Nafnorð - rzeczowniki

 0    299 fiche    maluuutka84
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
infekcja
begynn å lære
smit-ið
fl.: smit-in
społeczność
W społeczeństwie istnieje znaczny podział klasowy.
begynn å lære
samfélag-ið
fl.: samfélög-in
Talsverð stéttaskipting er í samfélaginu.
punkt, wskaźnik, cel, sprawa, kwestia
begynn å lære
bend-ið
fl.: bend-in
obszar, strefa, miejsce, teren
Policja ewakuowała teren.
begynn å lære
svæði-ð
fl.: svæði-n
Lögreglan rýmdi svæðið.
zbytek, brak potrzeby
Nie ma potrzeby tak dużo piec.
begynn å lære
óþarfi-nn
bara eintala
Það er óþarfi að baka svona mikið.
środek
np. środki ostrożności
begynn å lære
ráðstöfun-in
fl.: ráðstafanir-nar
td. varúðarráðstafanir
fabryka
begynn å lære
verksmiðja-n
fl. verksmiðjur-nar
obowiązek
begynn å lære
skylda-n
fl. skyldur-nar
administrator, menedżer
Menedżer firmy uważał, że perspektywy są dobre.
begynn å lære
stjórnandi-nn
fl. stjórnendur-nir
Stjórnandi fyrirtækisins taldi horfurnar góðar.
brak
begynn å lære
vöntun-in
fl. vantanir-nar
załącznik
begynn å lære
viðhengi-ð
fl. viðhengi-n
odbiór towarów
begynn å lære
vörumóttaka-n
fl. vörumóttökur-nar
komora, przegroda, przedział
begynn å lære
hólf-ið
fl. hólf-in
szukanie, poszukiwanie
begynn å lære
leit-ið
fl. leit-in
treść, zawartość
begynn å lære
innihald-ið
bara eintala
poczta, korespondencja
begynn å lære
póstur-inn
fl. póstar-nir
sprawa poufna
begynn å lære
trúnaðarmál-ið
fl. trúnaðarmál-in
osoba indywidualna
begynn å lære
einstaklingur-inn
fl. einstaklingar-nir
nadawca
begynn å lære
sendandi-nn
fl. sendendur-nir
smród
begynn å lære
óþefur-inn
bara eintala
wykonawca
w transporcie
Wykonawcą dzieła jest orkiestra symfoniczna.
begynn å lære
flytjandi-nn
fl. flytjendur-nir
Flytjandi verksins er sinfóníuhljómsveitin.
kierowca
begynn å lære
bílstjóri-nn
fl. bílstjórar-nir
paleta
begynn å lære
bretti-ð
fl. bretti-n
transport, przewóz, przeniesienie, przeprowadzka
Przenoszenie działalności za granicę przebiega powoli.
begynn å lære
flutningur-inn
fl. flutningar-nir
Flutningur starfseminnar út á land gengur hægt.
kariera
Jego kariera została zbadana, gdy ubiegał się o pracę.
begynn å lære
ferill-inn
fl. ferlar-nir
Ferill hans var kannaður þegar hann sótti um starfið.
proces
begynn å lære
ferli-ð
fl. ferli-n
opis projektu
begynn å lære
verklýsing-in
fl. verklýsingar-nar
przyczyna, powód
begynn å lære
orsök-in
fl. orsakir-nar
ulepszenie, udoskonalenie, poprawa
Wprowadził ulepszenia w sprawach osób starszych.
begynn å lære
úrbót-in
fl. úrbætur-nar
Hann gerði úrbætur í málefnum aldraðra.
osoba, o której mowa
begynn å lære
viðkomandi-nn
fl. viðkomendur-nir
przepis
begynn å lære
uppskrift-in
fl. uppskriftir-nar
magazyn
begynn å lære
lager-inn
fl. lagerar-nir
pomoc
begynn å lære
aðstoð-in
bara eintala
okres trwałości
begynn å lære
geymsluþol-ið
bara eintala
rodzaj, gatunek
begynn å lære
tegund-in
fl. tegundir-nar
dystrybucja
begynn å lære
dreifing-in
fl. dreifingar-nar
handel, sklep
begynn å lære
verslun-in
fl. verslanir-nar
interesant, strona
begynn å lære
aðili-nn
fl. aðilar-nir
przetwarzanie
begynn å lære
vinnsla-n
fl. vinnslur-nar
wynik, rezultat
Wyniki pracy po dniu były znaczne.
begynn å lære
afrakstur-inn
bara eintala
Afraksturinn af starfinu var töluverður eftir daginn.
tusza, kadłub
begynn å lære
skrokkur-inn
fl. skrokkar-nir
wymówka, usprawiedliwienie
Nie znajduję usprawiedliwienia dla jego pośpiechu.
begynn å lære
afsökun-in
fl. afsakanir-nar
Ég get ekki fundið neina afsökun fyrir fljótfærni hans.
wydajność, efektywność
Była zmęczona w pracy, a jej wydajność była niska.
begynn å lære
afköst-in
bara fleirtala
Hún var þreytt í vinnunni og afköstin lítil.
kontrola, nadzór, monitorowanie
Operacja jest pod nadzorem.
begynn å lære
eftirlit-ið
fl. eftirlit-in
Reksturinn er undir eftirliti.
informacja
begynn å lære
upplýsing-in
fl. upplýsingar-nar
komórka, przedział, kabina, cela
begynn å lære
klefi-nn
fl. klefar-nir
reszta, odpoczynek
begynn å lære
rest-in
fl. restar-nar ⁄ restir-nar
paczka, opakowanie
begynn å lære
pakkning-in
fl. pakkningar-nar
wskazówka, uwaga, komentarz, propozycja
Otrzymał sugestie od lekarza dotyczące diety.
