Niemiecki potoczny i biznesowy

 0    754 fiche    mrtomekm
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
cham
begynn å lære
Flegel
zazębiać się(łączyć się zębami)
begynn å lære
ineinander greifen
złączka
begynn å lære
Muffe
sprawa
begynn å lære
die Angelegenheit, -en
w ciągu / w trakcie
begynn å lære
innerhalb
przerywać (prace)
begynn å lære
einstellen (Arbeit)
rozważać
begynn å lære
betrachten
zapewniać
begynn å lære
versichern
pilne!
begynn å lære
Eilt!
dopłacać do interesu
begynn å lære
bei einem Geschäft draufzahlen
machć łopatą
begynn å lære
schaufeln
wstyd
begynn å lære
die Scham
koperta
begynn å lære
der Umschlag, die Umschläge
zaadresować kopertę
begynn å lære
einen Umschlag beschriften
szybka odpowiedź
begynn å lære
prompte Antwort
dziekuję bardzo za szybką reakcje
begynn å lære
vielen Dank für schnelles Feedback
wychodzę z założenia/ zakładam
begynn å lære
Ich gehe davon aus,...
Zaczekaj chwilę, zajrzę
begynn å lære
Momentchen, ich gucke mal
szybka transkacja
begynn å lære
Promptgeschäft
oddanie, odblokowanie, zezwolenie
begynn å lære
Freigabe
wersja robocza(szkic)
begynn å lære
Entwurf (Skizze)
istotny
begynn å lære
wesentlich
to jest przecież ważne, nie?
begynn å lære
das ist na doch relevant, oder?
w zasadzie
begynn å lære
im Prinzip
rozprawa, proces
begynn å lære
Verhandlung
omówienie, dyskusja
begynn å lære
Erörterung
osadzać w podlóżu, zatapiać
begynn å lære
einbetten
opuścić/ opuszczać zajęcia
begynn å lære
den Unterricht versäumen / Klasse verlassen
nadrabiać zaległości
begynn å lære
das Versäumte nachholen
czy mogę skorzystać z telefonu?
begynn å lære
Darf ich telefonieren?
no coś takiego
begynn å lære
na, so was
dopasować, dostosować
begynn å lære
anpassen
kwestia, sprawa
begynn å lære
das Anliegen
stan faktyczny
begynn å lære
Sachverhalt
to było celowe
begynn å lære
das war Absicht
budka z jedzeniem
begynn å lære
Imbissbude
przekąska
begynn å lære
die Zwischenmahlzeit, -en, Snacks, Imbiss
zejść/ spaść po schodach
begynn å lære
die Treppe herunterkommen/ herunterfallen
ta firma może upaść
begynn å lære
dieses Unternehmen kann herunterkommen
przedstawić ofertę
begynn å lære
ein Angebot unterbreiten
dopiero co, przed chwilą
begynn å lære
soeben, vor kurzem
być na L4
begynn å lære
im Krankenstand sein
spoina pachwinowa
begynn å lære
Kehlnaht
klawisz, przycisk
begynn å lære
Taster
około siódmej
begynn å lære
gegen sieben Uhr
wyjechać
begynn å lære
abreisen
dojeżdżać, docierać
begynn å lære
anreisen
w załączniku znajdziecie państwo coś
begynn å lære
im Anhang entnehmen Sie etwas
nieobliczalny, nieprzewidywalny
begynn å lære
unvorhersehbar
załączać w Emailu
begynn å lære
beifügen
przetop
begynn å lære
Umschmelzen
wypełnienie(spaw)
begynn å lære
Auffüllung
uzupełnienie zapasów
begynn å lære
Auffüllung
dziedzina
begynn å lære
Sparte
ograniczyć czyjeś prawa
begynn å lære
jdn in seiner Rechten einschränken
musimy ograniczyć się do priorytetów
begynn å lære
wir müssen uns auf das Wesentliche beschränken
skupiać sie na czymś
begynn å lære
fokkusieren
przejazd kolejowy ze szlabanem
begynn å lære
ein beschrankter Bahnübergang
kocioł
begynn å lære
Kessel
Boiler, kocioł parowy
begynn å lære
Dampfkessel
wersja, wykonanie
begynn å lære
die Version, Ausführung
być do negocjacji
begynn å lære
verhandelbar sein
zbliżać się do czegoś
begynn å lære
an etw. herankommen
stapiać
begynn å lære
legieren
już
begynn å lære
bereits, schon
zalążek, zarodek
begynn å lære
Keim (m.)
kiełkować
begynn å lære
keimen
kamień milowy
begynn å lære
Meilenstein
dzielić, rozdzielać
begynn å lære
aufteilen, auffächern
do następnego!
begynn å lære
bis demnächst!
