Niem edek eko 3

 0    140 fiche    technicznyj
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Bei deinem Gesichtsausdruck fürchte ich mich zu fragen, was so dringend ist.
begynn å lære
Wyraz twojej twarzy sprawia, że boję się zastanawiać, co jest tak pilne.
Kein Grund zur Sorge, aber wir müssen einen Termin vereinbaren
begynn å lære
Nie ma się czym martwić, ale musimy się umówić
um über den neuen Angestellten zu sprechen, den du einstellen möchtest
begynn å lære
aby porozmawiać o nowym pracowniku, którego chcesz zatrudnić
Ach, ja? Was musst du wissen, Markus?
begynn å lære
O tak? Co musisz wiedzieć, Markusie?
Eigentlich alles.
begynn å lære
Właściwie wszystko.
Zum Beispiel mit welcher Art von Persönlichkeit du am besten zusammenarbeiten würdest?
begynn å lære
Na przykład, z jakim typem osobowości najlepiej Ci się pracowało?
Welche Fähigkeiten sollte er oder sie haben?
begynn å lære
Jakie umiejętności powinien posiadać?
Diese Dinge halt
begynn å lære
Te rzeczy
Vergiss nicht
begynn å lære
nie zapomnij
Wir müssen auch besprechen, wie lange er bei uns bleiben wird und wie viel Gehalt wir ihm anbieten können
begynn å lære
Musimy także omówić, jak długo z nami pozostanie i jaką pensję możemy mu zaoferować
Das ist ziemlich wichtig
begynn å lære
To jest dość ważne
Jedenfalls hätte ich mir gewünscht, früher von diesem Treffen gewusst zu haben.
begynn å lære
W każdym razie żałuję, że nie wiedziałem o tym spotkaniu wcześniej.
Du willst mir sagen
begynn å lære
Chcesz mi powiedzieć
Du willst mir sagen, dass Stefan dich darüber nicht informiert hat?
begynn å lære
Chcesz mi powiedzieć, że Stefan cię o tym nie poinformował?
Was denkst du?
begynn å lære
Co myślisz?
Natürlich hat er es nicht.
begynn å lære
Oczywiście, że nie.
Wie üblich ließ er mich im Dunkeln. Aber vergiss ihn
begynn å lære
Jak zwykle zostawił mnie w ciemności. Ale zapomnij o nim
Glaubst du, du schaffst es am Donnerstag?
begynn å lære
Myślisz, że uda Ci się w czwartek?
Ich habe bereits ein paar Bewerbungsgespräche vereinbart
begynn å lære
Umówiłem już kilka rozmów kwalifikacyjnych
Ich plane, einige Bewerber an diesem Tag zu treffen
begynn å lære
Planuję spotkać się tego dnia z kilkoma kandydatami
Nutzt Mittwoch dir irgendetwas?
begynn å lære
Czy środa jest dla Ciebie przydatna?
Sicher, das dürfte bei mir klappen, aber nur am Morgen.
begynn å lære
Jasne, to powinno mi pomóc, ale tylko rano.
Es scheint
begynn å lære
Wydaje się
unsere Zeitpläne stimmen nicht überein.
begynn å lære
nasze harmonogramy nie pasują.
Unglücklicherweise bin ich den ganzen Morgen beschäftigt.
begynn å lære
Niestety cały ranek jestem zajęty.
Erzähl mir mehr davon.
begynn å lære
Powiedz mi więcej na ten temat.
Ich war den ganzen Monat lang beschäftigt.
begynn å lære
Przez cały miesiąc byłem zajęty.
Kannst du mir nicht ein wenig Zeit widmen?
begynn å lære
Nie możesz spędzić ze mną trochę czasu?
Ich brauche ungefähr nur 10 Minuten, um ein paar Dinge mit dir durchzugehen
begynn å lære
Potrzebuję około 10 minut, żeby omówić z tobą kilka spraw
Ich schätze, ich kann ein paar Dinge verschieben
begynn å lære
Chyba mogę przesunąć kilka rzeczy
Bist du morgen Nachmittag frei?
begynn å lære
Jesteś wolny jutro po południu?
Glaub es oder nicht
begynn å lære
Wierz lub nie
Ich schreibe 14 Uhr in meinen Terminkalender. Ich habe dich eingetragen.
begynn å lære
W kalendarzu zapisuję godzinę 14:00. Wszedłem do ciebie.
. Das wird schon klappen
begynn å lære
. To zadziała
Tu mir einen Gefallen
begynn å lære
Zrób mi przysługę
Lass Stefan im Dunkeln bezüglich unseres Treffens.
begynn å lære
Trzymaj Stefana w niewiedzy na temat naszego spotkania.