begynn å lære
ábending-in
fl. ábendingar-nar
Hann fékk ábendingar frá lækni um mataræðið.
miska
begynn å lære
skál-in
fl. skálar-nar ⁄ skálir-nar
próbka
begynn å lære
sýni-ð
fl. sýni-n
ukończenie szkoły
Dyrektor wygłosił przemówienie na zakończenie szkoły.
begynn å lære
útskrift-in
fl. útskriftir-nar
Skólastjórinn hélt ræðu við útskriftina.
program, udział, odcinek, część
begynn å lære
þáttur-inn
fl. þættir-nir
kontener, pojemnik, zbiornik
begynn å lære
gámur-inn
fl. gámar-nir
komentarz, uwaga
robić uwagi
begynn å lære
athugasemd-in
fl. athugasemdir-nar
koma með/gera athugasemd
przyczepność
Farba posiada dobrą przyczepność do kamienia i drewna.
begynn å lære
viðloðun-in
bara eintala
Málningin hefur góða viðloðun á stein og tré.
piana
begynn å lære
froða-n
bara eintala
urządzenie, przyrząd
begynn å lære
tæki-ð
fl. tæki-n
system (przedsiębiorstwo) dystrybucji, media
np. ciepłej wody lub energii elektrycznej
Dwa systemy dystrybucji zistały ze sobą połączone.
begynn å lære
veita-n
fl. veitur-nar
Tvær veitur hafa verið sameinaðar.
korytarz
begynn å lære
gangur-inn
fl. gangar-nir
ruszt, stelarz
begynn å lære
grind-in
fl. grindur-nar
okoliczności, sytuacja, warunki
Trudno jest uczyć się w takich warunkach.
begynn å lære
aðstæður-nar
bara fleirtala
Það er erfitt að stunda nám við þessar aðstæður.
działanie, akcja, czynność, operacja
Ponad 50 ratowników wzięło udział w akcji.
begynn å lære
aðgerð-in
fl. aðgerðir-nar
Yfir 50 björgunarmenn tóku þátt í aðgerðinni.
ogłoszenie
begynn å lære
tilkynning-in
fl. tilkynningar-nar
wartość
begynn å lære
virð-ið
fl. virð-in
pojemnik
begynn å lære
ílát-ið
fl. ílát-in
wiedza, nauka
Ta książka jest pełna wiedzy.
begynn å lære
fróðleikur-inn
bara eintala
Þessi bók er full af fróðleik.
wszystkiego najlepszego
begynn å lære
heillaósk-in
fl. heillaóskir-nar
krawędź, skraj, obwód
zaparkuj samochód nie na krawęrzniku
begynn å lære
kantur-inn
fl. kantar-nir
leggja bílnu úti í kanti
poszukiwanie metalu
begynn å lære
málmleit-in
bara eintala
kawałek żelaza
begynn å lære
járnstykki-ð
fl. járnstykki-n
reszta, resztka
begynn å lære
afgangur-inn
fl. afgangar-nir
obcy przedmiot
begynn å lære
aðskotahlutur-inn
fl. aðskotahlutir-nir
eksperyment, próba, usiłowanie
Eksperyment się nie powiódł.
begynn å lære
tilraun-in
fl. tilraunir-nar
Tilraunin bar engan árangur.
warsztat
begynn å lære
verkstæði-ð
fl. verkstæði-n
rozmyślanie, myśl
begynn å lære
pæling-in
fl. pælingar-nar
lobby, hall
begynn å lære
anddyri-ð
fl. anddyri-n
obniżka ceny
begynn å lære
verðlækkun-in
fl. verðlækkanir-nar
hurt, sprzedaż hurtowa, hurtownia
begynn å lære
heildsala-n
fl. heildsölur-nar
porcja, dawka
Porcje w stołówce są małe.
begynn å lære
skammtur-inn
fl. skammtar-nir
Skammtarnir í mötuneytinu eru litlir.
meldunek, wiadomość
begynn å lære
melding-in
fl. meldingar-nar
chwila
Chwilowo czuję się lepiej.
begynn å lære
bil-ið
fl. bil-in
Mér leið betur í bili.
brak miejsca
W wielu miejscach w miejskich przedszkolach brakuje miejsca.
begynn å lære
plássleysi-ð
bara eintala
Það er víða plássleysi í leikskólum bæjarins.
dostęp
do wynajęcia jest pokój z dostępem do kuchni i łazienki
begynn å lære
aðgangur-inn
fl. aðgangar-nir
til leigu er herbergi með aðgangi að eldhúsi og baði
wzrost, zwiększenie
begynn å lære
aukning-in
fl. aukningar-nar
wzrost sprzedaży
begynn å lære
söluaukning-in
bara eintala
procent
begynn å lære
prósenta-n
fl. prósentur-nar
reguła, zasada
begynn å lære
regla-n
fl. reglur-nar
obrońca
begynn å lære
bakvörður-inn
fl. bakverðir-nir
prośba, wniosek
Przychodzi mu z pomocą na jego prośbę.
begynn å lære
beiðni-n
fl. beiðnir-nar
Hún kemur til hjálpar að beiðni hans.
jazda
begynn å lære
akstur-inn
bara eintala
odpoczynek, czas wolny
Ona potrzebuje odpoczynku po ciężkim dniu pracy.