jestem totalnie dojechany
begynn å lære
bin total ausgepowert
byk, błąd
begynn å lære
Fauxpas
na najwyższym poziomie
begynn å lære
auf höchstem Niveau/ auf höchster Ebene
zostawić kogoś na lodzie
begynn å lære
jdn im Stich lassen
rekrutacja pracowników
begynn å lære
Anwerben von Arbeitskräften
Rekrutacja personelu
begynn å lære
Personalbeschaffung
wysyłać listem poleconym
begynn å lære
per Einschreiben schicken
Chodź, mogę cię do niego zabrać
begynn å lære
komm, ich kann dich zu ihm hinbringen
wkręcać komuś coś
begynn å lære
jdm etw vormachen
komin
begynn å lære
der Schornstein (die Schornsteine)
spisać coś na straty
begynn å lære
etw in den Schornstein schreiben
być łatwym do przewidzenia
begynn å lære
leicht zu durchschauen sein
przejrzeć osobę
begynn å lære
eine Person durchschauen
dawać ogłoszenie
begynn å lære
inserieren
ceny odstraszyły gości
begynn å lære
die Preise schreckten die Gäste ab
odstraszać / wzbudzać niechęć
begynn å lære
abschrecken
studzić jajka
begynn å lære
Eier abschrecken
Opóźnienie, zwłoka
begynn å lære
Verzug
dyrektywa, wytyczna
begynn å lære
Vorgabe
naruszać prawo
begynn å lære
gegen ein Gesetz verstoßen
wyrzec się swojego syna
begynn å lære
seinen Sohn verstoßen
nurt
begynn å lære
Trend, der, -s,(Strömung)
podnosić ciężary
begynn å lære
stemmen Gewichte
dogonić
begynn å lære
einholen
odblokowywać
begynn å lære
freischalten
milczenie
begynn å lære
Schweigen
Obecność, istnienie
begynn å lære
Vorhandensein, s
być dostępnym, mieć
begynn å lære
verfügbar sein, verfügen (über Akk)
dostępny, możliwy, osiągalny
begynn å lære
vorhanden
zamek od drzwi
begynn å lære
Türschloss
zamek
begynn å lære
das Schloss, die Schlösser
zamek
begynn å lære
die Burg
w jakim stopniu
begynn å lære
inwieweit
jak dalece; do jakiego stopnia
begynn å lære
wie weit; inwieweit
odpowiedź na dziękuję (analogiczna do polskiego "nie ma za co")
begynn å lære
gern geschehen = nichts zu danken
czas trwania
begynn å lære
Laufzeit
należeć się komuś
begynn å lære
jdm zustehen
być włączony
begynn å lære
an sein
być wyłączonym
begynn å lære
aus sein
krępy gość
begynn å lære
stramm Bursche
doniczka
begynn å lære
der Blumentopf, die Blumentöpfe
Wir
begynn å lære
Wirbel
zakrzepica
begynn å lære
Thrombose (f)
koc
begynn å lære
die Decke
kołdra
begynn å lære
die Decke, -n
poduszka
begynn å lære
das Kissen, die Kissen
piekarnik
begynn å lære
der Backofen, die Backöfen
kuchenka elektryczna
begynn å lære
der Elektroherd, E-Herd
priorytet
begynn å lære
die Priorität (die Prioritäten), Vorzug
niski
begynn å lære
klein
mała odległość
begynn å lære
geringe Entfernung
reszta
begynn å lære
das Restgeld, -
pozostały
begynn å lære
restlich
niepoliczalnie stosowany
Er hat das restliche Bier getrunken
reszte (policzalny)
begynn å lære
das übrige
reszte warzyw zamrażamy
das übrige Gemüse frieren wir ein
rezygnacja
begynn å lære
Rücktritt
Prawo odstąpienia od umowy
begynn å lære
Rücktrittrecht
Wyjątkowy
begynn å lære
Außerordentlich
zamknięcie granicy
begynn å lære
Grenzschließung
uprawniony
begynn å lære
berechtigt
Siła wyższa
begynn å lære
höhere Gewalt
rozważyć coś
begynn å lære
etw bedenken
to jest dobrze przemyślane
begynn å lære
das ist wohl bedacht
torba
begynn å lære
die Tasche, die Taschen
worek
begynn å lære
der Beutel
worek bokserski
begynn å lære
Boxsack
potrząsać
begynn å lære
schütteln (schüttelt, schüttelte, hat geschüttelt)
miska
begynn å lære
die Schüssel, die Schüsseln
wstrząsać
begynn å lære
schütteln
wstrząśnięty
begynn å lære
begeistert
wstrząs mózgu
begynn å lære
die Gehirnerschütterung (die Gehirnerschütterungen)
osądzać
begynn å lære
ein Urteil fällen
ogłosić wyrok (sędzia)
begynn å lære
ein Urteil verkünden (Richter)
wydać wyrok na kogoś
begynn å lære
das Urteil über jdn sprechen
być odkrywczym
begynn å lære
fündig werden
spór
begynn å lære
Auseinandersetzung
konfrontacja
begynn å lære
die Gegenüberstellung (die Gegenüberstellungen)
konfrontować się, stawaś twarzą w twarz
begynn å lære
konfrontieren, von Angesicht zu Angesicht
jąkanie się, jąkanie
begynn å lære
stottern, stammeln
podniecenie, zdenerwowanie
begynn å lære
Aufregung, Nervosität
oburzenie, skandal
begynn å lære
Empörung, Skandal
ogłuszać, uśpić (narkoza)
begynn å lære
betäuben
sprawy są w toku
begynn å lære
Dinge sind im Fluss
całkowicie szczęśliwy
begynn å lære
restlos glücklich
całkowicie załatwione
begynn å lære
restlos erledigt
zależnie od
begynn å lære
je nach
NIP- numer identyfikacji podatkowej
begynn å lære
Steuer- ID Nummer
stopniowo = krok po kroku = powoli
begynn å lære
allmählich = schrittweise = langsam
klimat umiarkowany
begynn å lære
gemäßigtes Klima
Optymista
begynn å lære
Optimist
przybory
begynn å lære
Utensilien
wiadro
begynn å lære
der Eimer
wylać komuś kubeł zimnej wody na łeb
begynn å lære
jemandem einen Eimer kaltes Wasser über den Kopf gießen
kluczowym czynnikiem/kluczowy element
begynn å lære
entscheidender Faktor
na razie!
begynn å lære
bis demnächst!
Johann powiedział, że to twoja wina.
begynn å lære
Johann sagte, es sei deine Schuld.
