch.
begynn å lære
Από αυτό το φαγητό με πονάει η κοιλιά.
Od tego picia boli mnie ząb.
begynn å lære
Από αυτό το ποτό με πονάει το δόντι.
Od tego gadania boli mnie głowa.
begynn å lære
Από αυτή την ομιλία με πονάει το κεφάλι.
Potrzebuję jakąś tabletkę.
begynn å lære
Χρειάζομαι ένα χάπι.
Co możesz polecić do jedzenia?
begynn å lære
Τι μπορείς να προτείνεις για φαγητό
Co może pani polecić do picia?
begynn å lære
Τι μπορείτε να προτείνετε για ποτό
Może pani polecić jakieś lekarstwo?
begynn å lære
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο φάρμακο?
Po tej tabletce źle się czuję.
begynn å lære
Μετά από αυτό το χάπι νιώθω άσχημα.
Uderzyłem się w głowę i teraz mnie boli.
begynn å lære
Χτύπησα το κεφάλι μου και τώρα με πονάει.
tak, wiem... głowa jest rodzaju męskiego a nie neutralnego... mam złe wieści... jeśli części ciała występują z zamkiem osobowym... mój, twój itd... to rodzajnik zmienia się na το... taki tam wyjątek
On uderzył się w palec.
begynn å lære
Αυτός χτύπησε το δάχτυλό του.
Nie bij go po twarzy.
begynn å lære
Μη τον χτυπάς στο πρόσωπο.
Uderzyłem go.
begynn å lære
Τον χτύπησα.
Uderzyłem go w twarz.
begynn å lære
Τον χτύπησα στο πρόσωπο.
dopóki tego nie zmienię
begynn å lære
μέχρι να το αλλάξω
Cieszę się, że Ci się spodobało.
begynn å lære
χαίρομαι που σου άρεσε
Zazwyczaj piję gorącą herbatę, ciągle jem coś słodkiego
to zdanie to hak pamięciowy na 2 podobne słowa po grecku... enjoy
begynn å lære
Συνήθως πίνω τσάι ζεστό, συνέχεια τρώω κάτι γλυκό!
Czy chcesz podać własny przykład?
begynn å lære
θες να δώσεις ένα δικό σου παράδειγμα?
Mam wrażenie, że...
begynn å lære
Έχω την εντύπωση ότι...
Szczerze mówiąc.
begynn å lære
Ειλικρινά μιλώντας.
Wydaje mi się, że to błąd.
begynn å lære
Μου φαίνεται ότι είναι λάθος.
To chyba nie tak się robi.
begynn å lære
Μάλλον δεν γίνεται έτσι.
To chyba było dobrze.
begynn å lære
Μάλλον ήταν σωστό.
Mam wrażenie, że go widziałem.
begynn å lære
Έχω την εντύπωση ότι τον είδα.
Na szczęście się udało.
mi się udało!
begynn å lære
Ευτυχώς τα καταφέρα
lub καταφέραμε - tylko + końcówka με - UDAŁO NAM SIĘ
Niestety przegrałem.
begynn å lære
Δυστυχώς έχασα.
ehh (nie mam) asa, przegrałem
O co właściwie chodzi?
begynn å lære
Για τι ακριβώς πρόκειται;
uwaga szok, uczę się od roku greckiego i dowiedziałem się niedawno, że srednik; to grecki znak zapytania!
Jak to się właściwie robi?
begynn å lære
Πώς ακριβώς γίνεται αυτό?
Z góry dziękuję
begynn å lære
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Czy mogę (pana) prosić o powtórzenie?
begynn å lære
Μπορώ να σας ζητήσω να το επαναλάβετε;
Linia jest zajęta.
telefoniczna
begynn å lære
Η γραμμή είναι απασχολημένη.
Te obrazy są do siebie podobne
begynn å lære
Αυτές οι εικόνες μοιάζουν μεταξύ τους
Ten koc jest podobny do tego/tamtego
begynn å lære
Αυτή η κουβέρτα μοιάζει με αυτήν/εκείνη
a raczej "... do tej / tamtej" bo koc w greckim jest rodzaju żeńskiego!
Te rzeczy nie są do siebie podobne
begynn å lære
Αυτά τα πράγματα δεν μοιάζουν μεταξύ τους
Te siostry są identyczne
begynn å lære
Αυτές οι αδελφές είναι ολόιδιες