begynn å lære
hvíld-in
fl. hvíldir-nar
Hún þarfnast hvíldar eftir erfiða vinnutörn.
piosenka, warstwa, powłoka, ład, uporządkowanie
Wszystko w porządku.
begynn å lære
lag-ið
fl. lög-in
Allt í lagi.
scena, miejsce (akcji, wydarzeń wypadku)
Straż pożarna przybyła na miejsce zdarzenia.
begynn å lære
vettvangur-inn
fl. vettvangar-nir
Slökkviliðið kom á vettvang.
specjalista, profesjonalista, zawodowiec
Całą pracę wykonują profesjonaliści.
begynn å lære
fagmaður-inn
fl. fagmennir-nir
Allt verkið er unnið af fagmönnum.
powodzenie, dobre samopoczucie
Życzyłem jej powodzenia w pracy.
begynn å lære
velfarnaður-inn
bara eintala
Ég óskaði henni velfarnaðar í störfum sínum.
prezentacja, wprowadzenie
begynn å lære
kynning-in
fl. kynningar-nar
ciśnienie
Otyłość zwiększa ciśnienie w żyłach.
begynn å lære
þrýstingur-inn
bara eintala
Offita eykur þrýstinginn á bláæðarnar.
realizacja, wykonanie
Sklep jest zamknięty w trakcie budowy (realizacji).
begynn å lære
framkvæmd-in
fl. framkvæmdir-nar
Verslunin er lokuð meðan á framkvæmdum stendur.
wyjaśnienie
Wyjaśnij to.
begynn å lære
skýring-in
fl. skýringar-nar
Gefa skýringu á þessu.
odpowiedź
Moją odpowiedzią na ten komentarz było to, że wyszłam.
begynn å lære
svar-ið
fl. svör-in
Svar mitt við athugasemdinni var að ég gekk út.
błąd, pomyłka
Popełnił błąd.
begynn å lære
mistak-ið
fl. mistök-in
Honum verða á mistök.
proporcja, stosunek
begynn å lære
hlutfall-ið
fl. hlutföll-in
połączenie, link
begynn å lære
krækja-n
fl. krækjur-nar
pozwolenie, zgoda, licencja
Nie mam pozwolenia na rozpowszechnianie tych informacji.
begynn å lære
leyfi-ð
fl. leyfi-n
Ég hef ekki leyfi til að dreifa þessum upplýsingum.
nagły przypadek
Korzystanie ze schroniska jest zabronione, z wyjątkiem nagłych wypadków.
begynn å lære
neyðartilvik-ið
fl. neyðartilvik-in
Notkun skýlisins er ekki leyfileg nema í neyðartilvikum.
dokument, akt, oficjalne pismo
Przejdź do dokumentów (plików).
begynn å lære
skjal-ið
fl. skjöl-in
Koma til skjalanna.
próbka, przykład
próbka sztuki islandzkiej
begynn å lære
sýnishorn-ið
fl. sýnishorn-in
sýnishorn íslenskrar myndlistar
znaczenie, waga, ważność
Znaczenie umiejętności językowych zostanie wkrótce przereklamowane.
begynn å lære
mikilvægi-ð
bara eintala
Mikilvægi tungumálakunnáttu verður seint ofmetið.
potwierdzenie
Przedstawił potwierdzenie rezerwacji lotu.
begynn å lære
staðfesting-in
fl. staðfestingar-nar
Hann rétti fram staðfestingu á flugbókuninni.
szef
Są zadowoleni z nowego szefa.
begynn å lære
yfirmaður-inn
fl. yfirmenn-irnir
Þau eru ánægð með nýja yfirmanninn.
litera, znak, kij, laska
begynn å lære
stafur-inn
fl. stafir-nir
umowa
begynn å lære
samningur-inn
fl. samningar-nir
marynata, zalewa
begynn å lære
marinering-in
fl. marineringar-nar
medalion
begynn å lære
medalía-n
fl. medalíur-nar
burza mózgów
Na zakończenie spotkania pół godziny spędziliśmy na burzy mózgów.
begynn å lære
hugarflug-ið
bara eintala
Í lok fundarins var hálftími notaður í hugarflug.
list przewozowy (monitorujący)
begynn å lære
fylgjastbréf-ið
fl. fylgjastbréf-in
konsument
Świadomi konsumenci rezygnują z produktów firmy.
begynn å lære
neytandi-nn
fl. neytendur-nir
Meðvitaðir neytendur hafna vörum frá fyrirtækinu.
fermentacja
Ciasto chlebowe pęcznieje podczas fermentacji.
begynn å lære
gerjun-in
bara eintala
Brauðdeigið stækkar við gerjun.
średnia
begynn å lære
meðaltal-ið
fl. meðaltöl-in
powód, przyczyna, motyw
Jest powód, aby to sprawdzić.
begynn å lære
ástæða-n
fl. ástæður-nar
það er ástæða til að athuga þetta.
wahanie, huśtawka
W wynikach firmy występowały duże wahania.
begynn å lære
sveifla-n
fl. sveiflur-nar
Það hafa verið miklar sveiflur í afkomu fyrirtækisins.
sukces, wynik, powodzenie
Współpraca to klucz do sukcesu.
begynn å lære
árangur-inn
bara eintala
Samvinna er lykillinn að árangri.
