moje fiszki

 0    383 fiche    adamspychalski9
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
to mi pasuje
begynn å lære
cela me convient
nie doceniać
begynn å lære
sous-estimer
sugerować, proponować
begynn å lære
sous-entendre
od kiedy
begynn å lære
étant donné que
koniecznie, niezbędnie
begynn å lære
forcément
zmuszać
begynn å lære
forcer
pośród innych
begynn å lære
entre autres
rozważyć
begynn å lære
envisager
rozważ wszystkie możliwości
begynn å lære
envisager tous les possibilités
liczę na Ciebie/polegam na tobie
begynn å lære
je compte sur toi
dogadać się z kimś, dobrze żyć z kimś
begynn å lære
s'entendre bien avec quelqu'un
oczywiście
begynn å lære
bien entendu
rozwijać się
begynn å lære
développer
ćwiczenie, ćwiczyć
begynn å lære
exercer
ogromny
begynn å lære
énorme
rozważać
begynn å lære
considérer
zapewniać
begynn å lære
assurer
ćwiczyć
begynn å lære
pratiquer
wymagać
begynn å lære
exiger
kontynuować
begynn å lære
continuer
chociaż jest chory On chodzi Cały czas do pracy
begynn å lære
bien qu'il soit malade il va toujours au travail
wysiłek
begynn å lære
un effort
jestem w stanie uczyć się dwóch języków w tym samym czasie
begynn å lære
je suis à même d'apprendre deux langue en même temps
to rozczarowujące
begynn å lære
c'est décevant
Mam pracowity tydzień
begynn å lære
j'ai la semaine chargée
to jest tego warte
begynn å lære
ça vaut la peine
Powiedz więcej
begynn å lære
en dire plus
podejście
begynn å lære
une approche
będzie pasować
begynn å lære
ça va rentrer
tym lepiej
begynn å lære
tant mieux
dam ci znać
begynn å lære
je te tiens au courant
nie jest wiarygodny
begynn å lære
il n'est pas fiable
w tym samym czasie
begynn å lære
en même instant
doceniać
begynn å lære
apprécier
jednak, mimo to, pomimo tego
begynn å lære
quand même
Czy warto
begynn å lære
ça vaut le coup
naprawdę
begynn å lære
vachement
Zdałem sobie sprawę
begynn å lære
je me suis rendue compte
uświadomiłem to sobie
begynn å lære
je me suis rendue compte que
to cię uspokaja
begynn å lære
ça te rende calme
pewny siebie
begynn å lære
sûr de soi
za kogo mnie on bierze
begynn å lære
il me prendre pour qui
on bierze się za
begynn å lære
il se prend pour
mimo że zdał dobrze swoje egzaminy i nie został przyjęty do szkoły
begynn å lære
malgré qu'il réussisse bien ses examens il n'est pas admis à l'école
przemawia do ciebie
begynn å lære
ça vous parle
nieuczciwy
begynn å lære
malhonnête
przemawia do ciebie
begynn å lære
ça te parle
uczciwy
begynn å lære
honnête
upewniam sie
begynn å lære
je fais en sorte
podczas gdy
begynn å lære
tandis que
uparty
begynn å lære
têtu
z biegiem czasu; z czasem
begynn å lære
au fil de temps
prawie nie, ledwo co
begynn å lære
à peine
tak długo jak, dopóki
begynn å lære
tant que
przynajmniej
begynn å lære
au moins
to nie ma sensu
begynn å lære
c'est n'importe quoi
wchłonąć
begynn å lære
assimiler
on ma uprzedzenia
begynn å lære
il a des préjugés
w rzeczywistości, właściwie
begynn å lære
en fait
po pierwsze, przede wszystkim
begynn å lære
tout d'abord
niezależnie od okoliczności
begynn å lære
quel que soit des circonstances
zamiast
begynn å lære
au lieu de
wskazywać
begynn å lære
indiquer
wskazany
begynn å lære
indique
to zasługuje
begynn å lære
ça mérite
omówić coś
begynn å lære
discuter de quelque chose
To pewne
begynn å lære
il est certain
na pewno, z pewnością
begynn å lære
certainement
z cierpliwością
begynn å lære
avec patience
cierpliwie
begynn å lære
patiemment
ten problem musi zostać rozwiązany
begynn å lære
il faut résoudre cette problème
moje pole zainteresowań jest bardzo szerokie
