spørsmålet |
svaret |
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
gablota, przeszklona szafka begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
de la - to żeński rodzajnik nieokreślony dla rzeczy niepoliczalnych. "du" to męski rodzajnik
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
i jeszcze jeden makaronik pistacjowy begynn å lære
|
|
et encore un macaron à la pistache
|
|
|
W teatrze jest niezłe przedstawienie, idziemy? begynn å lære
|
|
il y a un bon spectacle au théâtre, on y va?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
No i co, ta kawa jest dobra? begynn å lære
|
|
alors le café, il est bon?
|
|
|
Zobacz, to jest ten teatr! begynn å lære
|
|
to taki okrzyk hej! ej! patrz!
|
|
|
jest ser, szynka, papryka, sól i pieprz używamy rodzajnika, który wskazuję, że nie wiemy jaka ilość tego tam jest! begynn å lære
|
|
il y a fromage, du jambon, du poivron, du sel et du poivre to jest dokładnie męski rodzajniki nieznanej iloaci "du"
|
|
|
Nauka francuskiego wymaga czasu i odwagi begynn å lære
|
|
ça prend du temps et du courage pour apprendre le français
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
w tej herbacie jest mleko begynn å lære
|
|
il y a du lait dans ce thé
|
|
|
begynn å lære
|
|
il y a un parapluie dans le sac
|
|
|
czy w tym serze jest pieprz begynn å lære
|
|
Y a-t-il du poivre dans ce fromage?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
poproszę jeszcze jedną kawę begynn å lære
|
|
Je vais prendre un autre café, s'il te plaît
|
|
|
potrzeba odwagi żeby prowadzić ten samochód begynn å lære
|
|
ça prend du courage pour conduire cette voiture
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
co prawda słowo wskazuję na orzechową, ale czasem nazywa się je tak z myślą o jej kolorze! begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dobra tarta, aż chciało by się ją spróbować begynn å lære
|
|
une bonne tarte, ça donne envie!
|
|
|
składniki mojego smoothie begynn å lære
|
|
les ingrédients de mon smoothie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
poproszę tradycyjną bagietkę begynn å lære
|
|
une baguette tradition, s'il vous plaît
|
|
|
oderwana piętka bagietki to... begynn å lære
|
|
w zależności od regionu
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
fraude - bardziej oficjalnie
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to zdecydowanie komedia roku begynn å lære
|
|
c'est carrément la comédie de l'année
|
|
|
w nocy księżyc jest dobrze widoczny begynn å lære
|
|
la nuit la lune est bien visible
|
|
|
Sekwana przepływa przez Paryż begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
prawda i największa wartość begynn å lære
|
|
la vérité et la plus grande valeur
|
|
|
język francuski jest najpiękniejszym ze wszystkich języków begynn å lære
|
|
la langue français est la plus belle de tous les langues
|
|
|
objazd /wyścig /okrążenie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
miasta i modele samochodów mają zawsze rodzaj... begynn å lære
|
|
ŻEŃSKI
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
Cette baguette était bonne
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
une tarte, s'il vous plaît
|
|
|
begynn å lære
|
|
cette banane était bonne?