śmieci, odpady
begynn å lære
sorp-ið
bara eintala
opakowanie
Wazystkie opakowania powinny być dobrze oznakowane.
begynn å lære
umbúð-in
fl. umbúðir-nar
Allar umbúðir eiga að vera vel merktar.
klasyfikacja, sortowanie
Zajmuje się sortowaniem i dystrybucją poczty.
begynn å lære
flokkun-in
fl. flokkanir-nar
Hann sér um flokkun og dreifingu póstsins.
okazja, szansa, możliwość
W końcu dostała szansę na wykorzystanie swoich talentów.
begynn å lære
tækifæri-ð
fl. tækifæri-n
Hún fékk loksins tækifæri til að nota hæfileika sína.
klaskanie, bicie brawa
Aplauz publiczności był słaby.
begynn å lære
klapp-ið
fl. klöpp-in
Klapp áhorfenda var máttlítið.
propozycja, sugestia
begynn å lære
tillaga-n
fl. tillögur-nar
informacje, wiadomości
begynn å lære
skilaboð-in
bara fleirtala
reakcja, odruch
Lęk jest powszechną reakcją na stres.
begynn å lære
viðbragð-ið
fl. viðbrögð-in
Kvíði er algengt viðbragð við streitu.
kwarantanna
begynn å lære
sóttkví-in
bara eintala
nadzieja
Są nadzieje, że budowa domu zakończy się za miesiąc.
begynn å lære
von-in
fl. vonir-nar
Það standa vonir til þess að húsbyggingunni verði lokið eftir mánuð.
wynik
Jest zadowolona z wyniku wyborów.
begynn å lære
niðurstaða-n
fl. niðurstöður-nar
Hún er ánægð með niðurstöðu kosninganna.
nieporozumienie
Odpowiedź opiera się na nieporozumieniu.
begynn å lære
misskilningur-inn
bara eintala
Svarið er á misskilningi byggt.
certyfikat, zaświadczenie
Otrzymał zaświadczenie, że jest chory.
begynn å lære
vottorð-ið
fl. vottorð-in
Hann fékk vottorð um að hann væri veikur.
główny problem
begynn å lære
aðalmál-ið
fl. aðalmál-in
przeciwciało
begynn å lære
mótefni-ð
fl. mótefni-n
wtyczka, zatyczka
begynn å lære
tappur-inn
fl. tappar-nir
wyrób, produkt, artykuł
Produkty z gospodarstwa są sprzedawane na targu.
begynn å lære
afurð-in
fl. afurðir-nar
Afurðir af búinu eru seldar á markaðinum.
korzyści, osiągnięcia
To może wnieść wiele korzyści do naszej współpracy.
begynn å lære
ávinningur-inn
bara eintala
Það getur orðið mikill ávinningur að þessu samstarfi.
obecność
Moja sekretarka jest obecna 4 godziny dziennie.
begynn å lære
viðvera-n
bara eintala
Viðvera einkaritara míns er 4 stundir á dag.
załoga, personel
Zmęczenie dopadło załogę.
begynn å lære
mannskapur-inn
bara eintala
Það var komin þreyta í mannskapinn.
konieczność, potrzeba
Nadzór zostanie zaostrzony w razie potrzeby.
begynn å lære
nauðsyn-in
fl. nauðsynjar-nar
Eftirlitið verður hert ef nauðsyn krefur.
sytuacja, stan, kondycja
Sytuacja na rynku pracy jest teraz dobra.
begynn å lære
ástand-ið
bara eintala
Ástandið á vinnumarkaðnum er gott núna.
waga
begynn å lære
vog-in
fl. vogir-nar
sprzęt, wyposażenie, ekwipunek
amunicja i inny sprzęt
begynn å lære
búnaður-inn
bara eintala
skotfæri og annar búnaður
wyjątek
Nauczyciel zrobił wyjątek i pozwolił mu wyjść.
begynn å lære
undantekning-in
fl. undantekningar-nar
Kennarinn gerði undantekningu og leyfði honum að fara.
rodzice
begynn å lære
foreldrar-nir
bara fleirtala
spotkanie, zebranie
Wczoraj odbyło się spotkanie z nauczycielami.
begynn å lære
fundur-inn
fl. fundir-nir
Það var fundur hjá kennurunum í gær.
gmina
Reykjavik to największa gmina na Islandii.
begynn å lære
sveitarfélag-ið
fl. sveitarfélög-in
Reykjavík er fjölmennasta sveitarfélag á Íslandi.
zagadnienie, kwestia, sprawa, problem
Jest bardzo zainteresowana tą kwestią.
begynn å lære
málefni-ð
fl. málefni-n
Hún hefur mikinn áhuga á málefninu.
odpowiedzialność, gwarancja
On bierze odpowiedzialność za system komputerowy.
begynn å lære
ábyrgð-in
fl. ábyrgðir-nar
Hún er að bera ábyrgð á tölvukerfinu.
śmieci
begynn å lære
rusl-ið
bara eintala
kosz na śmieci
begynn å lære
ruslakarfa-n
fl. ruslakörfur-nar
podłoga
begynn å lære
gólf-ið
fl. gólf-in
skrobaczka, ściągaczka
Za pomocą tej skrobaczki zeskrobuję mech z chodnika.
begynn å lære
skafa-n
fl. sköfur-nar
Ég skef mosann af stéttinni með þessari sköfu.