naprawić, przymocować
begynn å lære
fixieren/befestigen
gotowe do zamieszkania/wykończone(mieszkanie, dom)
begynn å lære
bezugsfertig
zarządzać, administrować
begynn å lære
verwalten
zbaczać
begynn å lære
abweichen
Kolejny wzrost cen
begynn å lære
Nachträgliche Preiserhöhung
Iluzja
begynn å lære
Täuschung (f)
umyślne oszustwo
begynn å lære
arglistige Täuschung
Opłata za umorzenie
begynn å lære
Stornierungsgebühr
należne, płatne
begynn å lære
fällig, zahlbar
mankament, wada
begynn å lære
Nachteil, Mangel
jakiekolwiek informacje
begynn å lære
jegliche Info
grubo wkurzony
begynn å lære
stink sauer
gdzie stosowne, ewentualnie
begynn å lære
ggf. (gegebenenfalls)
ogrodzony
begynn å lære
eingezäunt
zafunduj sobie coś
begynn å lære
gönnen sich etwas
zaległy, po terminie
begynn å lære
überfällig
wyłączony, zaparkowany
begynn å lære
abgestellt
dawno temu
begynn å lære
längst
tolerować, znosić
begynn å lære
dulden, duldete, hat geduldet (er duldet)
Faktury są zatwierdzone do płatności
begynn å lære
Die Rechnungen sind zur Zahlungslauf freigegeben
gramy ostro
begynn å lære
Wir spielen hart
Powiedziała że jednego potraktowałeś dość ostro
begynn å lære
Sie sagte, Sie hätten einen etwas hart angefasst
prefabrykacja
begynn å lære
Vorfertigung
wstępnie obrabiać, prefabrykować
begynn å lære
vorfertigen
zgasić (ogień, papierosa) - na zewnątrz
begynn å lære
löschen (Feuer, Zigarette) - draußen
produkować / wytwarzać
begynn å lære
fertigen / herstellen / anfertigen
rozbierzność
begynn å lære
Abweichung
tym samym, zatem, co za tym idzie
begynn å lære
somit
Suszarka do włosów, -e
begynn å lære
Föhn, der, -e
szperać w czymś (dativ) | po czymś
begynn å lære
stöbern, stöbert, stöberte, hat gestöbert, in etwas (dativ) | nach etwas
kompensata
begynn å lære
Ausgleich
zatem
begynn å lære
daher
wybiło korki
begynn å lære
die Sicherung ist rausgeflogen
plotka, plotki
begynn å lære
das Gerücht, die Gerüchte
Powinien partycypować w kosztach
begynn å lære
Er sollte sich an den Kosten beteiligen
w trosce o środowisko
begynn å lære
Umwelt zuliebe
wybiło korki
begynn å lære
die Sicherung ist raus(geflogen)
awaria pompy wodnej
begynn å lære
Wasserpumpe defekt
gałąź, gałezie
begynn å lære
m Ast, Äste
przycinanie drzew
begynn å lære
m Baumschnitt
wycinka drzew lasu
begynn å lære
n Holzfällen
w razie czego
begynn å lære
für den Fall der Fälle
sytuacja nieco się załagodziła
begynn å lære
die Lage hat sich etwas entschärft
pies z kopiowanym czymś
begynn å lære
kupierter Hund
do indywidualnego użytku
begynn å lære
zur alleinigen Nutzung
na tych samych warunkach
begynn å lære
zu den gleichen Konditionen
pokryte fluorem
begynn å lære
fluoreszierend
ruszyć na kogoś z pięściami/nożem
begynn å lære
mit Fäusten/ einem Messer auf jdn eindringen
wnikać w coś
begynn å lære
in etw. eindringen
Pozostałość
begynn å lære
m Rückstand
długi ściągać
begynn å lære
Schulden eintreiben
po (sporo) wielu telefonach
begynn å lære
nach etlichen Telefonaten
instalacja
begynn å lære
m Einbau
zdobyć
begynn å lære
beibekommen
następnie, po tym
begynn å lære
im Anschluss daran
w związku
begynn å lære
im Anschluss
nic
begynn å lære
nix
pogląd
begynn å lære
die Ansicht
Wydaje się to być kuszącą ofertą
begynn å lære
Es scheint ein verlockendes Angebot zu sein
woleć
begynn å lære
vorziehen
wolelibyśmy...
begynn å lære
wir würden ...(es)... vorziehen
to już jest pewne
begynn å lære
das steht schon fest
to już jest pewne
begynn å lære
das ist schon sicher
Aneks kuchenny
begynn å lære
Küchenzeile
wprawdzie
begynn å lære
allerdings
rozważyć można
begynn å lære
abwägen können
Pasek klinowy
begynn å lære
Keilriemen
sytuacja zaopatrzeniowa/ podaży
begynn å lære
Versorgungslage
uderzyć mocno
begynn å lære
hart treffen(Problemen, Kampf)
każde
begynn å lære
jeweils
rozpoczynać od razu
begynn å lære
loslegen (UMGANGSSPRACHLICH)
Z czymś takim muszę się użerać.
begynn å lære
Mit so was muss ich mich rumschlagen.
poklepać kogoś po plecach
begynn å lære
auf die Schulter klopfen
chcesz tego sam
begynn å lære
du willst es selbst
dochodzić do pewnego punktu
begynn å lære
an einem Punkt kommen
wypolerować swój niemiecki
begynn å lære
dein deutsch aufpolieren
Przewodnik, wytyczne, wprowadzenie
begynn å lære
m Leitfaden (die Leitfäden)
w idealnym przypadku
begynn å lære
Im Idealfall
wykorzystać potencjał w 100%
begynn å lære
das Potenzial zu 100% auschöpfen
bazgrać w czymś
begynn å lære
reinkritzeln
Test kwalifikacyjny, egzamin wstępny, sprawdzian predyspozycji
begynn å lære
Einstufungstest
Jaś i Małgosia
begynn å lære
Hänsel und Gretel
Zapisałem to
begynn å lære
ich habe es mir notiert
w nast. tyg. nie mam czasu ale tydzien pozniej powinienem miec wiecej tlenu
begynn å lære
Nächste Woche bin ich zeitlich eingespannt, aber die Woche drauf habe ich wieder mehr Luft
miec duzo do roboty
begynn å lære
viel um die Ohren haben
da sie to dograć(termin)
begynn å lære
das lässt sich einrichten
daj kciuk w górę
begynn å lære
einen daumen nach oben geben
nie leży to szczególnie w moich kompetencjach, ale pann... z chęcią pomoże
begynn å lære
es liegt nicht gerade in meinem Fachgebiet, aber Frau ... hilft Ihnen gerne weiter
obelga, obraza
begynn å lære
Beleidigung
obrazić kogoś
begynn å lære
Beleidigung an jemanden
Niepojęte!
begynn å lære
Unfassbar!
Niestety nie mogę tego zrozumieć
begynn å lære
Das kann ich leider nicht nachvollziehen
skromny
begynn å lære
bescheiden
uparty
begynn å lære
hartnäckig
powierzone komuś
begynn å lære
anvertraut an jmnd.
spojrzec w górę
begynn å lære
Sieh nach oben
spojrzeć w górę
begynn å lære
aufgucken
Uzgodnione!
begynn å lære
Abgemacht!
dawaj!
begynn å lære
los!
dawaj!
begynn å lære
yallah!