begynn å lære
mon champ d'intérêt est très vaste
Muszę podzielić swój czas między pracę i rodzinę
begynn å lære
je dois diviser mon temps entre le travail et la famille
to jest denerwujące
begynn å lære
cela est agaçant
to mi pasuje
begynn å lære
ça m'arrange bien
zapłacę z góry
begynn å lære
je vais payer à l'avance
musimy rozwiązać ten problem z wyprzedzeniem
begynn å lære
il faut résoudre cette problème d'avance
Próbuję zrozumieć, jak to działa
begynn å lære
je cherche à comprendre comment ça marche
w porównaniu z moim bratem jestem bardziej cierpliwa
begynn å lære
par comparaison à mon frère je suis plus patient
to jest porównywalne
begynn å lære
c'est comparable
samochód jest porównywalny z poprzednim
begynn å lære
la voiture est comparable à la précédente
Pracuję jako nauczycielka francuskiego
begynn å lære
je travaille en tant qu' est le professeur de français
Pracuję jako nauczycielka francuskiego
begynn å lære
je travaille en tant que le professeur de français
tanio
begynn å lære
à bon marché
Spotkałem go przypadkiem
begynn å lære
je l'ai rencontré par hasard
zdał sobie sprawę, jakie to niebezpieczne
begynn å lære
il s'est rendu compte à quel point c'était dangereux
nie ma to nic wspólnego z osobowością
begynn å lære
ça n'a rien à voir avec la personnalité
niesamowita ilość odpadów
begynn å lære
c'est hallucinant le nombre des déchets
to nie tylko ubóstwo materialne
begynn å lære
il ne s'agit pas seulement de la pauvreté matérielle
zniechęcenie jest dziś bardzo powszechne
begynn å lære
le découragement est très courant aujourd'hui
to jest bardzo powszechne / popularne
begynn å lære
c'est très courant
w danym momencie
begynn å lære
dans un moment donné
Biorę pod uwagę wszystkie możliwości
begynn å lære
je prends en compte tous les possibilités
czy to będzie dzisiaj czy jutro to nie ma dla mnie znaczenia
begynn å lære
que ce soit aujourd'hui ou demain ça n'a pas d'importance pour moi
koszt życia jest bardzo wysoki
begynn å lære
le coût de la vie est très élevé
uzależniłem się od
begynn å lære
je me suis devenu accro à
Postępuję zgodnie z radą poligloty
begynn å lære
je suis les conseils de polyglotte
po zjedzeniu śniadań
begynn å lære
après avoir manger les petits déjeuners
ledwo zacząłem mówić
begynn å lære
je suis à peine commencé de parler
Jestem ledwie w połowie
begynn å lære
je suis à peine à la moitié
Czuję się zagubiony
begynn å lære
j'ai l'impression d'être perdu
Chcę rozwijać się w dłuższej perspektywie
begynn å lære
je veux progresser sur le long terme
odpowiednik
begynn å lære
équivalent
Jestem dziś leniwy
begynn å lære
j'ai la flemme aujourd'hui
chcę cię przekonać
begynn å lære
je veux te convaincre
dlaczego mówisz po francusku
begynn å lære
comment ça se fait que tu parles français
Pracuję w domu
begynn å lære
je travaille depuis chez moi
jeśli dojdziemy do sedna sprawy
begynn å lære
si on entre dans le vif du sujet
edukacja jest bardzo ważna dla każdego z nas
begynn å lære
l'éducation est très important pour chacun entre nous
mówiąc szerzej
begynn å lære
en disant plus largement
zgadzam się z tym
begynn å lære
j'en conviens
Wydedukowałem, że to dobry pomysł
begynn å lære
j'ai déduit que c'est bon idée
Dałem się przekonać
begynn å lære
je me laisse convaincre
mówiąc szerzej na dany temat
begynn å lære
en disant plus largement sur les sujets
w porównaniu do naszych lat
begynn å lære
par rapport à nos années
Chciałbym poruszyć ten temat
begynn å lære
je voudrais aborder le sujet
według ciebie wszystko o czym mówię to kłamstwa
begynn å lære
