Moja lekcja

 0    171 fiche    mrtomekm
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
schwere Augenschädigung
begynn å lære
ciężkie uszkodzenie oka
Hinlegen
begynn å lære
położyć coś na płasko: “Leg das Buch hin.” – Połóż książkę (na płasko).
Hinstellen
begynn å lære
postawić coś w pionie: “Stell die Flasche hin.” – Postaw butelkę (w pionie).
Bitte ziehen Sie sich zurück.”
begynn å lære
Proszę się wycofać.
Eins auf dem anderen.
begynn å lære
Jedno na drugim.
Bin gerade nicht am Computer, werde mich aber später in die Details vertiefen.
begynn å lære
W tej chwili nie jestem przy komputerze, ale później wgryzę się w szczegóły.
Ich bin jetzt außer dem Büro. Ich rufe an, wenn ich zurück bin.
begynn å lære
Jestem teraz poza biurem. Zadzwonię, gdy będę spowrotem.
das Nagetier, die Nagetiere
begynn å lære
gryzoń
ehren
begynn å lære
uchonorować
würdigen
begynn å lære
doceniać, szanować
Es ist uns wichtig, Ihre Meinung zu diesem Thema zu hören. So können wir die Mitarbeiter in Zukunft besser schätzen.
begynn å lære
Jest dla nas ważne, usłyszeć Pana opinię na ten temat. Dzięki temu będziemy mogli lepiej doceniać pracowników w przyszłości.
Geier
begynn å lære
sęp
Falke
begynn å lære
sokół
Adlerauge
begynn å lære
sokoli wzrok
quer
begynn å lære
w poprzek
To oznacza coś, co jest ustawione lub znajduje się w kierunku prostopadłym do czegoś innego
Feige
begynn å lære
Tchórz
schräg
begynn å lære
ukośny
gut markiert
begynn å lære
dobrze oznaczone
längs
begynn å lære
wzdłuż
Wenn ich die Hand hebe, geht der Hund in den Bereitschaftszustand. Er könnte sich auf mich stürzen, um mich leicht zu beruhigen, oder auf die gegenüberstehende Person, um anzugreifen.”
begynn å lære
„Kiedy podniose rękę, pies wchodzi w stan gotowości. Może rzucić się na mnie, aby mnie uspokoić, lub na osobę stojącą naprzeciwko, aby zaatakować.”
Etwas in die Excel Spalte stellen
begynn å lære
wstawić coś w kolumnie
Excel-Spalte/ Excel-Feld
begynn å lære
rubryka excel
Couchpotato-Hund
begynn å lære
Pies kanapowy
potocznie) lub bardziej opisowo: fauler Hund, der nur auf der Couch liegt.
Das ist ein konfliktfreudiger Typ.
begynn å lære
To jest konfliktowy gościu
Er war mit ihm in freundschaftlichem, gutem, schlechtem, engem, professionellem, konfliktbeladenem Verhältnis.
begynn å lære
Był z nim w przyjacielskim, dobrym, złym, bliskim, zawodowym, konfliktowym stosunku/ relacji.
Meine Frau ist schwanger, das Baby wird bald da!
begynn å lære
Żona w ciąży, dziecko w drodze
Abrechnungsverfahren
begynn å lære
procedura rachunkowa
der Vorgang
begynn å lære
procedura
einbehalten
begynn å lære
wstrzymać, potrącić
zatrzymanie kwoty
Einbehalten von Betrags
Bestandsaufnahme der Werkzeuge
begynn å lære
Inwentaryzacja narzędzi
przegląd stanu narzedzi
fortschreiben
begynn å lære
uzupełniać na bieżąco/ aktualizować
Die Daten werden fortgeschrieben – Dane są aktualizowane na bieżąco.