Mal sehen, wie ihm das gefällt.
begynn å lære
Zobaczymy, jak mu się to spodoba.
jemanden erwischen
begynn å lære
złapać kogoś
Er wollte noch mit ihr sprechen, hat sie aber nicht mehr erwischt
begynn å lære
Chciał z nią porozmawiać, ale już jej nie złapał
Er konnte Jens noch erwischen, bevor er ins Kino gegangen ist
begynn å lære
Udało mu się złapać Jensa zanim poszedł do kina
Wir müssen zusammenarbeiten, wenn wir dieses Projekt abschließen wollen.
begynn å lære
Musimy współpracować, jeśli chcemy ukończyć ten projekt.
Sie arbeiten schon seit Jahren zusammen
begynn å lære
Współpracują ze sobą od lat
halt
begynn å lære
po prostu, więc, już
Das Leben ist halt so.
begynn å lære
Życie jest właśnie takie.
Ich bin halt kein großer Optimist
begynn å lære
Po prostu nie jestem wielkim optymistą
wie üblich
begynn å lære
jak zwykle
Das Geschäftstreffen ist wie üblich verlaufen
begynn å lære
Spotkanie biznesowe przebiegło jak zwykle
Andreas kam am Montag wie üblich zur Arbeit
begynn å lære
W poniedziałek Andreas jak zwykle przyszedł do pracy
jemanden im Dunkeln lassen
begynn å lære
zostaw kogoś w ciemności
Wir lassen ihn über unsere Abmachung im Dunkeln.
begynn å lære
Będziemy go trzymać w niewiedzy na temat naszej umowy.
Die Mitarbeiter dürfen nicht im Dunkeln gelassen werden
begynn å lære
Pracowników nie można pozostawiać w ciemności
beschäftigt sein
begynn å lære
być zajętym
Lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt
begynn å lære
Daj mi spokój, jestem zajęty
Der Chef ist nicht zu sprechen, er ist beschäftigt
begynn å lære
Szefa nie ma, jest zajęty
durchgehen
begynn å lære
przejść przez, przegladac
Wir müssen die Dokumente nochmal durchgehen
begynn å lære
Musimy jeszcze raz przejrzeć dokumenty
Alle sollten den Anhang gründlich durchgehen
begynn å lære
Każdy powinien dokładnie zapoznać się z załącznikiem
eintragen
Ich habe diese Daten in die Tabelle manuell eingetragen.
begynn å lære
wprowadzać
Wprowadziłem te dane do tabeli manualnie.
Er hat das Treffen im Kalender eingetragen
begynn å lære
Wpisał spotkanie do kalendarza
Die Kommission hat alle Mannschaften eingetragen.
begynn å lære
Komisja weszła we wszystkie zespoły.
ein Treffen im Terminkalender notieren
begynn å lære
Zanotuj spotkanie w swoim kalendarzu
Er hat sich das Treffen im Terminkalender notiert.
begynn å lære
On zapisał sobie spotkanie w terminarzu
Hast du dir schon das Treffen im Terminkalender notiert?
begynn å lære
Czy zanotowaliście już spotkanie w swoim kalendarzu?
ein Treffen vereinbaren
begynn å lære
zorganizować spotkanie
Sie haben das Treffen auf Dienstag vereinbart.
begynn å lære
Umówili się na spotkanie na wtorek.
Das Treffen ist schon seit Monaten vereinbart
begynn å lære
Spotkanie było organizowane od miesięcy
Hier ist Markus Gutenberg von der Mega-Bank
begynn å lære
To jest Markus Gutenberg z Mega-Banku
Darf ich bitte mit Alfred Arbeitsucher sprechen?
begynn å lære
Czy mogę rozmawiać z Alfredem Arbeitssucherem?
Hier spricht Alfred. Wie darf ich Ihnen helfen?
begynn å lære
To mówi Alfred. Jak mogę Ci pomóc?
Sie haben sich kürzlich auf eine Stelle in unserem Unternehmen beworben. Ist das korrekt?
begynn å lære
Niedawno aplikowałeś na stanowisko w naszej firmie. Czy to prawda?
Oh hallo, Herr Gutenberg. Das habe ich.
begynn å lære
O, witam, panie Gutenberg. Mam to.
Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen
begynn å lære
Z przyjemnością informuję
Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass wir uns kürzlich Ihre Bewerbung angeschaut haben
begynn å lære
Miło mi poinformować, że niedawno rozpatrzyliśmy Twoją aplikację
Wir sind daran interessiert, uns mit Ihnen zu treffen
begynn å lære
Jesteśmy zainteresowani spotkaniem z Tobą
Wäre es Ihnen möglich, diese Woche etwas Zeit zu erübrigen?
begynn å lære
Czy mógłbyś w tym tygodniu poświęcić trochę czasu?
Das ist großartig
begynn å lære
To wspaniale
Unglücklicherweise bin ich überschwemmt mit Arbeit und werde es an keinem Tag dieser Woche vor 17 Uhr schaffen.
begynn å lære
Niestety jestem zawalony pracą i w tym tygodniu nie zdążę dotrzeć przed 17:00.
Nun, ich verstehe. Jedenfalls endet unsere Arbeitszeit um fünf.
begynn å lære
Cóż, rozumiem. Tak czy inaczej, nasze godziny pracy kończą się o piątej.
Können wir unser Treffen dann für nächste Woche ansetzen?
begynn å lære
Czy w takim razie możemy zaplanować nasze spotkanie na przyszły tydzień?
Das wäre schön
begynn å lære
Będzie mi pasować.
Ich stelle sicher, dass ich dann für einen Tag frei habe.
begynn å lære
Jestem pewien, że do tego czasu już ustalę dzień wolny
Wann würde es Ihnen passen?
begynn å lære
Kiedy to ci odpowiada?
Ich dachte an Dienstag Morgen. Würde das Ihnen passen
begynn å lære
Pomyślałem o wtorkowym poranku. Czy to by ci odpowiadało?
Das ist perfekt. Ich bin sicher, dass ich meine Verpflichtungen bis dahin verlegt haben werde.
begynn å lære
To jest idealne. Jestem pewien, że do tego czasu przełożę swoje zobowiązania.
Ist es in Ordnung, wenn ich es Ihnen am Montag bestätige?
begynn å lære
Czy mogę to potwierdzić w poniedziałek?
Sicher. Rufen Sie mich an und ich werde es in meine Termine einplanen.
begynn å lære
Bezpieczny. Zadzwoń do mnie, a ja zaplanuję to w moich spotkaniach.
Das werde ich machen
begynn å lære
Zrobię to
Ich freue mich auf unser Treffen.
begynn å lære
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Ebenso. Ich werde am Montag Ihren Anruf erwarten
begynn å lære
Wzajemnie. Będę czekał na pański telefon w poniedziałek.
Vielen Dank für die Chance.
begynn å lære
Dziękuję za szansę.
Gern geschehen. Auf Wiederhören.
begynn å lære
Proszę. Do usłyszenia.
sich auf eine Stelle bewerben
begynn å lære
ubiegać się o pracę
ubiegać się o posadę
begynn å lære
starać się lub posadać
Er hat sich schon auf fünf Stellen beworben
begynn å lære
On ubiegał się już o pięć posad.
Er hat sich auf diese Stelle beworben, aber sie war bereits besetzt.
begynn å lære
Aplikował na to stanowisko, ale było już obsadzone.
jemandem etwas mitteile
begynn å lære
powiedz coś komuś
Er hat dem Chef mitgeteilt, dass er kündigen will.
begynn å lære
Powiedział szefowi, że chce odejść.
Er hat ihm das brieflich mitgeteilt.
begynn å lære
On powiadomił go o tym listownie
erübrigen
begynn å lære
znajdować, poświęcać (np. czas, pieniądze)
Ich kann dafür keinen einzigen Cent erübrigen
begynn å lære
Nie mogę poświęcić na to nawet centa
Ich kann ungefähr eine halbe Stunde erübrigen, um mit dir zu sprechen.
begynn å lære
Mogę poświęcić około pół godziny na rozmowę z tobą.
seine Verbindlichkeiten verschieben
begynn å lære
przekładać swoje zobowiązania
Das Treffen ist wichtig, deshalb will er seine Verbindlichkeiten verschieben.
begynn å lære
Spotkanie jest ważne, dlatego chce odłożyć swoje obowiązki na później.
Du musst deine Verbindlichkeiten verschieben.
begynn å lære
Musisz odłożyć swoje zobowiązania.
ebenso
begynn å lære
tak samo
Er war ebenso müde wie ich
begynn å lære
Był tak samo zmęczony jak ja
Sie trainieren ebenso oft wie ihr
begynn å lære
Trenują tak samo często jak ty
Hallo, Mega Bank, hier spricht Josef Anders
begynn å lære
Witaj, Mega Banku, tu Josef Anders
Hallo, Herr Anders. Joachim Springer hier. Wir hatten eine Verabredung um 15 Uhr und es ist bereits 15:10. Kommen Sie noch?
begynn å lære
Witam, panie Anders. Tutaj Joachima Springera. Umówiliśmy się na 15:00, a jest już 15:10. Czy nadal przychodzisz?