łopata
begynn å lære
skófla-n
fl. skóflur-nar
ruszt, krata, siatka
begynn å lære
rist-in
fl. ristar-nar ⁄ ristir-nar
kosz, koszyk
Włóż wszystkie jajka do jednego koszyka.
begynn å lære
karfa-n
fl. körfur-nar
Leggja öll egg sín í sömu körfu.
odpływ
begynn å lære
niðurfall-ið
fl. niðurföll-in
tama, zapora
begynn å lære
stífla-n
fl. stíflur-nar
powódź
Powódź uderzyła w budynek mieszkalny.
begynn å lære
flóð-ið
fl. flóð-in
Flóðið féll á íbúðarhús.
piwnica
Magazyn jest w piwnicy budynku.
begynn å lære
kjallari-nn
fl. kjallarar-nir
Geymslur eru í kjallara hússins.
porównanie
Reykjavík to małe miasteczko w porównaniu z Nowym Jorkiem.
begynn å lære
samanburður-inn
bara eintala
Reykjavík er smábær í samanburði við New York.
plan, rozkład, harmonogram, grafik
Harmonogram promu został zakłócony.
begynn å lære
áætlun-in
fl. áætlanir-nar
Áætlun ferjunnar raskaðist.
całość
Zrobiono to z myślą o interesie całości.
begynn å lære
heild-in
fl. heildir-nar
Þetta var gert með hagsmuni heildarinnar í huga.
nawias
jest w nawiasach
begynn å lære
svigi-nn
fl. svigar-nir
er innan sviga
oferta
Przyjąłem ofertę, aby wybrać się na wycieczkę statkiem.
begynn å lære
boð-ið
fl. boð-in
Ég þáði boð um að fara í bátsferð.
wina (sprawcy)
On wziął na siebie winę.
begynn å lære
sök-in
fl. sakir-nar
Hann tók á sig sökina.
wada, usterka, brak
wady konstrukcyjne
begynn å lære
galli-nn
fl. gallar-nir
galli á smíðinni
konsekwencja
Ci, którzy postępują głupio, muszą ponieść konsekwencje.
begynn å lære
afleiðing-in
fl. afleiðingar-nar
Þeir sem haga sér heimskulega verða að taka afleiðingunum.
ubezpieczenie zdrowotne
begynn å lære
sjúkratrygging-in
fl. sjúkratryggingar-nar
koszt
koszt szkolenia
begynn å lære
kostnaður-inn
bara eintala
kostnaður við námið
opłata, wydatek, koszt
Zapłaciła opłatę za parking.
begynn å lære
gjald-ið
fl. gjöld-in
Hún greiddi gjaldið fyrir bílastæðið.
świadomość, przytomność
stracić przytomność
begynn å lære
meðvitund-in
bara eintala
missa meðvitund
weryfikacja
begynn å lære
sannprófun-in
fl. sannprófanir-nar
stopień, zakres
w tym zakresie
do pewnego stopnia
begynn å lære
leyti-ð
að þessu leyti (bara eintala)
að nokkru leyti
solidarność, konsensus, porozumienie
W tej sprawie osiągnięto konsensus w partii parlamentarnej.
begynn å lære
samstaða-n
bara eintala
Það náðist samstaða um málið í þingflokknum.
kontynuacja
kontynuacja w czytaniu
begynn å lære
framhald-ið
bara eintala
framhald á lestrinum
remont
Sala kinowa została wyremontowana.
begynn å lære
yfirhalning-in
bara eintala
Bíósalurinn hefur fengið yfirhalningu.
sekretarz/sekretarka
Moja sekretarka jest obecna 4 godziny dziennie.
begynn å lære
einkaritari-nn
fl. einkaritarar-nir
Viðvera einkaritara míns er 4 stundir á dag.
obsługa, radzenie sobie z
Obsługa kempingu była zła.
begynn å lære
umgengni-n
bara eintala
Umgengnin á tjaldstæðinu var slæm.
koperta
begynn å lære
umslag-ið
fl.: umslög-in
cud, zaskoczenie, szok
Ludzie byli zszokowani.
begynn å lære
furða-n
fl.: furður-nar
Fólk varð furðu lostið.
termin (wykonania pracy)
Termin upływa 1 czerwca.
begynn å lære
frestur-inn
fl.: frestir-nir
Fresturinn rennur út 1. júní.
kontynuacja
Kontynuacja leczenia alkoholowego jest ważna.
begynn å lære
eftirfylgni-n
bara eintala
Eftirfylgni áfengismeðferðar er mikilvæg.
asortyment, wybór produktu
W supermarkecie asortyment jest zupełnie inny.
begynn å lære
vöruval-ið
bara eintala
Vöruvalið er nokkuð mismunandi í matvörubúðunum.
równowaga
Była równowaga między podażą a popytem.
begynn å lære
jafnvægi-ð
bara eintala
Það var jafnvægi í framboði og eftirspurn.
wersja
Usłyszałem nową wersję piosenki.
begynn å lære
útgáfa-n
fl.: útgáfur-nar
Ég heyrði nýja útgáfu af laginu.
postęp, rozwój, czołganie się
Drużyna piłkarska zrobiła ostatnio duży postęp.
begynn å lære
skrið-ið
bara eintala
Fótboltaliðið hefur verið á miklu skriði að undanförnu.
szczotka na kiju do mycia podłogi
begynn å lære
skrúbbur-inn
fl.: skrúbbar-nir
drzwi
begynn å lære
hurð-in
fl.: hurðir-nar
narzędzie, przybory
begynn å lære
áhald-ið
fl.: áhöld-in
podkreślenie, akcent, nacisk
On zmienił nacisk w monitorowaniu.
begynn å lære
áhersla-n
fl.: áherslur-nar
Hann breyttir áherslur á eftirliti.
zdolność produkcyjna
Zdolność produkcyjna fabryki wynosi 300 ton miesięcznie.
begynn å lære
framleiðslugeta-n
bara eintala
Framleiðslugeta verksmiðjunnar er 300 tonn á mánuði.