gadatliwy
begynn å lære
geschwätzig
należy zachęcać
begynn å lære
sollte gefördert werden
skamlać (pies)
begynn å lære
winseln, winselte, hat gewinselt
zauważalnie
begynn å lære
bemerkbar
być górą
begynn å lære
die Nase vorn haben
rolka napinacza
begynn å lære
Riemenspanner
podkładka
begynn å lære
Unterlegscheibe
oględziny
begynn å lære
Sichtprüfung
ukazał się
begynn å lære
auftauchen
Solches Problem ist aufgetaucht
piła
begynn å lære
Säge
piła mechaniczna
begynn å lære
Kettensäge
Pilarka tarczowa
begynn å lære
Handkreissäge
sporządzać sprawozdanie
begynn å lære
einen Bericht abfassen
właściwy obraz (na to)
begynn å lære
richtigen Hinblick
ze względu na to
begynn å lære
im Hinblick darauf
na razie, póki co
begynn å lære
vorerst
były l, dawny
begynn å lære
ehemalig
podkręcić ogrzewanie
begynn å lære
die Heizung aufdrehen
przeciek, nieszczelność
begynn å lære
das Leck
ulepszać
begynn å lære
aufrüsten
uzbroić się w
begynn å lære
sich bewaffnen mit
pozostawiać
Zostawię to na tym i poczekam kilka dni.
begynn å lære
belassen
Ich belasse es erst mal so und warte paar Tage ab.
asystent pasa ruchu
begynn å lære
Spurhalteassistent
prawdziwe guziki
begynn å lære
echte Knöpfe
porządny, miły
begynn å lære
fein
cienki, delikatny
begynn å lære
dünn
gruby, prostacki
begynn å lære
grob
prostacki człowiek
grober Mensch
porządny
begynn å lære
anständig
ale ciężki do pobicia
begynn å lære
aber schwer zu toppen
wahać się
begynn å lære
schwanken
waham się między
ich schwanke zwischen
uciec, spadać
begynn å lære
abhauen
zapewniać
begynn å lære
erbringen | erbrachte | erbracht
uaktulanić, ulepszyć
begynn å lære
aufrüsten
alternator
begynn å lære
die Lichtmaschine
dać / wyrazić zgodę
begynn å lære
die Einwilliung geben/ einwilligen
po czym
begynn å lære
wonach
bezzwłocznie, natychmiast
begynn å lære
unverzüglich
unverzüglich mitteilen
oszczędność energii
begynn å lære
die Einsparung von Energie
zrekompensowane
begynn å lære
abgegolten
Wydatki
begynn å lære
Aufwendungen
oszczędzać
begynn å lære
ersparen, ersparte, hat erspart
przedstawiać
begynn å lære
vorbringen
może przedstawić powody
kann Gründe vorbringen
śliski
begynn å lære
rutschig
eine Person
poślizgnąć się
begynn å lære
rutschen
zsunąć się, obsunąć
begynn å lære
abrutschen
spowolnienie gospodarcze
begynn å lære
die Rezession
odzyskiwać
begynn å lære
abrufen, rief ab, hat abgerufen
Recesja
begynn å lære
Der Abschwung
Recesja staje się poważniejsza, niż początkowo zakładaliśmy.
Der Abschwung ist schwerwiegender, als wir anfänglich angenommen haben.
Drobna mgła
begynn å lære
feiner Nebel
wyżyć się
begynn å lære
sich austoben
dysplazja stawu biodrowego
begynn å lære
die Hüftdysplasie
Zapięcie, klamra
begynn å lære
der Verschluss
mrówka
begynn å lære
die Ameise, die Ameisen
mrówkojad
begynn å lære
der Ameisenbär
wąski, cienki
begynn å lære
schmal
wąski przejazd
schmale Durchfahrt
stromy
begynn å lære
steil
redukcja biegu
begynn å lære
die Untersetzung
pretekst / leniwa wymówka
begynn å lære
Ausrede/ faule Ausrede
für alles eine Ausrede haben
iść gładko
begynn å lære
glattgehen
aspirować / próbować coś osiągnąć
begynn å lære
anstreben
utknął w środku negocjacji
begynn å lære
mitten in Verhandlungen stecken
Jesteśmy w trakcie negocjacji.
Wir stecken mitten in Verhandlungen
wnuk
begynn å lære
der Enkel
po stronie matki
begynn å lære
mütterlicherseits
od strony ojca
begynn å lære
väterlicherseits
teść / teściowa
begynn å lære
Schwiegervater / Schwiegermutter
odrzucać, odmawiać
begynn å lære
verweigern, sich verweigern
dziwne
begynn å lære
seltsam
ewentualnie
begynn å lære
womöglich
poważnie podchodzić do czegoś
begynn å lære
etwas ernst meinen
różnica dopłaty
begynn å lære
die Differenz der Zuzahlung
kompensować, wyrównać
begynn å lære
ausgleichen
brzydzić się, czuć wstręt do kogos czegos
begynn å lære
jdn/ etw verabscheuen
wyłamać zamek
begynn å lære
das Schloss aufbrechen
pozostały okres trwania
begynn å lære
die verbleibende Laufzeit
zaklasyfikować, uznać jako
begynn å lære
einstufen als
skojarzyć, przypomnieć
begynn å lære
etw. einordnen
chociaż
begynn å lære
zwar
bez ceregieli
begynn å lære
kurzerhand
przykrecić
begynn å lære
abdrehen
przykrecić kurek
den Hahn abdrehen
bezczelne powiedzonko
begynn å lære
frechen Spruch
tłumić
begynn å lære
unterdrücken
utrudniać
begynn å lære
behindern
wstrzymać
begynn å lære
zurückhalten
powstrzymać, zatrzymać
begynn å lære
aufhalten
hamować coś
begynn å lære
etw. hemmen
Co jest dzisiaj do załatwienia?
begynn å lære
Was liegt heute an?