d'après toi tout ce que je parle se sont des mensonges
Jestem odpowiedzialny za swoją rodzinę
begynn å lære
je suis chargé de ma famille
Polacy są dość gościnni
begynn å lære
les Polonais sont assez hospitalier
zgadzam się z tym
begynn å lære
j'en conviens
Dałem się przekonać
begynn å lære
je me laisse convaincre
przybyli niespodziewanie
begynn å lære
ils sont venus à l'improviste
W ten sam sposób chciałbym nauczyć się francuskiego
begynn å lære
je voudrais à la même façon apprendre français
całkowicie
begynn å lære
tout à fait
Nie lubię być porównywany z innymi
begynn å lære
je n'aime pas être comparée avec des autres
czasami mam dość
begynn å lære
parfois j'en ai marre
Mogę cię uspokoić
begynn å lære
je peux te rassurer
Obiecałem sobie, że będę spokojniejszy
begynn å lære
je me suis promis d'être plus calme
czasami jestem zazdrosny
begynn å lære
parfois je ressente des jalousies pour
Obiecałem sobie, że będę bardziej cierpliwy
begynn å lære
je me suis promis d'être plus patient
na zdrowie (po kichnięciu)
begynn å lære
à tes souhaits
bez wątpienia masz rację
begynn å lære
sans aucun doute tu as raison
to zależy od
begynn å lære
cela dépend de
Uskoczyłem
begynn å lære
je l'ai échappé belle
jestem tak głodny jak wilk
begynn å lære
j'ai une faim de loup
Zjadłem do syta
begynn å lære
j'ai mangé à ma faim
gorzki
begynn å lære
amer
Jestem na swoim miejscu
begynn å lære
je suis bien à ma place
wydaje się być apetyczny
begynn å lære
ça a l'air d'être appétissant
Jestem przekonany, że mam rację
begynn å lære
je suis convaincu que j'ai la raison
smak jest słodki
begynn å lære
le goût est doux
smak jest kwaśny
begynn å lære
le goût est aigre
czuje zazdrość o swoich sąsiadów
begynn å lære
il ressent le jalousie pour ses voisins
super
begynn å lære
chouette
mam zamiar wygrać
begynn å lære
je suis sur le point de gagner
mam zamiar
begynn å lære
je suis sur le point de
Muszę nadrobić stracony czas
begynn å lære
je dois récupérer le temps perdu
Zachorowałem, ale myślę, że bardzo szybko wyzdrowieję
begynn å lære
je suis tombé malade mais je crois récupérerai très vite
Muszę odzyskać pieniądze
begynn å lære
je dois récupérer mes d'argent
od
begynn å lære
à partir de
od jutra zaczynam lekcje francuskiego
begynn å lære
à partir de demain je commence mes cours de français
Muszę pokonać przeszkody
begynn å lære
je dois surmonter les obstacles
czas przerwać błędne koło
begynn å lære
il est temps des briser le cercle vicieux
Zawsze staram się utrzymać dobry nastrój
begynn å lære
j'essaye toujours garder bonne humeur
Upewniam się, że pozostanę na kursie
begynn å lære
je fais en sorte que je garde le cap
Bardzo się cieszę z Twojego uznania
begynn å lære
je suis très content de ta reconnaissance
Przykładam dużą wagę do bezpieczeństwa pracy
begynn å lære
j'accorde beaucoup l'attention à la sécurité du travail
Wczoraj kupiłem rośliny do mojego ogrodu
begynn å lære
hier j'ai acheté quelques plantes pour mon jardin
nie obchodzi mnie to, wszystko mi jedno
begynn å lære
je m'en fiche
pozostawia mnie obojętnym
begynn å lære
ça me laisse indifférent
zgadzać się
begynn å lære
se mettre d'accord
to nie ma dla mnie znaczenia
begynn å lære
ça m'est indifférent
Chciałbym oszukać, jakie jest moje powołanie
begynn å lære
je voudrais être sot quelle est ma vocation
wiesz, że to nie moja sprawa
begynn å lære
tu sais ça ne me regarde pas
nie traktuje mnie poważnie
begynn å lære
il ne me prends pas au sérieux
Zaraz posprzątam
begynn å lære
je suis sur le point de faire des ménages
Wkładam siły, by zdać egzaminy