przeszkoda
Główną przeszkodą jest ta niska pensja.
begynn å lære
fyrirstaða-n
fl.: fyrirstöður-nar
Helsta fyrirstaðan eru þessu lágu laun.
rozwiązanie
Trzeba znaleźć tam lepsze rozwiązanie.
begynn å lære
lausn-in
fl.: lausnir-nar
það þarf að finna betri lausn hérna!
instalacja, montaż, dopasowanie (sprzetu)
Stolarze zajęli się instalacją szafek kuchennych.
begynn å lære
uppsetning-in
fl.: uppsetningar-nar
Smiðir sáu um uppsetningu eldhússkápanna.
miotła
begynn å lære
kústur-inn
fl.: kústar-nir
niedobór, brak, deficyt
Brakuje dobrych książek dla dzieci w bibliotece.
begynn å lære
skortur-inn
bara eintala
Það er skortur á góðum barnabókum á safninu.
konserwacja, utrzymanie
utrzymanie nieruchomości
begynn å lære
viðhald-ið
fl.: viðhöld-in
viðhald fasteigna
raport, sprawozdanie
Napisano raport na temat opcji elektrowni.
begynn å lære
skýrsla-n
fl.: skýrslur-nar
Rituð var skýrsla um virkjunarkosti.
profilaktyka, zapobieganie
Zapobieganie używaniu narkotyków.
begynn å lære
forvörn-in
fl.: forvarnir-nar
Forvarnir gegn vímuefnaneyslu.
wąż
zwierzę, do wody, dętka
begynn å lære
slöngur (slöngrið)
okładka, przykrywka
z plastiku lub płótna
begynn å lære
yfirbreiðsla-n
fl.: yfirbreiðslur-nar
końcowy etap, wykończenie, dopracowanie
Końcowy etap pracy jest wzorowy.
begynn å lære
frágangur-inn
bara eintala
Frágangurinn á ritgerðinni er til fyrirmyndar.
bezpieczeństwo
Zamknij drzwi dla bezpieczeństwa.
begynn å lære
öryggi-ð
fl.: öryggi-n
Læsa dyrunum til öryggis.
kategoria produktu
begynn å lære
vöruflokkur-inn
fl.: vöruflokkar-nir
lód
Dostanę wodę bez lodu.
begynn å lære
klaki-nn
fl.: klakar-nir
Ég ætla að fá vatn með engum klaka.
płyn
Sportowcy muszą dbać, aby pić wystarczająco płynów.
begynn å lære
vökvi-nn
fl.: vökvar-nir
íþróttafólk þarf að gæta þess að drekka nægan vökva.
kryterium, wzorzec
Europejskie kryteria zrównoważonego leśnictwa
begynn å lære
viðmið-ið
fl.: viðmið-in
evrópsk viðmið um sjálfbæra skógrækt
incydent
Do incydentu doszło w środku nocy.
begynn å lære
atvik-ið
fl.: atvik-in
Atvikið átti sér stað um miðja nótt.
narzędzie, przybory
Istnieją narzędzia określające, czy jest to dozwolone.
begynn å lære
áhald-ið
fl.:áhöld-in
Það eru áhöld um hvort þetta er heimilt.
procedura
Technologia zmieniła wszystkie procedury na wsi.
begynn å lære
verklag-ið
bara eintala
Tæknin hefur breytt öllu verklagi í sveitunum.
powierzchnia styku
Powierzchnia styku opon przy drodze.
begynn å lære
snertiflötur-inn
fl.: snertifletir-nir
Snertiflötur hjólbarðanna við veginn.
pistolet
begynn å lære
byssa-n
fl.: byssur-nar
garderoba, szatnia
begynn å lære
búningsherbergi-ð
fl.: búningsherbergi-n
ambicja
Daj się ponieść nieokiełznanej ambicji.
begynn å lære
metnaður-inn
bara eintala
Láta stjórnast af taumlausum metnaði.
folder, katalog, segregator
begynn å lære
mappa-n
fl.: möppur-nar
intensywna opieka
Ona leży na intensywnej terapii.
begynn å lære
gjörgæsla-n
bara eintala
Hún liggur á gjörgæslu.
trudność
Ze względu na trudności techniczne nie będzie on pokazywany na żywo z uroczystości.
begynn å lære
örðugleikur-inn
fl.: örðugleikar-nir
Vegna tæknilegra örðugleika verður ekki sýnt beint frá athöfninni.
porozumienie
W miejscu pracy panuje dobre porozumienie.
begynn å lære
samkomulag-ið
bara eintala
Gott samkomulag er á vinnustaðnum.
bezczynność
begynn å lære
lausagangur-inn
bara eintala
organizator
begynn å lære
skipuleggjandi-nn
fl. skipuleggjendur-nir
nowoczesne społeczeństwo
Szybkość i ekscytacja charakteryzują współczesne społeczeństwo.
begynn å lære
nútímasamfélag-ið
nútímasamfélög-in
Hraði og spenna einkenna nútímasamfélagið.
minimum
Ruch w mieście jest minimalny w lipcu.
begynn å lære
lágmark-ið
fl. lágmörk-in
Umferðin í borginni er í lágmarki í júlí.
element, przedmiot, rzecz, jednostka
Tylko kilka rzeczy, nad którymi pracujemy.
begynn å lære
atriði-ð
fl. atriði-n
Bara nokkur atriði sem verið er að vinna í.
konsultacja, zmowa
Zmowa firm naftowych była nielegalna, skonsultuj się z nią.