przekwaterować
begynn å lære
verlegen
Tendencja
begynn å lære
Die Tendenz
tendencja jest spadkowa
die Tendenz ist rücklaüfig
jako, że
begynn å lære
sofern
jeśli jesteś zainteresowany, dostaniesz więcej informacji
sofern Sie daran interessiert sind, erhalten Sie weitere Informationen
mechanizm, procedura
begynn å lære
die Verfahren
wiwatować
begynn å lære
jubeln
nieczyste sumienie
begynn å lære
schlechtes Gewissen
ode mnie; do mnie
begynn å lære
hin; her
następować, podążać za kimś
begynn å lære
folgen
podpora
begynn å lære
die Stütze, -en
taczka
begynn å lære
die Schubkarre
koparka
begynn å lære
der Bagger
działać
begynn å lære
fungieren
trzask
begynn å lære
der Knack
giwera
begynn å lære
die Knarre
skrzypieć
begynn å lære
knarren
rozłupać, strzeliło
begynn å lære
knacken
ciężko uwierzyć
begynn å lære
kaum zu glauben
ledwo
begynn å lære
kaum
niemal
begynn å lære
quasi
gówniany
begynn å lære
beschissen (Situation, Gefühl)
po to aby, tak aby
begynn å lære
sodass
na początek
begynn å lære
zunächst = zuerst
wyczerpujący
begynn å lære
anstrengend
sedes pełny
begynn å lære
die Klobrille
deska klozetowa (do siedzenia)
begynn å lære
Toilettensitz; WC-Sitz
spłuczka
begynn å lære
der Spüllkasten
zlewozmywak
begynn å lære
die Spüle
płukanie, spłukiwanie
begynn å lære
die Spülung
dostarczyć komuś coś później
begynn å lære
jdm etw. nachreichen
odpracować
begynn å lære
abarbeiten
Wnioski
begynn å lære
Schlussfolgerungen
wyciągać z czegoś wnioski
(aus etw.) Schlussfolgerungen ziehen
farelka
begynn å lære
der Heizlüfter
w przybliżeniu, z grubsza
begynn å lære
in groben Zügen
Muszę odłączyć/odklikać się (teamsmeeting)
begynn å lære
ich muss abklicken
radować się głośno
begynn å lære
jubeln
kotłownia
begynn å lære
Kesselraum, Heizraum
wyciągnąć od nie go informacje
begynn å lære
ihm Information entlocken
dostosowywać się pod kogoś
begynn å lære
sich nach jemanden richten
Dostosuje się do Pana, mi pasuje po świętach wielkanocnych
Ich richte mich nach Ihnen, mir passt es nach den Osterfeiertagen
woda mineralna gazowana
begynn å lære
der Sprudel
brak odzewu
begynn å lære
keine Resonanz
niestety nie znalazłem odzewu
leider aber keine Resonanz gefunden
stelaż do łóżka
begynn å lære
der Lattenrost
w terminie
begynn å lære
binnen
w terminie dwunastu miesiecy
binnen zwölf Monaten
wiarygodny, niezawodny
begynn å lære
zuverlässig
toyota
wpłacać
begynn å lære
einzahlen
terminu miałby przejść bez ruszenia
begynn å lære
sollte diese frist ungenützt verstreichen
potraktować za bezcelowy
begynn å lære
als gegendstandlos betrachten
Kliknięcie lewym/ prawym przyciskiem myszy
begynn å lære
Mausklick Links/ Rechts
Kliknij lewym przyciskiem myszki by sobie to zobaczyć
Mausklick Links einmal um dich es anzusehen
prace serwisowe
begynn å lære
Wartungsarbeiten
budowa zakładów przemysłowych
begynn å lære
Industrieanlagebau
budowa zakładów
begynn å lære
Anlagebau
produkcja i montaż
begynn å lære
Fertigung und Montage
Inżynieria
begynn å lære
Engineering
projektowanie i modyfikacje rozwiazań oraz konstruowanie maszyn od początku na papierze
technologia przenośna
begynn å lære
Fördertechnik
przenośniki: taśmowe, łańcuchowe, rolkowe
Schneckförderer, Kettenförderer, Rollgänge
stoły rolkowe
begynn å lære
Rollgänge
systemy przenośników taśmowych
begynn å lære
Förderbandanlagen
przenośnik ślimakowy
begynn å lære
Schneckenförderer
Przenośnik taśmowy
begynn å lære
Gurtbandförderer
technologia transportu materiałów sypkich
begynn å lære
Schüttgutfördertechnik
poważne uszkodzenie oka
begynn å lære
schwere Augenschädigung
pstryknąć palcami, strzepnąć czymś
begynn å lære
schnippen/schnippsen
pstryknąć papierosa [palcem].
begynn å lære
eine Kippe [mit dem Finger] wegschnippen
osoba decyzyjna
begynn å lære
Entscheidungsträger/Entscheider
klika/ paczka
begynn å lære
Clique
wenn die Leute in der Clique wohnen
to moja sprawa
begynn å lære
das ist meine Sache
to nie twoja sprawa/interes!
begynn å lære
Es geht dich nichts an!
powinien sie odczepić
begynn å lære
er soll sich verdrücken
wrzasnać, drzeć
on wrzasnal coś innego
begynn å lære
brüllen
er hat was anderes gebrüllt
stosowność
begynn å lære
trauglichkeit
stosowność do prowadzenia pojazdu
begynn å lære
Fahrtrauglichkeit
złapać na
begynn å lære
erwischen bei
wyobraź sobie tylko
wyobraź sobie tylko ze odjedzie i kogos przejedzie
begynn å lære
Stell dir nur mal vor
Stell dir nur mal vor, er fährt los und jemanden an.
obwiniasz sie
juz nie bedziesz szczesliwy bo obwiniasz
begynn å lære
mitschuld geben
Du wirst nicht mehr glücklich werden, weil du dir die Mitschuld gibst weil du nichts unternommen hast
mój pies jest mi posłuszny
begynn å lære
mein hund gehorcht mir
przeważnie
begynn å lære
Überwiegend
już ja go ustawię!
begynn å lære
den krall’ ich mir!
blokada na koła
begynn å lære
Parkkralle
dręczący
begynn å lære
quälerisch
powodować zmęczenie
begynn å lære
anstrengen
wyczerpywać
begynn å lære
aufbrauchen
zapasy są wyczerpane
begynn å lære
die Vorräte sind aufgebraucht
wyczerpany człowiek
begynn å lære
erschöpfter Mensch
omówić wyczerpująco
na zebraniu wyczerpaliśmy temat dopłat
begynn å lære
erschöpfend erörtert
auf der Versammlung haben wir das Thema über die Zuzahlungen erschöpfend erörtert
wyrażaj się zwięźle
begynn å lære
sich prägnant ausdrücken
nie jest sprawna umysłowo
begynn å lære
sie ist geistig nicht beweglich
Tak oczywiście, ona jest otoczona przez morze.
begynn å lære
Ja klar, sie ist vom Meer umgeben.
pilotować
albo pilotowac ich przez telefon w domu
begynn å lære
lotsen
oder sie per Telefon in das Haus lotsen
obrót
begynn å lære
der Umsatz
wąskie gardło
begynn å lære
der Engpass
to efekt wąskiego gardła.
da war etwas, das wir einen Engpass nennen.