begynn å lære
je mets des forces pour réussir mes examens
Jestem przekonany, że mam rację
begynn å lære
je suis persuadé que j'ai la raison
to jest powód dlaczego
begynn å lære
c'est la raison pour laquelle
dosłownie to nie moja sprawa
begynn å lære
littéralement ça ne me regarde pas
nie mogę potwierdzić ani zaprzeczyć
begynn å lære
Je ne peux ni le confirmer ni le nier
Stawiam na Ciebie
begynn å lære
j'ai misé sur toi
pod wpływem emocji
begynn å lære
sous les coups d'émotions
Odstraszyłem dziewczyny
begynn å lære
j'ai fait fuir des filles
że powinienem
begynn å lære
que je doive
Jestem wytrwały i uparty
begynn å lære
je suis tenace et têtu
to działa mi na nerwy
begynn å lære
ça me tape sur le nerf
przespać się z tym (np. z jakimś problemem, pytaniem)
begynn å lære
la nuit porte conseil
Jestem zły na swojego szefa
begynn å lære
j'ai la rage contre mon chef
Muszę przyznać, że naprawdę masz rację
begynn å lære
je dois admettre que tu as vraiment la raison
zwrócił się przeciwko mnie
begynn å lære
il s'est retourné contre moi
to prawdziwy wyścig szczurów
begynn å lære
c'est une vraie course de rats
Odbieram cię z lotniska
begynn å lære
je passe te prendre à l'aéroport
jesteśmy kwita
begynn å lære
on est quitte
odpuść, to dla ciebie zbyt trudne
begynn å lære
laisse aller c'est trop difficile pour toi
Odpuść sobie
begynn å lære
laisse aller les choses
Pracuję na przemian rano i po południu
begynn å lære
je travaille en alternance le matin et l'après-midi
Staram się zachować spokój
begynn å lære
j'essaye garder la calme
żartujesz
begynn å lære
tu plaisantes
żartujesz
begynn å lære
tu déconnes
Wróćmy do tematu
begynn å lære
revenons à nos moutons
jestem słaby jako kierowca
begynn å lære
je suis mal à l'aise en tant que le chauffeur
stopniowo mówię lepiej po francusku
begynn å lære
au fur à mesure je parle mieux le français
pan pani wszystkowiedzący
begynn å lære
Monsieur Madame je-sais-tout
Nie znoszę ich
begynn å lære
je ne les supporte pas
Jestem uzależniony od biegania
begynn å lære
je suis accro à course à pied
Mam to na końcu języka
begynn å lære
je l'ai sur le bout de la langue
rzucić się na głęboką wodę
begynn å lære
plonger dans le grand bain
Znam to miasto jak własną kieszeń
begynn å lære
je connais cette ville comme ma poche
zacząłem pracować
begynn å lære
je me mettre à travailler
Zacząłem pracować
begynn å lære
je me mis à travailler
Przemyślałem sprawę
begynn å lære
j'ai pris du recul
Jestem dzisiaj w formie
begynn å lære
j'ai la pêche aujourd'hui
warto o tym pomyśleć
begynn å lære
ça vaut le coup de réfléchir
Zgadzam się to mi pasuje
begynn å lære
ça me va
bieganie jest dziecinnie proste
begynn å lære
course à pied c'est un jeu d'enfant
Radzisz sobie bardzo dobrze
begynn å lære
tu tiens le coup très bien
nadaremnie Pracowałem cały dzień
begynn å lære
j'ai beau travailler toute la journée
Mam wysokie oczekiwania
begynn å lære
j'ai les grandes attentes
Spodziewam się zdania egzaminów
begynn å lære
je m'attende à réussir les examens
moja głowa jest gdzie indziej
begynn å lære
j'ai la tête ailleurs
On jest bardzo kompetentny dlatego jego szef zgodził się na podwyżkę
begynn å lære
il est très compétent voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation
następnym razem mi się uda
begynn å lære
une autre fois je réussirai
co byś zrobił na moim miejscu?
begynn å lære
tu ferais quoi à ma place
co byś zrobił na moim miejscu?
begynn å lære
tu aurais fait quoi à ma place
Jak ci idzie w pracy
begynn å lære
tu en es où avec ton travail
jak poszła twoja rozmowa kwalifikacyjna?