Schweißt nur stumpf und Aufschmelzen,
begynn å lære
spawa tylko doczołowo i przetop
Zuschuss von der EU
begynn å lære
dotacja z UE
bescheren
Wie sich herausgestellt hat, scheint das Energiesparen bei unseren Mitarbeitern leider nicht ganz oben auf der Gewohnheiten-Liste zu stehen – was uns leider eine ordentliche Rechnung beschert!
begynn å lære
przynieść
Jak się okazało, oszczędzanie energii u naszych pracowników niestety nie stoi na szczycie listy ich nawyków – co niestety przynosi nam niezły rachunek!
Botschaft (f.)
begynn å lære
przesłanie
Darstellung
Für eine flüssigere und klarere Darstellung könnte man den Titel leicht anpassen:
begynn å lære
wizualizacja
Dla bardziej płynnego i zrozumiałego wybrzmienia, tytuł można lekko zmodyfikować:
holprig(deutsch)
holprig lesen
begynn å lære
łamany (niemiecki)
nieporadnie czytać
kindisch
begynn å lære
dziecinne
darstellen, präsentieren
begynn å lære
reprezentować, prezentować
heul doch
begynn å lære
idź i płacz
Hör auf zu jammern
begynn å lære
przestań marudzić
die Kulanz
begynn å lære
pójście na ręke
durchjagen
Man kann ihn durch ChatGPT durchjagen.
begynn å lære
przejechać przez coś
go przez czata
befassen
begynn å lære
zajmować się czymś/ pochylić się nad czymś
„Ich werde mich mit diesem Problem befassen.” – Zajmę się tym problemem. „Wir müssen uns intensiver mit dieser Frage befassen.” – Musimy się intensywniej zająć tym pytaniem.
schüchtern
begynn å lære
nieśmiały
abwarten
Hallo, Herzlichen Dank, wir warten ab!
begynn å lære
czekać/odczekać
Cześć, serdeczne dzięki, czekamy!
der Handwerker
begynn å lære
fachowiec, złota rączka
Meine Frau soll in einem Monat entbinden.
begynn å lære
Moja żona ma rodzić za miesiąc.
Wird es ein Junge oder ein Mädchen?
Bekommen Sie einen Jungen oder ein Mädchen?“ (często w rozmowie z rodzicami) ✅ „Wird es ein Bub oder ein Mädchen?“ (regionalnie, np. w Austrii)
begynn å lære
bedzie chłopczyk czy dziewczynka?
aufklären
begynn å lære
kształcić, uświadamiać
Meine Frau wird bald entbinden.
begynn å lære
Moja żona wkrótce urodzi.
Wir müssen das Chaos in den Griff bekommen.
begynn å lære
Musimy zapanować nad tym chaosem.
geduldig
begynn å lære
cierpliwy
vorübergehend
begynn å lære
tymczasowo
Dann bringt ihr das in eure Werkstatt, repariert es und bringt es zurück auf die Baustelle.
begynn å lære
potem wy zawozicie to na swoj warsztat naprawiacie i zwracacie na plan budowy
„Ich habe mir Ihre Sprachnachricht angehört.”
begynn å lære
Odsłuchałem pana wiadomość głosową,
Nachunternehmen
begynn å lære
podwykonawca
Ich habe nicht mitgekriegt, was er gesagt hat.
begynn å lære
Nie załapałem, co powiedział.”
Schau machen
ich werde dann schau machen
begynn å lære
rzucić okiem- pod kontem sprawdzania
sich schlau machen, ob...
ich mache mich schlau, ob wir zu diesem Zeitpunkt freie Personalkaoazitäten haben.
begynn å lære
rozeznac sie
Zorientuje sie czy w tym terminie mamy dostepne zasoby kadrowe.
Unterm Strich stimme ich Ihnen zu.
begynn å lære
Koniec końców się z Panem zgadzam.
Kurz und knapp
„Komm jetzt, sag’s mir kurz und knapp, was du willst.”
begynn å lære
Krótko i na temat
Chodź, powiedz mi krótko i na temat, czego chcesz.”
sofern
begynn å lære
pod warunkiem
übrigens
begynn å lære
poza tym
Sollen die Schlüssel in den Schlüsseltresor gelegt werden?
begynn å lære
Czy klucze należy umieścić w sejfie na klucze?