przechodzić przez ulicę
przechodzić przez ulicę
begynn å lære
die Straße überqueren
nie zdejmować
dziękuję, wolałbym zostać w kurtce
begynn å lære
anbehalten
danke, ich möchte meine Jacke lieber anbehalten
hipokryta
begynn å lære
Heuchler
zadziory, ząbki
begynn å lære
die Zacke,-n
Piaskarz
begynn å lære
Der Sandstrahler
że tak powiem
begynn å lære
quasi
kombinować przy czymś
begynn å lære
an +Dativ herumbasteln
odwilż
begynn å lære
Tauwetter
zakładnik
begynn å lære
die Geisel
włamanie
begynn å lære
der Einbruch, die Einbrüche
złodziej
begynn å lære
der Dieb, die Diebe
rabunek
begynn å lære
der Raub
morderstwo
begynn å lære
der Mord, die Morde
Stal zbrojeniowa
zbrojenie
begynn å lære
Bewehrungsstahl
die Bewehrung
tonąć, ginąć w hałasie
begynn å lære
untergehen
Doszedłem do tego
begynn å lære
Ich bin dazu gekommen
wkleić
begynn å lære
einfügen
Du sollst es in Google Translate einfügen, um die Sprache in der Aufgabe in der Notiz nicht fest zu wechseln.
internet światłowodowy
begynn å lære
Glasfaser-Internet
znać się
nie znam się na tym wcale
begynn å lære
auskennen
da[mit] kenne ich mich gar nicht aus
mieć rozeznanie
Bądź zawsze na bieżąco z zadaniami i terminami.
begynn å lære
einen Überblick über etw. haben
Verliere nie den Überblick über deine Aufgaben und Termine.
einen Überblick über etw. geben
figura woskowa
begynn å lære
Wachsfigur
woskowanie
begynn å lære
Wachsen
woskowina uszna
begynn å lære
Ohrenschmalz
w ciągu dnia
begynn å lære
tagsüber
zasłony/ firanki
W ciągu dnia odsunąć zasłony, aby umożliwić cyrkulację powietrza
begynn å lære
Vorhänge (pl.)
Vorhänge tagsüber zurückziehen damit die Luft zirkulieren kann
krótkie intensywne wietrzenie
begynn å lære
kurz stoßlüften
zapobieganie
begynn å lære
Versorge
łapka na myszy
begynn å lære
eine Mausefalle
w zapobieganiu
begynn å lære
in der Prävention/ zur Versorge etw. machen
krótkie intensywne wietrzenie
begynn å lære
kurz stoßlüften
nieugięty, nieustępliwy
begynn å lære
unnachgiebig
obeznanym/ obieganym być w czymś
begynn å lære
bewandert in + D
po kolei
begynn å lære
nacheinander
ich rufe alle nacheinander zurück
wypoczęty i zadowolony
begynn å lære
ausgeruht und zufrieden
oś czasu
begynn å lære
Zeitleiste (f)
osoba nadzorująca
begynn å lære
Aufsichtsperson
sprawujący nadzór
Aufsichtsführender
Organ nadzorczy
begynn å lære
Aufsichtsbehörde (f)
jaranie (trawy)
begynn å lære
kiffen
wstawić
Trzeba by ją odmierzyć i znalezć miejsce gdzie można by ją wstawić
begynn å lære
aufstellen
Man muss es ausmessen und einen Platz zum Aufstellen finden
konkrety
znacie już jakieś konkrety? Jak to dalej będzie szło...
begynn å lære
Einzelheiten
Kennen Sie bereits Einzelheiten? Wie es weiterlaufen wird...
szybkiego powrotu do zdrowia/poprawa
begynn å lære
schnelle Genesung/ Verbesserung
zapchany, zatkany
zatkany kanal
begynn å lære
verstopft
verstopfter Kanal(e Nase)
odpływ, rura kanalizacyjna
begynn å lære
Abfluss, - Abwasserrohr
studnia głębinowa
begynn å lære
Tiefbrunnen
tępy nóż
begynn å lære
stumpfes Messer
czy to przynosi odwrotny skutek?
begynn å lære
geht das nach hinten los?
bagno
begynn å lære
Sumpf, Moor
podważać
begynn å lære
abheben
mocować [szamotać] [szarpać ] się [z kimś]
begynn å lære
mit jdm raufen
stawianie rusztowań
begynn å lære
Aufrichtung
rusztowanie
begynn å lære
das Gerüst (die Gerüste)
wstawić się za kimś
begynn å lære
sich für jdn einsetzen
ubiegać się o
begynn å lære
sich bewerben um+Akk. (bewarb, hat beworben)
złożyć wniosek o
begynn å lære
beantragen
einen Antrag auf etw. stellen
odstraszyć
begynn å lære
vergraulen, abschrecken
nie mam ochoty czegos robić
begynn å lære
keinen Bock haben etwas zu tun
strzelić byka
begynn å lære
einen Bock schießen
kontener zespołu
begynn å lære
Mannschaftscontainer
latwy do zapamiętania
begynn å lære
einprägsam
robić kogoś w konia
begynn å lære
zum Narren halten
"Er versprach mir eine Gehaltserhöhung, aber am Ende hielt er mich nur zum Narren."
wykpić
begynn å lære
verulken
ze wszystkim w zestawie
begynn å lære
mit allem Drum und Dran
zadzierać z kimś
begynn å lære
sich mit jdm anlegen
bedą zakatrupieni
begynn å lære
werden umgelegt
z mojego powodu!
begynn å lære
meinetwegen!
zadławić się ością
begynn å lære
an einer Fischgräte ersticken
odpędzić
begynn å lære
verjagen
utłuc (rozwalic okno)
begynn å lære
kaputt schlagen
Rolnik, wieśniak
begynn å lære
Bauer
pionek ktoś
begynn å lære
kleiner Fisch
głupiec
begynn å lære
der Narr -en
to się już zdarzyło
zdarzać się
begynn å lære
das kommt schon mal vor
vorkommen
lec w gruzach
begynn å lære
in Trümmer legen
cwaniacki
cwaniak
begynn å lære
schlitzrohrig
Schlutzrohr/Schlaukopf
oszust, wyzyskiwacz
begynn å lære
Abzocker
kanciarz
begynn å lære
Gauner
to byłoby na tyle!
begynn å lære
das wär’s!