begynn å lære
comment ça s'est passé ton entretien d'embauche
co ci się stało
begynn å lære
qu'est-ce que tu es arrivé
co się stało?
begynn å lære
qu'est-ce qui s'est passé
w tym samym czasie zacząłem biegać
begynn å lære
en même temps j'ai commencé pratiquer le course à pied
mimo to mam dużo rzeczy do zrobienia
begynn å lære
tout de même j'ai beaucoup de choses à faire
okazało się, że
begynn å lære
il se trouve
to jest naprawdę super
begynn å lære
c'est vraiment trop cool ça
ostatnim razem widziałem cię 10 lat temu
begynn å lære
l'autre fois je t'ai vu il y a 10 ans
aby zarobić więcej szukam nowej pracy
begynn å lære
dans les buts des gagner plus d'argent je cherche un nouvel emploi
poprzednim razem to było smaczne ale dzisiaj to nie już tak dobre
begynn å lære
l'autre fois c'était délicieux mais aujourd'hui ce n'est pas tellement bon
z braku czasu skupiam się na rzeczach najważniejszych
begynn å lære
faute des temps je me focalise sur des choses primordiales
wychodzę
begynn å lære
je m'en vais
zajmę się tym
begynn å lære
je m'en occupe
Chciałbym uczyć się francuskiego w taki sam sposób, jak uczyłem się niemieckiego
begynn å lære
je voudrais apprendre le français des même manière que j'ai appris l'allemand
Uważam, że nauka w ten sposób jest bardziej efektywna
begynn å lære
je trouve que l'apprentissage de cette manière est plus efficace
na ogół na śniadanie Ja piję kawę z mlekiem
begynn å lære
en général pour les petits déjeuners je prends une café au lait
wydaje mi się, że lepiej skupić się na jednym języku
begynn å lære
il me semble qu'il est mieux se focaliser sur une langue
Jestem tego pewny
begynn å lære
j'en suis certain
lepiej wziąć parasolkę
begynn å lære
il vaut mieux prendre le parapluie
Staram się wykorzystywać każdą okazję, aby mówić po francusku
begynn å lære
j'essaie de saisir tous les opportunités de parler français
Lubię wszystkie owoce oprócz brzoskwiń
begynn å lære
j'aime tous les fruits à part des pêches
To bardzo miło z twojej strony
begynn å lære
c'est très gentil de ta part
naprawdę mnie uspokoił
begynn å lære
il m'a vraiment rassuré
Co się dzieje?
begynn å lære
Que ce passe-t-il?
podeszła do mnie
begynn å lære
elle s'est approché vers moi
nie chcę o tym mówić
begynn å lære
je ne veux pas en parler
Jestem tego pewny
begynn å lære
j'en suis certain
Co o tym myślisz
begynn å lære
qu'est-ce que tu en penses
zgadzam się
begynn å lære
j'en suis d'accord
jestem o tym przekonany
begynn å lære
j'en suis persuadé
pomyślę o tym
begynn å lære
je vais en penser
Jestem zbyt podejrzliwy wobec takich promocji
begynn å lære
je suis trop mefiant envers des promotions comme ça
Powinienem być bardziej ostrożny
begynn å lære
j'aurais dû être plus prudent
lepiej późno niż wcale
begynn å lære
mieux tard que jamais
jutro zaczynam nową pracę
begynn å lære
dès demain je commence mon nouveau travail
poza moje możliwości
begynn å lære
au-delà de mes capacités
to bardzo rozpowszechniony pomysł we Francji
begynn å lære
c'est une idée très répandue en France
to w ogóle nie działało
begynn å lære
ça n'a pas marché du tout
w każdym razie on ma rację
begynn å lære
de toute façon il a raison
Nienawidzę go, jest bezczelny
begynn å lære
je le déteste il est effronté
nienawidzę powierzchownych dziewczyn
begynn å lære
je déteste les filles superficielles
to dla mnie zbyt wyrafinowane
begynn å lære
c'est trop sophistiqué pour moi