Schlitz
begynn å lære
szczelina
Vorrichtung zum Klingeln
begynn å lære
urządzenie do dzwonienia
verirren (sich)
ich habe mich verirrt
begynn å lære
zgubić się
Mappe
ich verlor eine Mappe mit Dokumenten
begynn å lære
Teczka
Ich stelle Ihnen meine Frau Aleksandra vor
begynn å lære
Przedstawiam Państwu moją żonę Aleksandrę
Sehr angenehm
begynn å lære
Bardzo mi milo.
Ja, fast alle haben schon Pläne für das Wochenende.
begynn å lære
Tak, prawie każdy ma już plany na weekend.
das _ koncowka -chen, -lein, -um -ment
begynn å lære
.
Der Masseur, die Masseurin
begynn å lære
Masażysta
dass alles in einwandfreiem Zustand ist.
begynn å lære
Że wszystko jest w nienagannym stanie.
Befestigung
begynn å lære
Mocowanie
Die Leute wollen finanzielle Liquidität haben.
begynn å lære
Ludzie chcą mieć płynność finansową.
Hubwagen
begynn å lære
Wózek paletowy
Maßbänder
begynn å lære
metr zwijany
Alles, was rollen kann, musst du aufbocken
begynn å lære
Wszystko, co może toczyć się, musisz podnieść na podpórkach
das Schmiermittel
begynn å lære
smar
schmollen
begynn å lære
obrazić się, fochać się
Das nimmt seinen Lauf.
begynn å lære
To leci sobie po prostu swoim torem
nachlassen
Ich hoffe, dass der Druck in der Arbeit nachlässt.
begynn å lære
ustepowac, oslabnac, zmniejszy sie
Mam nadzieję, że presja w pracy osłabnie.
Da bin ich jetzt also „viel lockerer“/„entspannter“.
begynn å lære
to jestem teraz więc ‚dużo bardziej wyluzowany‘/‚bardziej zrelaksowany
etw. abschaffen
Die Regierung hat beschlossen, die Steuer auf Zuckerprodukte abzuschaffen.
begynn å lære
coś znosić
Rząd postanowił zlikwidować podatek od produktów zawierających cukier.”
nach meinem Einsatz
begynn å lære
po mojej służbie
die Subvention, en
begynn å lære
dotacja
dementsprechend
Das Wetter ist schlecht, dementsprechend bleiben wir zu Hause.
begynn å lære
stosownie do tego
die Leidenschaft
begynn å lære
pasja
sogar
begynn å lære
nawet
zwar
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr schön.
begynn å lære
wprawdzie/ co prawda/ chociaż
zwar” można tłumaczyć jako “chociaż”, ale tylko w określonych konstrukcjach, najczęściej w połączeniu z “aber” (ale). Na przykład: • Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich helfe dir. → Chociaż mam mało czasu, pomogę ci.
umsetzen
begynn å lære
wprowadzać w życie, przestawić/przenieść, przekształcać
angekündigt
Er hat seinen Besuch angekündigt
begynn å lære
Zapowiedział
Zapowiedział swoją wizytę.
durchsetzen
begynn å lære
przebić się, przeforsować coś
abwälzen neg. /übertragen neutr.
Er wälzt immer die Arbeit auf andere ab. → Zawsze zrzuca pracę na innych
begynn å lære
zrzucać coś na kogoś- spychologia
abgenutzte Pfanne
begynn å lære
zużyta patelnia
Auf die Forderung bestehen
begynn å lære
Nalegać na żądanie
Versau es nicht!
begynn å lære
Nie spieprz tego!
das Zeug
begynn å lære
towar, prochy
Wichser
begynn å lære
palant, onanista
Filem bekommt eine Ansage vom Kellner
begynn å lære
Filem dostaje reprymendę od kelnera
Filem wird vom Kellner ermahnt.
begynn å lære
Filem zostaje upomniany przez kelnera.
oficjalne, uprzejme).