bić na alarm
begynn å lære
Alarm schlagen
Du solltest nicht unnötig Alarm schlagen, Roman. Wer weiß, wann du einmal wirklich Hilfe brauchst.
bez znaczenia
begynn å lære
unerheblich
w gruncie rzeczy
begynn å lære
im Grunde genommen
późniejszy
begynn å lære
nachträglich
upust
begynn å lære
der Nachlass
w przeciwnym razie
begynn å lære
ansonsten
w tej kwestii
begynn å lære
hierzu
Wir müssen Herrn Bolz hierzu fragen.
chamski, grubiański
begynn å lære
unhöflich, grob
Czy jest może jeszcze miejsce na późniejsze negocjacje w tej sprawie?
begynn å lære
Gibt es vielleicht später noch ein Raum für Verhandlungen in dieser Angelegenheit?
sytuacja nabiera tempa
begynn å lære
die Situation gewinnt an Fahrt
kształtujący
begynn å lære
prägend
wkurzać
begynn å lære
fuchsen
Er lässt sich leicht fuchsen." (Er lässt sich leicht ärgern.)
być wyczerpanym
begynn å lære
erschöpft sein
przenikać
ta informacja jeszcze do mnie nie przeniknela
begynn å lære
dringen
die Info ist noch nicht zu mir gedrungen
uogólniać, generalizować
begynn å lære
pauschalisieren
zarozumiały
begynn å lære
eingebildet
towarzyski
begynn å lære
gesellig
pewny siebie
begynn å lære
selbstsicher
pyszny
begynn å lære
köstlich
preferencje
begynn å lære
Vorlieben
Opowiadać komuś bajki
begynn å lære
Jemandem einen Bären aufbinde
mieć szczęście
begynn å lære
Schwein haben= Glück haben
wdepnac w klopoty
begynn å lære
Ins Fettnäpfchen treten
Jesteś wkurzający!
begynn å lære
Du gehst mir auf den Keks!
Wydarzenie
begynn å lære
Veranstaltung
inicjatywa
begynn å lære
Initiative
współpraca
begynn å lære
Kooperation
Ciesz się uznaniem
begynn å lære
Anerkennung genießen
konkurent
begynn å lære
Konkurrenz
konkurencyjna firma
begynn å lære
konkurrierende Firma
To już przeszłość.
begynn å lære
Das ist Schnee von gestern.
nic nie jest pewne
begynn å lære
Nichts ist in Stein gemeißelt.
Kto mówi A, musi powiedzieć B.
begynn å lære
Wer A sagt, muss auch B sagen.
uniknąć poważnych konsekwencji
begynn å lære
Mit einem blauen Auge
zrównoważony
begynn å lære
nachhaltig
rozbrzmiewać
begynn å lære
nachhallen
drążyć temat/dopytywać ponownie
begynn å lære
bei jmdn nachhaken
klatka schodowa
begynn å lære
das Treppenhaus, die Treppenhäuser
nieporzadek, chaos
begynn å lære
Unordnung, Chaos
bocian (m.)
begynn å lære
Storch (m.)
inicjować
begynn å lære
etw. veranlassen
miec prawo na
begynn å lære
anspruch haben auf
odkręcony, stuknięty
jego pomysly sa totalnie odkrecone
begynn å lære
durchgeknallt
Seine Ideen sind total durchgeknallt
bez zastrzeżeń
oddal pieniadze bez zastrzezen
begynn å lære
anstandslos
er hat das Geld anstandlos zuruckgezahlt
wiem o co chodzi
begynn å lære
Ich weiß, was los ist
obeznać się z czymś
begynn å lære
mit etwas vertraut sein
Możesz na mnie liczyć!
begynn å lære
Sie können auf mich zählen!
problem do wyjasnienia(rozwiazuje sie przez wyjasnienie)
begynn å lære
klärendes Problem
namawiać
begynn å lære
überreden
uklonic się
begynn å lære
sich verbeugen
W międzyczasie nie mogłem uslyszeć wszystkiego
begynn å lære
zwischendurch habe ich nicht alles hören können
być na zew. na spacerze
begynn å lære
draußen am Spazieren sein
ale zrozumiałem ton
begynn å lære
aber den Tonar habe ich verstanden
jeszcze tyle czasu przed nami
begynn å lære
es liegt noch so viel Zeit vor uns
zaprzeczać
begynn å lære
verneinen
przyznać
begynn å lære
zugeben
Das kann ich leider nicht zugeben. -Niestety, nie mogę tego przyznać.”
Wir müssen zugeben, dass das Ergebnis besser war, als wir erwartet hatten. (Musimy przyznać, że wynik był lepszy, niż się spodziewaliśmy.)
Połowa ceny za tydzień urlopu też jest w porządku.
begynn å lære
Halber Preis pro Urlaubswoche ist auch in Ordnung.
Klucz do toalety
begynn å lære
Toilettenschlüssel
• „Entschuldigung, haben Sie bitte den Toilettenschlüssel?“ • „Wo finde ich die Toilette, bitte?“
Muszę skonsultować się z moim przełożonym.
begynn å lære
Ich muss meinen Vorgesetzten konsultieren.
Muszę to uzgodnić z moim szefem.
begynn å lære
Ich muss mich mit meinem Chef abstimmen.
spłukiwać
begynn å lære
wegspülen
zassać
begynn å lære
absaugen
obszerny
begynn å lære
umfangreich
przeprowadzić się
begynn å lære
verlagern
nie do zdarcia
w ciezkich sytuacjach jest nie ugiety/ nie do zdarcia
begynn å lære
unterkriegen
in schwierigen Situationen sich nicht leicht unterkriegen lässt.
twardziel
begynn å lære
harter Kerl
harter Bursche- altmodisch
Kerl- facet
obrazliwe
begynn å lære
beleidigend
„ostry facet”
begynn å lære
harter Typ
biznesowo czy prywatnie
begynn å lære
geschäftlich oder privat
Prywatnie jest przyjacielski i super, ale służbowo to ostry facet.
begynn å lære
Persönlich ist er freundlich und super, aber beruflich ist er ein harter Typ.
nieugięty
begynn å lære
unnachgiebig
na upartego pot.
begynn å lære
wenn es unbedingt sein muss
uparty
uparty jak osioł
begynn å lære
eigensinnig; hartnäckig; stur (pot.); dickköpfig (pot.); starrsinnig (pej.)