Nie mogę się obejść bez kawy na śniadanie
begynn å lære
je ne peux pas me passer des prendre un café au petit-déjeuner
Uważam że ta pani jest bardzo wytworna
begynn å lære
cette dame j'ai la trouve très distinguée
posprzątaj swój pokój ty jesteś naprawdę bałaganiarzem
begynn å lære
range ta chambre tu es vraiment un désordonné
to się nie trzyma kupy
begynn å lære
ça ne tient pas debout
delikatnie mówiąc
begynn å lære
c'est un euphémisme
nie bądź taki chciwy
begynn å lære
ne sois pas si avide
on jest bardzo wulgarny
begynn å lære
il est très vulgaire
włamywacz był śmiały
begynn å lære
le cambrioleur était audacieux
nic nie jest dane na zawsze
begynn å lære
rien n'est pas donné à tout jamais
jeśli kiedykolwiek chcę to zrobić, rzadko mi się to zdarza
jesli kiedykolwiek, jesli wogole
begynn å lære
si jamais j'ai l'envie de le faire ça m'arrive rarement
zawsze będę cię kochał
zawsze, n'a zawsze
begynn å lære
je vais t'aimer pour jamais
jesteśmy przyjaciółmi na zawsze
na zawsze
begynn å lære
nous sommes les amis à jamais
Rozważałem zmianę pracy, aby zarobić więcej pieniędzy
w celu
begynn å lære
j'ai considère des changé l'emploi dans les buts des gagner plus d'argent
po 2 miesiącach treningu jest silniejszy niż kiedykolwiek
nie kiedykolwiek
begynn å lære
après 2 mois d'entraînement il est plus fort que jamais
Lepiej dmuchać na zimne
begynn å lære
mieux vaut prévenir que guérir
innymi słowy myślę, że to zadziała
begynn å lære
en d'autres termes je pense que ça va marcher
Mam kilka scenariuszy na moje wakacje
begynn å lære
j'ai plusieurs cas de figure pour mes vacances
dobrze się złożyło
imparfait
begynn å lære
ça tombait bien
Przepracowałem 12 lat za granicą, ale wróciłem na stałe
begynn å lære
j'ai travaillé 12 ans à l'étranger mais je suis rentré pour de bon
Dopiero zacząłem, ale na pierwszy rzut oka jestem zadowolony
begynn å lære
je viens de commencer mais de prime abord je suis content
nie mogę się doczekać rozpoczęcia
begynn å lære
il me tarde de commencer
w trakcie pracy zorientowałem się, która jest godzina
begynn å lære
en cours des travail je me suis rendu compte quelle heure est-il
cokolwiek się stanie, nie odpuszczę
begynn å lære
quoi qu'il soit va arriver je ne lâche pas
Apetyt rośnie w miarę jedzenia
begynn å lære
l'appétit vient en mangeant
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
begynn å lære
Si tu marches parmi les corbeaux, tu dois aussi coasser
dzięki lekturze wzbogaciłem swoje słownictwo
begynn å lære
à force de lire j'ai enrichi mon vocabulaire
wydaje mi się, że jest w moim zasięgu
begynn å lære
il me semble qu'il soit à ma portée
za moich czasów było to niemożliwe
begynn å lære
de mon temps c'était impossible
to jest poza moim zasięgiem
begynn å lære
c'est hors de ma portée
Na próżno próbowałem zrozumieć
begynn å lære
j'ai en vain cherché à comprendre
bardziej mi to pasuje
begynn å lære
ça m'est correspondre mieux
cholera, zapomniałem kluczy
begynn å lære
bon sang j'ai oublié mes clés
nie martw się o to
begynn å lære
t'en fais pas pour ça
To nie twoja wina
begynn å lære
tu n'y es pour rien
on może być chory
begynn å lære
il se peut qu'il soit malade
+subjonctif
po co tam jechać?
begynn å lære
à quoi bon y aller
po co o tym mówić
begynn å lære
à quoi bon d'en parler
podać w wątpliwość wątpić
begynn å lære
mettre en cause
Nie jest to jednak takie proste, jak się wydaje.
