Niderlandzki Fiszki 30

 0    32 fiche    karoltabaka
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Krzesło nie jest blisko okna.
begynn å lære
De stoel is niet dicht bij het raam.
Wkrótce dołączy do nas nasza siostra.
begynn å lære
Straks is onze zus bij ons.
Będę u ciebie za godzinę.
begynn å lære
Over een uur kom ik bij je.
Śnieg pada u nas w styczniu.
begynn å lære
Bij ons sneeuwt het in januari.
Guzik prawie spada z twojej bluzki.
begynn å lære
Er valt bijna een knoop van je bloes af.
Już prawie Boże Narodzenie.
begynn å lære
Het is bijna kerst.
Postaram się nie przeszkadzać w nauce.
begynn å lære
Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
Szczęście sprzyja odważnym.
begynn å lære
Het geluk staat de dapperen bij.
Nic specjalnego.
begynn å lære
Niks bijzonders.
Jak dostać się na plażę?
begynn å lære
Hoe kom ik bij het strand?
Ten facet ma poluzowaną śrubę!
begynn å lære
Er zit een schroefje los bij die vent!
Masz przy sobie dużo pieniędzy?
begynn å lære
Heb je veel geld bij je?
Jestem kimś, kto żyje chwilą.
begynn å lære
Ik ben iemand die leeft bij het moment.
Chciałbym dołączyć do waszej grupy.
begynn å lære
Ik zou me graag bij jullie groep aansluiten.
Noś słownik przy sobie.
begynn å lære
Hou het woordenboek bij je.
Wakacje prawie się skończyły.
begynn å lære
De vakantie is bijna om.
Przyszedł mi do głowy dobry pomysł.
begynn å lære
Er kwam bij mij een goed idee naar boven.
Woda zamarza w temperaturze 0 stopni Celsjusza.
begynn å lære
Water bevriest bij 0 graden Celsius.
On prowadzi pamiętnik.
begynn å lære
Hij houdt een dagboek bij.
Szczekające psy rzadko gryzą.
begynn å lære
Blaffende honden bijten niet.
Jego imię jest znane każdemu.
begynn å lære
Zijn naam is bekend bij iedereen.
Przyczyniam się.
begynn å lære
Ik draag bij.
Całusy!
begynn å lære
Dikke kussen!
Na przykład niechętnie pomagają klientom w sklepie.
begynn å lære
Bijvoorbeeld, zij zijn niet blij om klanten in de winkel te helpen.
Masz hobby? Malowanie np.?
begynn å lære
Heb je een hobby? Schilderen, bijvoorbeeld?
Japońskie słowo „Tatoeba” oznacza „na przykład”.
begynn å lære
Het Japanse woord "Tatoeba" betekent "bijvoorbeeld".
Wprowadź go.
begynn å lære
Breng hem naar binnen.
Wchodź!
begynn å lære
Kom binnen!
Muszę niedługo ściąć włosy.
begynn å lære
Ik moet mijn haar binnenkort laten knippen.
Odsunęłem się, żeby go wpuścić.
begynn å lære
Ik deed een stap opzij om hem naar binnen te laten gaan.
Czy mogę wejść?
begynn å lære
Kan ik binnenkomen?
Drzwi były zamknięte od wewnątrz.
begynn å lære
De deur was van binnenaf gesloten.

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.