Der Kellner weist Filem zurecht.
begynn å lære
Kelner upomina Filema (bardziej stanowcze
bockig
begynn å lære
uparty
ansichtig
begynn å lære
zapatrzony w siebie
Extraausrüstung Kartons aufbewahren
begynn å lære
Przechować pudełka z dodatkowym wyposażeniem
Geschlossenen Raum für solche Sachen
begynn å lære
Zamknięte pomieszczenie na takie rzeczy
Fragen aufwerfe
Der Wind hat Staub aufgeworfen.” – Wiatr wzbił kurz.
begynn å lære
wzbudzać/wzniecać pytania
Die Auffanggurt,-e
begynn å lære
Szelki bezpieczeństwa
Erniedrigung
begynn å lære
upokorzenie
trostlos
trostloses wetter
begynn å lære
ponury
verlangen nach etw
begynn å lære
pragnąć czegoś
spendieren
Ich spendiere dir ein Bier. – Postawię ci piwo.
begynn å lære
postawić komuś coś
wegschleichen
Die Katze hat sich aus dem Zimmer weggeschlichen. – Kot wymknął się z pokoju.
begynn å lære
wymknąć się
Schnäppchen
Ich habe die Jacke im Sale als Schnäppchen bekommen. – Kupiłem tę kurtkę na wyprzedaży jako świetną okazję.
Das war ein echtes Schnäppchen! – To była prawdziwa okazja!
begynn å lære
okazja
umschauen
rozejrzeć się za nową pracą” – sich nach einem neuen Job umschauen).
begynn å lære
rozejrzeć się
rüberbringen
begynn å lære
przenieść na drugą stronę/ przekazać (myśl, ideę)
Komm rüber!
begynn å lære
Chodź tutaj!
trotzdem(mündlich)/ dennoch(schriftlich)
begynn å lære
pomimo to
mürrisch
begynn å lære
ponury
von oben herabstürzen
begynn å lære
runąć z wysokości
ängstlich
begynn å lære
bojaźliwy
Stürzen aus der Höhe
begynn å lære
upadek z wysokości
Arbeiten in der Höhe
begynn å lære
Praca na wysokości
Absichern des Arbeitsplatzes
begynn å lære
Zabezpieczenie miejsca pracy
mangelnde Funktionstüchtigkeit
begynn å lære
niesprawność (maszyny)
Lassen Sie keine Routine aufkommen
begynn å lære
Nie pozwólcie, aby wkradła się rutyna
ein Haufen Geld/Zeit/Arbeit/Freunde
begynn å lære
kupa/stos- pieniędzy/czasu/pracy/przyjaciół
das Gehäuse,-
begynn å lære
obudowa
das Scheuern
begynn å lære
szorowanie/pocieranie
abgeplatzt
begynn å lære
odpryśnięty
Abplatzen des Betons
begynn å lære
odpadanie betonu
auffordern
begynn å lære
monit
bestehen
begynn å lære
zdać / zaliczyć
die Splittern
begynn å lære
odpryski
herzlichen Glückwunsch!/ Gratulation!
begynn å lære
Gratulacje!
anlässlich + G
begynn å lære
przy okazji + G
anlaufen
Wir sind der Meinung, dass das Projekt gut anläuft
begynn å lære
rozpocząć, startować
die Scheibe ist total beschlagen
begynn å lære
okno jest totalnie zaparowane
Erweiterung
begynn å lære
rozszerzenie, rozbudowa
Muskelkrämpfe
begynn å lære
skurcze miesniowe
Wehen
Gebärmutterkontraktionen - skurcze macicy
begynn å lære
skurcze porodowe
Erpressung
begynn å lære
wymuszenie, szantaż
Schutzgelderpressung
begynn å lære
Wymuszanie haraczu
ehrgeizig
begynn å lære
ambitny
es geht langsam voran
begynn å lære
powoli do przodu
soweit
begynn å lære
jak narazie
Ich bin Vater geworden.
begynn å lære
Zostałem ojcem.