begynn å lære
pour autant ce n'est pas si facile comme ça a l'air d'être
tym bardziej musisz tam iść
begynn å lære
d'autant plus tu dois y aller
ostatecznie
begynn å lære
au bout du compte
ostatecznie możemy tam iść
begynn å lære
au bout du compte on peut y aller
ważne żeby skupić się na angielski
begynn å lære
il faut que je mette en avance l'anglais parce qu'il est trop important
kpina z samego siebie jest bardzo przydatna w pozbyciu się stresu
begynn å lære
autodérision est très utile pour se débarrasser du stress
mam gęsią skórkę
begynn å lære
j'ai la chair de poule
Pojadę tam najwcześniej o 14.00
begynn å lære
je vais y aller à 14h au plus tôt
musimy być na miejscu najpóźniej o 6
begynn å lære
on doit y être à 6h au plus tard
innym razem pokażę Ci zdjęcie mojego ogrodu
begynn å lære
une autre fois je te montrerai le photo de mon jardin
żarty na bok
begynn å lære
blague à part
Jestem wykończony
begynn å lære
j'ai un coup de pompe
to jest to samo
begynn å lære
il en va de même
do pewnego stopnia
begynn å lære
jusqu'à un certain point
widać to gołym okiem
begynn å lære
ça se voit à l' œil nu
Ja ci pomogę
begynn å lære
je te donne un coup de main
w każdej chwili możesz zrezygnować
begynn å lære
à tout instant tu peux renoncer
dostosowane do moich potrzeb
begynn å lære
sur mesure mes besoins
możesz to zrobić na własne ryzyko
begynn å lære
tu peux le faire à tes risques
podjął tę decyzję wbrew mojej woli
begynn å lære
il a pris cette décision contre ma volonté
w zamian za twoją usługę dam ci książkę
begynn å lære
en échange de ton service je vais te donner un livre
zrobił to celowo
begynn å lære
il l'a fait délibérément
cokolwiek powie to mnie nie rusza
subjonctif
begynn å lære
quoi qu'elle dise ça ne me touche pas
Co do joty stosuję się do twoich rad
begynn å lære
je suis tes conseils à la lettre
w mojej skali to dobre wyzwanie
begynn å lære
à mon échelle c'est un bon défi
wbrew mojej woli
begynn å lære
contre mon gré
teraz moja kolej
begynn å lære
maintenant c'est mon tour
nie lubię nic robić w pośpiechu
begynn å lære
je n'aime rien fait à la hâte
nie chcę się poddawać
begynn å lære
je n'ai pas envie de baisser les bras
w tej chwili nie mogę przyjść
begynn å lære
je ne peux pas venir sur le moment
Muszę to zastosować w praktyce
begynn å lære
il faut que je mette ça en pratique
Jestem na łasce szefa
begynn å lære
je suis à la merci des ma patron
to nie jest takie straszne
begynn å lære
c'est pas si terrible
w międzyczasie zawsze znajduję coś ciekawego do obejrzenia
begynn å lære
entre-temps j'ai trouve toujours quelque chose intéressant à regarder
wziął to dosłownie
begynn å lære
il l'a pris au pied de la lettre
Co do joty stosuję się do twoich rad
begynn å lære
je suis tes conseils à la lettre
Na szczęście nie musiałam tak długo czekać
begynn å lære
par chance je n'ai pas du attendre si longtemps
na szczęście dotarłem w ostatniej chwili
begynn å lære
par chance je suis arrivé au dernier instant
ponad wszystko
begynn å lære
au-dessus de tout
w każdym razie dotrę tam
begynn å lære
de toute manière j'y parviendrai
to znaczy nie robię tego celowo
begynn å lære
je veux dire par là que je ne le fais pas délibérément
Mogę długo utrzymać tempo
begynn å lære
je suis en mesure de maintenir le rythme longtemps
robię to jak mój brat
begynn å lære
je fais ça à l'image de mon frère
zanim jeszcze zaczął dobrze, już przegrał
begynn å lære
avant même bien commencé il a déjà perdu
on zawsze się spóźnia, to mnie wkurza
begynn å lære
il est toujours en retard ça me gonfle
robię to jak on
begynn å lære
je le fais tel que lui
Prawie upadłem
begynn å lære
j'ai failli tomber
Chciałbym Cię ostrzec
begynn å lære
je voudrais te mettre en garde
tak dobrze opanował francuski, że jest w stanie rozmawiać ze wszystkimi
begynn å lære
il a maîtrisait le français si bien qu'il est capable de parler avec tout le monde
domyślnie powinno być łatwe
begynn å lære
par défaut ça devrait être facile
pospiesz się, jeśli nie chcesz się spóźnić
begynn å lære
presse le pas si tu ne veux pas être en retard
przestań udawać głupka
begynn å lære
arrête de jouer au con
Jestem tak przepracowanu że nawet nie mam siły czytać
begynn å lære
je suis à tel point surmené que je n'ai même pas la force à lire
pomimo jego zachowania bardzo go doceniam
begynn å lære
en dépit de son comportement j'ai l'apprécie beaucoup
Podjąłem stanowczą decyzję i nie chcę o tym więcej dyskutować.