|
|
|
to serio jest dobra komedia begynn å lære
|
|
c'est carrément une bonne comédie
|
|
|
język francuski jest piękny begynn å lære
|
|
La langue française est belle
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
une trottinette électrique
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
dosłownie palona śmietanka! begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
un aéroport international
|
|
|
gwiazdki Michelin begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
kiedy zamawiasz coś na słono, nie zapomnij zaakcentować ostatniego E gdyż samo sale, bez akcentu nad e, czytane jako sal, oznacza brudne... możesz się zatem spotkać z dziwnymi spojrzeniami.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
to takie 2+1 gratis begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
samochód używany (z drugiej ręki) begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
męskie końcówki przymiotników których nie czytamy to... mały - mala / duży - duża begynn å lære
|
|
wszystkie przymiotniki w rodzaju żeńskim dostają końcówkę E (jeśli forma meska ma już e na końcu to nic nie dodajesz). Żeńskiego e na końcu nie czytasz, ale to sprawia, że wymawiasz te 3 wyżej wskazane! petit-petiTe /grand-granDe
|
|
|
tworząc rodzaj żeński tę głoskę podwajamy jeśli stoi na końcu przymiotnika... begynn å lære
|
|
w celu ułatwienia wymowy bon-bonne/ancien-ancienne
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wyjątek begynn å lære
|
|
|
|
|
wyjątek begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
bel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
|
|
|
begynn å lære
|
|
bel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
|
|
|
begynn å lære
|
|
nouvel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
|
|
|
begynn å lære
|
|
nouvel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
|
|
|
begynn å lære
|
|
eux->euse
|
|
|
nieszczęśliwy- nieszczęśliwa begynn å lære
|
|
eux->euse
|
|
|
np. posiłek begynn å lære
|
|
eux->euse
|
|
|
begynn å lære
|
|
eux->euse
|
|
|
begynn å lære
|
|
eux->euse
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
szczęśliwy żeby zobaczyć wszystko begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
pielęgniarz /pielęgniarka begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
piekarz/piekarka(kobieta piekarz) begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
begynn å lære
|
|
er->ère
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
proszę jechać powoli do przodu! forma per pan begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
podczas gotowania Julien cicho śpiewa swoją ulubioną piosenkę begynn å lære
|
|
en cuisante, Julien chante bas sa chanson préférée
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
nie czekaj na mnie, wrócę późno. begynn å lære
|
|
ne m'attends pas, je vais retenter tard.
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
certain-certaine-certainement tworzenie zaimków - końcówka - ment do przymiotnika
|
|
|
nie odbiera twoich telefonów, z pewnością dlatego, że jest zbyt zajęty begynn å lære
|
|
il ne répond pas à tes appels, certainement parce qu'il est trop occupé
|
|
|
szczęśliwy-szczęśliwa-na szczęście begynn å lære
|
|
heureux-heureuse- heureusement
|
|
|
Na szczęście wszystko poszło dobrze begynn å lære
|
|
heureusement tout s'est bien passé
|
|
|
begynn å lære
|
|
Lèger - légère - légèrement
|
|
|
doskonały - doskonała – doskonale begynn å lære
|
|
parfait - parfaite - parfaitement
|
|
|
mówisz perfekcyjnie po francusku begynn å lære
|
|
tu parler parfaitement français
|
|
|
kompletny - kompletna - kompletnie/zupełnie begynn å lære
|
|
complet - complète - complètement w męskim T nie czytasz, a w żeńskim T czytasz ponieważ podbija je ostatnie E. Ja tak tylko przypominam
|
|
|
To jest kompletnie absurdalne begynn å lære
|
|
c'est complètement absurde
|
|
|
słodki - słodka - łagodnie/spokojnie slodki, miły, łagodny, spokojny begynn å lære
|
|
|
|
|
Twoja kolej, spokojnie zaczynaj nie śpiesz się begynn å lære
|
|
c'est à toi de joueur, vas-y doucement
|
|
|
prawdziwy- prawdziwa-naprawdę begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
je ne comprends vraiment pas
|
|
|
absolutny - absolutna - absolutnie begynn å lære
|
|
absolu - absolue - absolument
|
|
|
to jest absolutnie cudowne begynn å lære
|
|
c'est absolument merveilleux
|
|
|
nieskończony - nieskończona - nieskończenie begynn å lære
|
|
infini - infinie - infiniment
|
|
|
Jestem Ci nieskończenie wdzięczny begynn å lære
|
|
je te suis infiniment reconnaissante w obu słowach t na końcu a tylko drugie się wymawia, czemu? bo t ostatnie jest nieme a jeśli po t stoi e to te e zawsze podbija/uwydatnia przed ostatnią głoskę
|
|
|
to bardzo, tańczy tylko z czasownikami! to zajeb... yyyy... zarypiście ważne! opisuje czasownik begynn å lære
|
|
|
|
|
Mój mąż bardzo kocha muzykę begynn å lære
|
|
mon mari aime beaucoup la musique
|
|
|
jest bardzo zafascynowany tą grupą begynn å lære
|
|
il est très fasciné par le groupe
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
W paryskim metrze jest naprawdę dużo ludzi begynn å lære
|
|
il y a vraiment beaucoup de gens dans les métro parisien
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
na mojej szafce nocnej leżą stosy książek begynn å lære
|
|
il y a des tas des livres soit ma table des chevet
|
|
|
młodzieżowe powiedzenie begynn å lære
|
|
|
|
|
na imprezie gospodarze polewali wina do woli begynn å lære
|
|
pendant la soirée, les hôtes servaient du vin á gogo
|
|
|
przy podawaniu ilości czegoś... czyli np. kolacja bufet, jesz ile chcesz begynn å lære
|
|
|
|
|
patrz na ten bufet jedzenia i ile chcesz begynn å lære
|
|
regarde ce bouffet, de la nourriture en veux-tu, en voilà
|
|
|
krytycznie zła forma powiedzenia "bardzo dużo" to... begynn å lære
|
|
NIE WOLNO TEGO NIGDY POWIEDZIEĆ!!! poprawnie wystarczy samo beaucoup
|
|
|
begynn å lære
|
|
anticonstitutionnellement
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
tylko pierwszy /pierwsza we francuskim ma 2 formy, reszta liczebników porządkowych ma tylko 1 formę!