Bestechung
begynn å lære
przekupstwo
ersticken, erstickte, ist erstickt
begynn å lære
udusić
MMA-Würgegriff
abgewürgt“ – uduszony techniką, • „durch Choke besiegt“ – pokonany duszeniem, • lub po prostu „ausgechokt“.
begynn å lære
duszenie mma
Die Leute warten vor dem Tor. Könnten Sie vielleicht rausgehen und sie auf das Betriebsgelände bringen?
begynn å lære
Ludzie czekają przed bramą. Mógłby tam pan po nich wyjść i ich wprowadzić na teren zakładu?
jemanden irgendwohin bringen
begynn å lære
zabrać kogoś gdzieś
hineinlassen
Könnten Sie rausgehen und sie hineinlassen? – Mógłby pan wyjść i ich wpuścić?
begynn å lære
wpuścić (bardziej dosłowne, np. przez otwarcie bramy).
gestalten
Die Zukunft gestalten – kształtować przyszłość Den Abend gestalten – zorganizować wieczór Die Zusammenarbeit effizient gestalten – zorganizować współpracę w sposób efektywny
begynn å lære
kształtować/organizować/nadawać formę
durchaus
begynn å lære
jak najbardziej / zdecydowanie
splitten
begynn å lære
rozdzielać
der Einwand
begynn å lære
zarzut”, „sprzeciw”, „zastrzeżenie”
„Haben Sie einen Einwand?” – Czy ma Pan jakieś zastrzeżenia? „Er hat keinen Einwand dagegen.” – Nie ma nic przeciwko temu. „Trotz vieler Einwände wurde das Projekt genehmigt.” – Pomimo wielu zastrzeżeń projekt został zatwierdzony.
angemessen
begynn å lære
odpowiednie
Abfangen
begynn å lære
Przechwycić/ podeprzeć
przechwycić (np. sygnał, wiadomość, przeciwnika), • zatrzymać (np. kogoś, coś w ruchu), • podeprzeć (np. konstrukcję, coś ciężkiego – w technicznym kontekście), • amortyzować (np. uderzenie, siłę nacisku).
ablassen
begynn å lære
spuścić/wypuścić
Wasser ablassen – spuścić wodę • Luft ablassen – wypuścić powietrze
Seilaufhängung
begynn å lære
Zawieszenie linowe
W kontekście technicznym, transportowym (np. dźwigów, podnoszenia ładunków): zawiesie linowe • W kontekście konstrukcji lub mocowania czegoś na linach: zawieszenie linowe
verkehrt
Du hältst das Messer verkehrt herum.
begynn å lære
odwrotnie/ nie tak, jak trzeba
Was mache ich verkehrt?- Co robię nie tak?
Trzymasz nóż odwrotnie
sich etwas Robusteres zulegen
begynn å lære
sprawić sobie coś bardziej trwałego
przymiotnika robust (czyli „wytrzymały”, „solidny”)
solid, robust
begynn å lære
solidny, trwały
ein robuster Tisch albo ein solider Tisch
einlegen
Die CD in den Player einlegen. – Włożyć płytę do odtwarzacza. Neue Batterien einlegen. – Włożyć nowe baterie.
begynn å lære
włożyć coś fizycznie do czegoś (to dosłownie wsadzić, umieścić w środku)
einstellen
begynn å lære
ustawić coś / zatrudnić kogoś / przerwać coś
Die Produktion wurde eingestellt. – Produkcja została wstrzymana.
Die Lautstärke einstellen. – Ustawić głośność. Die Firma hat neue Arbeiter eingestellt. – Firma zatrudniła nowych pracowników
einfügen
begynn å lære
wstawić (np. tekst, obraz, coś w komputerze)
einsetzen
begynn å lære
wstawić, zastosować, użyć (funkcjonalnie)
Powierzyć zadanie/stanowisko: Er wurde als Manager eingesetzt – mianowano go menedżerem • Zaangażować się: Er setzt sich für den Schutz ein – angażuje się w ochronę
Część/element: Die Scheibe einsetzen – wstawić szybę • Użyć/zastosować: Werkzeuge einsetzen – użyć narzędzi
vorgerichtet
es ist alles vorgerichtet
begynn å lære
przygotowane wstępnie

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.