begynn å lære
samráð-ið
fl. samráð-in
Samráð olíufélaganna var ólöglegt hafa samráð við hana.
efekt, wpływ, skutek
Badają wpływ muzyki na pacjentów z depresją.
begynn å lære
áhrif-ið
fl. áhrif-in
Þau rannsaka áhrif tónlistar á þunglyndissjúklinga.
dziób
begynn å lære
goggur-inn
fl. goggar-nir
slajd
Slajdy możemy wysłać we wtorek rano.
begynn å lære
glæra-n
fl. glærur-nar
Við getum fengið að senda glærurnar á þriðjudagsmorgun.
pośrednik
begynn å lære
milligöngumaður-inn
fl. milligöngumenn-irnir
gadżet
Nowa konsola to całkiem fajny gadżet.
begynn å lære
græja-n
fl. græjur-nar
Nýja leikjatölvan er ansi skemmtileg græja.
mięsień
begynn å lære
vöðvi-nn
fl. vöðvar-nir
przegląd
Ma dobry przegląd działalności.
begynn å lære
yfirsýn-in
bara eintala
Hann hefur góða yfirsýn yfir reksturinn.
wideo, nagranie
Zespół planuje nakręcić teledysk do nowej piosenki.
begynn å lære
myndband-ið
fl. myndbönd-in
Hljómsveitin ætlar að gera myndband við nýja lagið.
rząd
Roboty publiczne prowadzone są w imieniu rządu.
begynn å lære
stjórnvald-ið
fl. stjórnvöld-in
Opinber störf eru framkvæmd í umboði stjórnvalds.
akcja promocyjna
begynn å lære
kynningarátak-ið
bara eintala
paszport
begynn å lære
vegabréf-ið
fl. vegabréf-in
szansa, możliwość
Czy jest jakaś szansa, że ​​możesz mi pomóc?
begynn å lære
séns-inn
fl. sénsar-nir
Er nokkur séns að þú getir aðstoðað mig?
omówienie, relacja
W telewizji była relacja z wyborów.
begynn å lære
umfjöllun-in
fl. umfjallanir-nar
Það var umfjöllun um kosningarnar í sjónvarpinu.
portal internetowy
begynn å lære
vefgátt-in
fl. vefgáttir-nar
udogodnienie, komfort, wygoda
Hotel wyposażony jest we wszystkie udogodnienia.
begynn å lære
þægindi-n
bara fleirtala
Hótelið er búið öllum þægindum.
śledzenie
begynn å lære
rakning-in
fl. rakningar-nar
tusz
begynn å lære
blek-ið
bara eintala
odległość, dystans
Odległość między wsiami wynosi 5 km.
begynn å lære
fjarlægð-in
fl. fjarlægðir-nar
Fjarlægðin milli þorpanna er 5 km.
ustępstwo, kompromis
Kompromis obu stron jest konieczny, jeśli ma dojść do porozumienia.
begynn å lære
tilslökun-in
fl. tilslakanir-nar
Tilslökun beggja aðila er nauðsynleg ef samkomulag á að nást.
komentarz
Wykładowcq otrzymał kilka komentarzy od słuchaczy.
begynn å lære
komment-ið
fl. komment-in
Fyrirlesarinn fékk nokkur komment frá áheyrendum.
połowa, pół
Dwa to o połowę mniej niż cztery.
begynn å lære
helmingur-inn
fl. helmingar-nir
Tveir eru helmingi minna en fjórir.
menu
begynn å lære
matseðill-inn
fl. matseðlar-nir
możliwość
Ma duże możliwości na wygraną.
begynn å lære
möguleiki-nn
fl. möguleikar-nir
Hún á góða möguleika á að sigra.
wirus
begynn å lære
veira-n
fl. veirur-nar
komunikacja, kontakt
Agencja ma duży kontakt z policją.
begynn å lære
samskipti-n
bara fleirtala
Stofnunin á mikil samskipti við lögregluna.
zakres
Rząd ma niewielki zakres do podwyżki płac.
begynn å lære
svigrúm-ið
bara eintala
Ríkisvaldið hefur lítið svigrúm til launahækkana.
personel
Biblioteka musi ograniczyć usługi ze względu na personel.
begynn å lære
mannekla-n
bara eintala
Bókasafnið þarf að draga úr þjónustu vegna manneklu.
wzmacniacz
begynn å lære
magnari-nn
fl. magnarar-nir
przestrzeń, miejsce, obszar
Para wypełniła całą przestrzeń.
begynn å lære
rými-ð
fl. rými-n
Gufan fyllti allt rýmið.
kontener
begynn å lære
gámur-inn
fl. gámar-nir
podsumowanie, przegląd, wyciąg
Otrzymałem wyciąg z banku.
begynn å lære
yfirlit-ið
fl. yfirlit-in
Ég fékk sent yfirlit frá bankanum.
zapłata, płatność
Ma nową płatność.
begynn å lære
greiðsla-n
fl. greiðslur-nar
Hún er komin með nýja greiðslu.
przypadek, zdarzenie, sytuacja
W tym przypadku zasada nie ma zastosowania.
begynn å lære
tilvik-ið
fl. tilvik-in
Reglan gildir ekki í þessu tilviki.
zamieszanie
Nazwy firm są tak podobne, że spowodowało to zamieszanie.
begynn å lære
ruglingur-inn
bara eintala
Nöfn fyrirtækjanna eru svo lík að það hefur valdið ruglingi.