begynn å lære
j'ai pris une décision ferme et je ne veux plus en discuter
w związku z tą ostatnią wiadomością
begynn å lære
à l'égard de ces derniers nouvelles
Lubię wspinaczkę skałkową i bieganie
begynn å lære
j'aime faire de l'escalade ainsi que les courses à pied
udało mu się za pierwszym podejściem
begynn å lære
il a réussi du premier coup
dzień i noc niestrudzenie kontynuuje swoją pracę
begynn å lære
du jour et des nuits il continue son travail sans relâche
przynajmniej przez jakiś czas muszę odpocząć
begynn å lære
pour un temps du moins je dois me reposer
Zrobiłem to po swojemu, nie pytając nikogo o zgodę
begynn å lære
je l'ai fait à ma guise sans demander personne la permission
przypomina mi o moich błędach Przy każdej możliwej okazji
begynn å lære
il me rappelle mes fautes à tout bout de champ
Powiedziałem mu prawdę prosto w twarz
begynn å lære
je lui ai dit la vérité en plein figure
Musiałam zakończyć ten związek
begynn å lære
j'ai dû mettre un terme à cette relation
pomimo tego, że jest już stary, ma bystry umysł
begynn å lære
en dépit de fait qu'il est déjà âgé il a l'esprit vif
jestem na życiowym zakręcie
begynn å lære
je suis au détour de ma vie
z całych sił starałem się mu pomóc
begynn å lære
de toutes mes forces j'ai essayé de lui aider
jest prawie studentką doskonałą
begynn å lære
elle est une étudiante presque sans faille
mimo wszystko dotrzymuje słowa
begynn å lære
en dépit de tout il garde sa parole
nasza podróż była cudowna nie do porównania
begynn å lære
notre voyage était magnifique hors pair
dopiero co przyszłem
begynn å lære
je suis arrivé de justesse
to musi być wzajemne
begynn å lære
ça doit être réciproque
wysilam się żeby zdać egzaminy
begynn å lære
je me donne la peine à réussir mes examens
Jestem ci winien wyjaśnienie
begynn å lære
je te dois une explication
ruch jest skomplikowany, jest godzina szczytu
begynn å lære
la circulation est compliquée c'est l'heure de pointe
to się nigdy nie zdarzy
begynn å lære
c'est pas demain la veille
Jestem myślami gdzieś indziej
begynn å lære
j'ai la tête ailleurs
zawsze próbował mi szkodzić-expression
begynn å lære
il m'a mis tous les temps les bâtons dans les roues
expression
Nie chcę rozwodzić się nad tym tematem
begynn å lære
je ne veux pas m'attarder sur ce sujet
Lista nie jest wyczerpująca
begynn å lære
la liste n'est pas exhaustive
dlatego złożyłem rezygnację, z tego powodu
begynn å lære
de ce fait je démissionné
poza tym nie miałem czasu
begynn å lære
du reste je n'ai pas eu de temps
nieważne co bym zrobił ona nie jest Nigdy zadowolona
begynn å lære
Peu importe ce que je fais, elle n'est jamais satisfaite
subjonctif
Quoi que je fasse Elle n'est jamais contente.
Nie płacę za to, zwłaszcza, że nie mam pieniędzy
begynn å lære
je ne paie pas l'acheter d'autant moins que je n'ai pas d'argent
stanąć z powrotem na nogi
begynn å lære
se remettre d, aplomb
Bardziej lubię mówić po francusku niż po angielsku
begynn å lære
j'aime mieux parler le français que l'anglais
aimer mieux-woleć, preferować
cokolwiek się stanie, idę tam
begynn å lære
quoi qu'il arrive j'y aille

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.