Macie takie same imiona
begynn å lære
Έχετε τα ίδια ονόματα
Macie różne charaktery
begynn å lære
Έχετε διαφορετικούς χαρακτήρες
To są różne przykłady
begynn å lære
Αυτά είναι διαφορετικά παραδείγματα
Wydaje mi się, że to jest to samo
begynn å lære
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι το ίδιο
To już nie to samo
begynn å lære
Αυτό δεν είναι πια το ίδιο
To coś zupełnie innego
begynn å lære
Αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό
To kosztuje tyle samo co to?
begynn å lære
Κοστίζει το ίδιο με αυτό?
To smakuje jak truskawki
begynn å lære
Αυτό έχει γεύση σαν φράουλες./ Μοιάζει στη γεύση με φράουλες.
druga wersja bardziej potoczna
To brzmi jak płacz
begynn å lære
Αυτό ακούγεται σαν κλάμα.
To nie wygląda jak
begynn å lære
Αυτό δεν μοιάζει με
To brzmi trochę dziwnie.
begynn å lære
αυτό ακούγεται λίγο παράξενο
jeśli chcesz, żebym coś zasugerował
zaproponował
begynn å lære
αν θέλεις να προτείνω κάτι
chciałem to sobie zapisać
begynn å lære
ήθελα να το γράψω για μένα
chciałem powiedzieć coś innego
begynn å lære
ήθελα να πω κάτι άλλο
άλλο = διαφορετικό, z tym że ta druga opcja może zabrzmieć bardziej formalnie
Chciałem, żebyś je przetłumaczył.
begynn å lære
ήθελα να τις μεταφράσεις
możemy pracować razem
begynn å lære
μπορούμε να δουλέψουμε μαζί
w tym kontekście
begynn å lære
σε αυτό το πλαίσιο
teraz już za późno, zapomniałem co chciałem powiedzieć.
begynn å lære
τώρα είναι πια αργά, ξέχασα τι ήθελα να πω
właściwy sposób
begynn å lære
σωστό τρόπο
właściwy sposób na powiedzenie tego
begynn å lære
το σωστό τρόπο να το πω
to jest prawie poprawne
begynn å lære
αυτό είναι σχεδόν σωστή
to wyrażenie było bardzo interesujące.
begynn å lære
ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα έκφραση
imponujący
begynn å lære
εντυπωσιακό
dobra robota
begynn å lære
καλή δουλειά
to nie jest łatwe
begynn å lære
δεν είναι εύκολα
ani to, ani tamto
begynn å lære
ούτε αυτό, ούτε εκείνο
40 milionów
begynn å lære
40 εκατομμύρια
sto przecinek (koma) trzy
begynn å lære
εκατό κόμμα τρία
το κόμμα - przecinek
Wielkanoc
begynn å lære
το πάσχα
Wielki Czwartek
begynn å lære
μεγάλη πέμπτη
najczęstszy objaw
begynn å lære
το πιο συχνό σύμπτωμα
jesteśmy jak papużki nierozłączki
bardzo potocznie i autentycznie, dosłownie mówi się że jesteśmy jak dupa i majtki. potwierdzone.
begynn å lære
είμαστε κώλος και βρακί
dyplom
begynn å lære
το πτυχίο
uniwersytet
begynn å lære
το πανεπιστήμιο
obsługa
begynn å lære
η εξυπηρέτηση
odbiór
begynn å lære
η παραλαβή
cena
begynn å lære
η τιμή
bezpieczeństwo
begynn å lære
η ασφάλεια
poufność
begynn å lære
η εμπιστευτικότητα
etap
begynn å lære
το στάδιο
prośba
begynn å lære
το αίτημα
szybko i wiarygodnie
begynn å lære
γρήγορα και αξιόπιστα
przystępne ceny
begynn å lære
προσιτές τιμές
bezpośrednia obsługa
begynn å lære
άμεση εξυπηρέτηση
odbiór w rekordowym czasie
begynn å lære
παραλαβή σε χρόνο ρεκόρ
gotowa na każdą prośbę
begynn å lære
έτοιμη για κάθε αίτημα

Se lignende flashcards:

grecki podróże

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.