niemiecki kartka 10

 0    70 fiche    adams0
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
krzywy, zagięty, nieuczciwy
begynn å lære
krumm
On prowadzi nieuczciwe interesy
begynn å lære
Er hat krumme Geschäfte gemacht
robić podejrzane interesy
begynn å lære
krumme Dinger drehen
To mnie denerwuje
begynn å lære
das geht mir Krumm
żałować
begynn å lære
bereute
Żałuję mojej decyzji
begynn å lære
Ich bereute meine Entscheidung
Żałowała, że przegapiła okazję
begynn å lære
Sie bereute, die Gelegenheit verpasst zu haben
proces, przebieg
begynn å lære
der Ablauf
Przebieg spotkania był dobrze zaplanowany
begynn å lære
Der Ablauf des Meetings war gut geplant
termin ważności, upływ czasu, odpływ
begynn å lære
der Ablauf
Data ważności wskazuje termin przydatności produktu
begynn å lære
Das Mindesthaltbarkeitsdatum zeigt den Ablauf des Produkts an
Po upływie terminu akcja została zakończona
begynn å lære
Nach Ablauf der Frist wurde die Aktion beendet
odpływ wody był zatkany
begynn å lære
Der Ablauf des Wassers war verstopft
przełożony, szef
begynn å lære
der Vorgesetzte
nadrzędny
begynn å lære
vorgesetzt
nadrzędny urząd podjął decyzje
begynn å lære
Die Vorgesetzte Behörde hat die Entscheidung getroffen
wymagany, konieczny, niezbędny
begynn å lære
erforderlich
Na to miejsce pracy wymagana jest dobra znajomość niemieckiego
begynn å lære
Für diese Arbeitsstelle sind gute Deutschkenntnisse erforderlich
Szybka reakcja jest niezbędna, aby ograniczyć szkody
begynn å lære
Eine schnelle Reaktion ist erforderlich, um den Schaden zu begrenzen
obowiązkowy, bezwzględnie konieczny
begynn å lære
zwingend
Jest bezwzględnie konieczne, abyście przestrzegali zasad
begynn å lære
Es ist zwingend erforderlich, dass Sie sich an die Regeln halten
Obowiązującym wymogiem na to stanowisko są ukończone studia
begynn å lære
Eine zwingende Voraussetzung für die Stelle ist ein abgeschlossenes Studium
Nieuniknione okoliczności wymagały natychmiastowych działań
begynn å lære
Die zwingenden Umstände erforderten sofortige Maßnahmen
środek, działanie, krok
begynn å lære
die Maßnahme
Rząd podjął nowe środki w celu zwalczania kryzysu
begynn å lære
Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise beschlossen
Ten krok ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa pracowników
begynn å lære
Diese Maßnahme soll die Sicherheit der Mitarbeiter erhöhen
ktoś, kto może tylko załatwić się w domu
begynn å lære
die Heimscheißer
oblizywać
begynn å lære
ablecken
odgryźć
begynn å lære
abbeißen
On odgryzł kawałek jabłka
begynn å lære
Er beißt vom Apfel ab
wypić do końca
begynn å lære
austrinken
On dopił piwo
begynn å lære
Er hat das Bier ausgetrunken
zjeść do końca, zjeść wszystko
begynn å lære
aufessen
Jem moje warzywa do końca
begynn å lære
Ich esse mein Gemüse auf
odwołać, wypaść, przestać działać
begynn å lære
ausfallen
Koncert został odwołany z powodu deszczu
begynn å lære
Das Konzert fiel wegen Regen aus
Mój samochód się zepsuł
begynn å lære
Mein Auto ist ausgefallen
Prąd został odcięty
begynn å lære
Der Strom ist ausgefallen
Wypadają mi wszystkie włosy
begynn å lære
Mir fallen alle Haare aus
Jego komentarz wypadł sarkastycznie
begynn å lære
Sein Kommentar fiel sarkastisch aus
Bilans okazał się pozytywny
begynn å lære
Die Bilanz fiel positiv aus
Jedna litera wypadła w słowie
begynn å lære
Ein Buchstabe ist im Wort ausgefallen
Dlaczego zostałem usunięty z zespołu?
begynn å lære
Warum bin ich aus dem Team ausgefallen?
wsadzać znosić zgarniać
begynn å lære
einstecken
Włóż słuchawki do gniazda
begynn å lære
Steck die Kopfhörer in die Buchse ein
Ona musi znosić dużo krytyki
begynn å lære
Sie muss viel Kritik einstecken
Zespół zapewnił sobie zwycięstwo
begynn å lære
Das Team steckte den Sieg ein
On zgarnął milion euro
begynn å lære
Er hat eine Million Euro eingesteckt
wyciągać, wycofać się, wydobywać
begynn å lære
herausziehen
Ona wyjęła książkę z półki
begynn å lære
Sie hat das Buch aus dem Regal herausgezogen
On chce uchylić się od odpowiedzialności
begynn å lære
Er will sich aus der Verantwortung herausziehen
Firma wycofuje się z projektu
begynn å lære
Die Firma zieht sich aus dem Projekt heraus
Starała się wyciągnąć z niego tajemnice
begynn å lære
Sie versuchte, Geheimnisse aus ihm herauszuziehen
włączać, angażować
begynn å lære
einschalten
Włączam telewizor
begynn å lære
Ich schalte den Fernseher ein
Włączył się do debaty
begynn å lære
Er schaltete sich in die Debatte ein
Policja została zaangażowana
begynn å lære
Die Polizei wurde eingeschaltet
Powinniśmy zaangażować eksperta
begynn å lære
Wir sollten einen Experten einschalten
wyłączać
begynn å lære
ausschalten
Wyłącz proszę komputer przed wyjściem
begynn å lære
Schalte bitte den Computer aus, bevor du gehst
Alarm został automatycznie wyłączony
begynn å lære
Der Alarm wurde automatisch ausgeschaltet
Jak wyłączyć te natrętne myśli
begynn å lære
Wie schaltet man diese lästigen Gedanken aus
chodzić, wędrować, przemieniać się, przekształcać
begynn å lære
wandeln
Przechadzała się po ogrodzie jak królowa
begynn å lære
Sie wandelte durch den Garten wie eine Königin
Gąsienica przemienia się w motyla
begynn å lære
Die Raupe wandelt sich in einen Schmetterling
Jego strach przemienił się w ciekawość
begynn å lære
Seine Angst wandelte sich in Neugier
Dusza wędruje przez różne formy istnienia
begynn å lære
Die Seele wandelt durch verschiedene Existenzformen
On przemieszcza się między światem sztuki a nauki
begynn å lære
Er wandelt zwischen den Welten der Kunst und Wissenschaft
Zmieniła hobby w zawód
begynn å lære
Sie wandelte ihr Hobby in einen Beruf um
lekkomyślność szybko zamieniła się w zagrożenie
begynn å lære
Leichtsinn wandelte sich schnell in Gefahr

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.