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
całkiem, totalnie, takiego, takiej ew. bardzo itd... chodzi o podbicie znaczenia przymiotnika begynn å lære
|
|
|
|
|
jest taki dumny ze swoich córek begynn å lære
|
|
il est tout fier de ses filles
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Jestem taki wzruszony Twoją odpowiedzią. begynn å lære
|
|
je suis tout ému de ton retour
|
|
|
Moja mama była tak szczęśliwa, widząc nasz ślub begynn å lære
|
|
ma maman était toute heureuse de nous voir mariés przed przymiotnikiem zaczynającym się spółgłoską lub H lub T tout zmienia się na toute, jest to wyjatkowa sytuacja gdyż przysłówki nie zmieniają formy z zasady
|
|
|
Sophie jest bardzo zaskoczona twoją reakcją. begynn å lære
|
|
Sophie est toute étonné de ta réaction
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
c'est un tout autre sujet
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Łącznie będzie to 20 euro begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
tym razem to był ostatni raz begynn å lære
|
|
cette fois c'était la dernière
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
wymiatasz/ jesteś świetny begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Trzeba jeść codziennie owoce i warzywa. begynn å lære
|
|
Il faut manger des fruits et des légumes tous les jours.
|
|
|
coś gdzieś jest begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
idziemy dziś wieczorem do kina begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Czy chce pan/pani iść ze mną do łóżka tego wieczoru begynn å lære
|
|
voulez-vous coucher avec moi ce soir
|
|
|
patrz na ten samochód, ale szybki begynn å lære
|
|
tiens cette voiture, elle est rapide
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
vous êtes très gentil monsieur
|
|
|
Twoi kuzyni mieszkają w Anglii begynn å lære
|
|
tes cousins ils habitent en Angleterre
|
|
|
jeśli on lub ona nie zadzwoni, odpuść sobie begynn å lære
|
|
quand elle ou il n'appelle pas, laisse tomber
|
|
|
begynn å lære
|
|
et elle s'appelle comment?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
ja, ty, on/ona, my, wy, oni/one zaimki osobowe begynn å lære
|
|
moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
il cherchent quoi, eux, là-bas?
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
potocznie otwarcie do osoby dobrze znanej begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
bez ciebie nie jestem już sobą begynn å lære
|
|
sans toi, je ne suis plus tout à fait moi
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
we Francji wiele się dzieje begynn å lære
|
|
ça bouge pas mal en France
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
potocznie begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
les croissants c'est délicieux
|
|
|
begynn å lære
|
|
les crevettes c'est dégueulasse
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
Nazywam się Martin i to jest moja książka begynn å lære
|
|
moi, je m'appelle Martin et ça, c'est mon livre moi oraz ça to reflektory, które kierują światło /uwagę na odpowiednie ważne dla nas części zdania... ofc można je pominąć
|
|
|
On jest lekarzem i to jest jego gabinet begynn å lære
|
|
lui, il es médecin et ça, c'est son cabinet
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|
begynn å lære
|
|
|
|
|