Wir hatten eine Verabredung um 15 Uhr und es ist bereits 15:10
begynn å lære
Byliśmy umówieni na spotkanie o 15:00, a jest już 15:10
Kommen Sie noch?
begynn å lære
Czy nadal przychodzisz?
Ich entschuldige mich aufrichtig für die Verspätung
begynn å lære
Serdecznie przepraszam za opóźnienie
Zuerst streikte mein Auto und dann war mein Handyakku leer
begynn å lære
Najpierw zepsuł mi się samochód, a potem rozładowała się bateria w telefonie komórkowym
sodass ich keine Möglichkeit hatte, Sie zu kontaktieren.
begynn å lære
więc nie miałem jak się z Tobą skontaktować.
Ich verspreche, ich werde in 10 Minuten da sein
begynn å lære
Obiecuję, że będę tam za 10 minut
Ich habe es Ihnen mehrfach gesagt
begynn å lære
Mówiłem ci to już kilka razy
Ich weiß nicht, warum Sie das immer falsch machen
begynn å lære
Nie wiem dlaczego zawsze to mylisz
Es ist wirklich leicht zu merken
begynn å lære
Naprawdę łatwo to zapamiętać
Wie dumm von mir.
begynn å lære
To rzeczywiście głupie z mojej strony
Bitte akzeptieren Sie meine aufrichtige Entschuldigung.
begynn å lære
Proszę przyjąć moje szczere przeprosiny.
Ich schwöre, ich werde diesen Fehler nie wieder machen.
begynn å lære
Przysięgam, że nigdy więcej nie popełnię tego błędu.
Ist das Treffen noch im Gange?
begynn å lære
Czy spotkanie nadal trwa?
Tut mir leid, aber Sie haben Ihre heutige Chance verpasst
begynn å lære
Przykro mi, ale dzisiaj przegapiłeś swoją szansę
Wenn Sie hier eintreffen, werde ich auf meinem Weg nach draußen sein
begynn å lære
Kiedy tu dotrzesz, będę już wychodzić
Können wir das Treffen auf Montag Morgen verschieben?
begynn å lære
Czy możemy przełożyć spotkanie na poniedziałek rano?
Es tut mir leid, Montagmorgen ist ausgebucht
begynn å lære
Przykro mi, poniedziałkowy poranek jest zajęty
Mein Chef kommt und wir haben eine Prüfung.
begynn å lære
Przyjeżdża mój szef i mamy egzamin.
Sie stellen meine Geduld auf die Probe
begynn å lære
Testujesz moją cierpliwość
Ich könnte Ihren Boss davon wissen lassen.
begynn å lære
Mógłbym powiadomić o tym twojego szefa.
Es würde mir auch passen, träfen wir uns am Dienstagnachmittag.
begynn å lære
Byłoby mi również miło, gdybyśmy spotkali się we wtorek po południu.
Dann oder gar nicht.
begynn å lære
Wtedy albo wcale.
In Ordnung. Ich bin mir sicher, dass ich verschieben kann, was auch immer ich auf meinem Kalender habe
begynn å lære
W porządku. Jestem pewien, że mogę przełożyć wszystko, co mam w kalendarzu
Welche Uhrzeit schlagen Sie für das Treffen vor?
begynn å lære
O której godzinie proponujesz spotkanie?
Können wir es früher als heute tun, sagen wir 14 Uhr?
begynn å lære
Czy możemy to zrobić wcześniej niż dzisiaj, powiedzmy o 14:00?
Das sollte ich einrichten können.
begynn å lære
Powinienem móc to ustawić.
Gut, dann ist das abgemacht.
begynn å lære
OK, w takim razie ustalone.
Ja, ich markiere es in meinem Kalender.
begynn å lære
Tak, zaznaczam to w kalendarzu.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie pünktlich sind, da Sie keine dritte Chance erhalten werden.
begynn å lære
Prosimy o punktualność, gdyż trzeciej szansy nie otrzymacie.
Ich versichere Ihnen, Herr Springer, ich werde eine Stunde vorher da sein.
begynn å lære
Zapewniam pana, panie Springer, będę tam godzinę wcześniej.
Noch einmal, es tut mir wirklich leid und ich danke für Ihren Anruf. Auf Wiederhören
begynn å lære
Jeszcze raz bardzo przepraszam i dziękuję za telefon. Do widzenia

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.