odejmowanie, odliczenie
begynn å lære
frádráttur-inn
bara eintala
zaokrąglanie
begynn å lære
rúnning-in
bara eintala
wartość, prawo, obowiązek
Rozporządzenie weszło w życie (w obowiązek) dziś rano.
begynn å lære
gildi-ð
fl. gildi-n
Reglugerðin gekk í gildi í morgun.
sumienie
Mówi, że nie ma sumienia, żeby zostawić dzieci.
begynn å lære
samviska-n
bara eintala
Hún segist ekki hafa samvisku til að fara frá börnunum.
rozważanie, namysł, uwaga
Zaskoczyła mnie jej chłodna uwaga.
begynn å lære
tillit-ið
bara eintala
Mér brá við kuldalegt tillit hennar.
przeziębienie
begynn å lære
kvef-ið
bara eintala
ocena ryzyka
Obowiązkowe jest przeprowadzenie oceny ryzyka.
begynn å lære
áhættumat-ið
bara eintala
Skylda er að framkvæma áhættumat.
cel, zamiar
Jest na uniwersytecie w celu ukończenia studiów.
begynn å lære
markmið-ið
fl. markmið-in
Hann er í háskólanum með það að markmiði að ljúka prófi.
środowisko, otoczenie
Elektrownia ma bezpośredni wpływ na środowisko.
begynn å lære
umhverfi-ð
bara eintala
Virkjunin hefur bein áhrif á umhverfið.
zszywacz
begynn å lære
heftari-nn
fl. heftarar-nir
zapasy, nadwyżki
W wielu miejscach nagromadziły się nadmierne zapasy siana.
begynn å lære
umframbirgðir-nar
bara fleirtala
Víða hafa safnast umframbirgðir af heyi.
rozwój
Fajnie jest śledzić rozwój technologii informatycznych.
begynn å lære
þróun-in
bara eintala
Gaman er að fylgjast með þróun upplýsingatækni.
udział
Państwo nie brało udziału w wojnie.
begynn å lære
hlutdeild-in
bara eintala
Ríkið átti enga hlutdeild í stríðinu.
tablica
begynn å lære
tafla-n
fl. töflur-nar
typ, model, rodzaj
Mam starszy model samochodu, ale chcę nowy.
begynn å lære
týpa-n
fl. týpur-nar
Ég á eldri týpuna af bílnum en mig langar í þá nýju.
styczność, kontakt, dotyk
Materiał nie może mieć kontaktu ze skórą.
begynn å lære
snerting-in
fl. snertingar-nar
Efnið má ekki komast í snertingu við húðina.
opis, oświetlenie
Po opisie, można sądzić, że to jest makrela.
begynn å lære
lýsing-in
fl. lýsingar-nar
Eftir lýsingunni að dæma gæti þetta verið makríll.
przenośnik taśmowy
begynn å lære
færiband-ið
fl. færiband-in
lunch (do zabrania ze sobą)
Chcesz chleb z pasztetem na drugie śniadanie?
begynn å lære
nesti-ð
bara eintala
Viltu hafa brauð með kæfu í nesti?
toster
Jest w tosterze.
begynn å lære
brauðrist-in
fl. brauðristar-nar ⁄ brauðristir-nar
Það er í brauðristinni.
spanie, sen
begynn å lære
svefn-inn
bara eintala
grupa, zespół
Uczestnicy zostali podzieleni na grupy.
begynn å lære
grúppa-n
fl. grúppur-nar
Þátttakendum var raðað niður í grúppur.
uczestnik
Wszyscy uczestnicy byli zadowoleni z kursu.
begynn å lære
þátttakandi-nn
fl. þátttakendur-nir
Þátttakendur voru allir ánægðir með námskeiðið.
bęben
begynn å lære
tromla-n
fl. tromlur-nar
tekstura, faktura, konsystencja
begynn å lære
áferð-in
bara eintala
Áferð steypunnar er hrjúf.
racjonalność, rozsądek
Podszedł do sprawy z rozwagą i rozsądkiem.
begynn å lære
skynsemi-n
bara eintala
Hann tók á málinu af yfirvegun og skynsemi.
wdrożenie, realizacja, implementacja
To jest nowa implementacja loga szkoły.
begynn å lære
útfærsla-n
fl. útfærslur-nar
Þetta er ný útfærsla á merki skólans.
złącze, wtyczka
begynn å lære
tengi-ð
fl. tengi-n
ograniczenie
Rząd wprowadził ograniczenia w imporcie alkoholu.
begynn å lære
takmörkun-in
fl. takmarkanir-nar
Stjórnvöld settu takmarkanir á innflutning áfengis.
naprawa
Naprawa walizki była tania.
begynn å lære
viðgerð-in
fl. viðgerðir-nar
Viðgerðin á ferðatöskunni var ódýr.
toaleta
Poszła do toalety.
begynn å lære
salern-ið
fl. salern-in
Hún fór á salernið.
rzeczy
Przenieśliśmy nasze rzeczy ze statku.
begynn å lære
dót-ið
bara eintala
Við fluttum dótið okkar úr skipinu.
epidemia
Grypa nie stała się jeszcze epidemią.
begynn å lære
faraldur-inn
fl. faraldrar-nir
Flensan er ekki enn orðin faraldur.
autorytet, władza
begynn å lære
yfirvald-ið
fl. yfirvöld-in
system jakości
begynn å lære
gæðakerf-ið
fl. gæðakerf-in
wariat, szaleniec
Biegłem za nią jak szaleniec.
begynn å lære
brjálæðingur-inn
fl. brjálæðingar-nir
Ég hljóp eins og brjálæðingur á eftir henni.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.