stur wie ein Esel
podest obrotowy
begynn å lære
Schwenkbühne
Wózek do kadzi
begynn å lære
Pfannenwagen
przedmiot nie podlegający zajęciu
begynn å lære
beschlagnahmefreier Gegenstand
wyciągnąć razem/ isć razem
begynn å lære
mitziehen
dziwne
begynn å lære
seltsam, komisch
filar, kolumna
begynn å lære
Säule
dystrybutor paliwa
begynn å lære
Tanksäule
maszt, słup
begynn å lære
Mast
słup, figurant
begynn å lære
Strohmann
niech no rzuce okiem
begynn å lære
lass mal sehen
zakute łby
begynn å lære
Sturköpfe
transmisja danych
begynn å lære
Datenübertragung
Muszę jeszcze raz przejść przez tę sprawę
begynn å lære
Ich muss diesen Fall noch einmal durchgehen
Niestety, nie jestem magiem
begynn å lære
Leider bin ich überhaupt kein Zauberer
Dzień dobry, Panie/Pani [Nazwisko]. To przyjemność cię poznać. Cieszę się, że sprawa jest już rozwiązana
begynn å lære
Guten Tag, Herr/Frau [Nazwisko]. Es freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin froh, dass das Thema bereits erledigt ist
Ale miałem zaskoczenie. Poznać ceo na porannej chrypie
begynn å lære
Das war eine Überraschung. Den CEO mit morgendlicher Heiserkeit zu treffen.
Czy Ronny jest obok Pana?
begynn å lære
Ist Ronny neben Ihnen?
+ Dativ
„Dzień dobry, panie Preiser. Czy pan Roni jest może w pobliżu? Chcę mu powiedzieć, że nasi ludzie już są przed bramą i czekają na następne kroki. Dziękuję i pozdrawiam.”
begynn å lære
„Guten Tag, Herr Preiser. Ist Herr Roni eventuell in Ihrer Nähe? Ich möchte ihm mitteilen, dass unsere Leute bereits vor dem Tor sind und warten auf nächste Schritte. Vielen Dank und beste Grüße.“
zaokrąglić w górę
begynn å lære
Aufrunden
„Der Preis wurde auf 10 Euro aufgerundet.“
Aufrunden: „Zaokrąglenie w górę“ oder einfach „zaokrąglanie w górę“. Abrunden: „Zaokrąglenie w dół“ oder einfach „zaokrąglanie w dół“. Runden: „Zaokrąglanie“.
Zaokrąglić w dół
begynn å lære
Abrunden
Abrunden: „Zaokrąglenie w dół“ oder einfach „zaokrąglanie w dół“.
„Die Zahl 7,8 wurde auf 7 abgerundet.“
zaokrąglić
begynn å lære
runden, rundete, gerundet haben
Runden: „Zaokrąglanie“.
wciąż, nadal
begynn å lære
weiterhin
„weiterhin” oznacza, że coś trwa, jest kontynuowane lub dodawane do czegoś, co już się dzieje.
w cudzysłowie
begynn å lære
in Anführungszeichen
zostać przytłoczonym czymś
begynn å lære
überfordert sein mit etw
przeciążony
begynn å lære
überlastet
Muszę wiedzieć, co będzie spawane
begynn å lære
Ich muss wissen, was da geschweißt werden soll
Muszę wiedzieć, co tam bedzie do roboty
begynn å lære
Ich muss wissen was da zu tun ist
Potrzebuje informacji co dokładnie bedzie trzeba zrobić.
begynn å lære
Ich bräuchte Infos darüber, was genau gemacht werden muss.
Nie idzie zgodnie z planem, lecz zgodnie z przeznaczeniem
begynn å lære
Läuft nicht nach dem Plan, sondern nach Schicksal
ciszej
mów ciszej!
begynn å lære
leiser
Sprich leiser!
obszar
begynn å lære
das Gebiet (die Gebiete)
padł całkowicie
begynn å lære
gestürzt wurde
pokonany
begynn å lære
besiegt
dźwignia - submission
begynn å lære
Aufgabe
Wenn der Gegner zur Aufgabe gezwungen wird
obalenie - takedown
begynn å lære
Niederreißen
Wenn ein Kämpfer seinen Gegner auf den Boden bringt.
zgaszony” opisuje stan, w jakim zawodnik znajduje się po uderzeniu.
begynn å lære
Niedergeschlagen“ beschreibt den Zustand, in dem sich der Kämpfer befindet, nachdem er getroffen wurde.
Zawodnik został zgaszony w trzeciej rundzie i nie mógł kontynuować walki.
begynn å lære
Der Kämpfer wurde im dritten Runde niedergeschlagen und konnte nicht mehr weiterkämpfen.
Po silnym uderzeniu przeciwnika, padł na ziemię, zgaszony.
begynn å lære
Nach einem kraftvollen Schlag des Gegners fiel er niedergeschlagen zu Boden.
Widzowie z napięciem oglądali, jak zawodnik był wielokrotnie nokdaunowany.
begynn å lære
Die Zuschauer sahen gespannt zu, wie der Kämpfer immer wieder niedergeschlagen wurde.
Mimo że był nokdaunowany, zawodnik się nie poddał i próbował walczyć dalej.
begynn å lære
Obwohl er niedergeschlagen war, gab der Kämpfer nicht auf und versuchte weiterzukämpfen.
Dochodzą nowe etapy pracy
begynn å lære
Es kommen neue Arbeitsphasen hinzu
Nie zakładałem tego.
begynn å lære
Ich habe das nicht angenommen.
Całkowicie Pana rozumiem
begynn å lære
Ich verstehe Sie vollkommen.
Połóżmy box dachowy na plecach
begynn å lære
Legen wir die Dachbox auf den Rücken
leżeć na brzuchu
begynn å lære
Auf dem Bauch liegen
Przeskoczyć na kolejny Kontrakt
begynn å lære
Zum nächsten Auftrag springen.
Ona tego nie czuje
Ona tego nie czuje” w sensie emocjonalnym lub fizycznym, zależnie od kontekstu.
begynn å lære
Die spürt das nicht
okrucieństwo
begynn å lære
grausamkeit
okropny, krytyczny, fatalny, okrutnie
begynn å lære
furchtbar, kritisch, fatal, grausam
Powinni iść za kratki
begynn å lære
Sie sollen hinter Gitter kommen
szpiegów ujawniać
begynn å lære
Spione enttarnen
rozgłos
begynn å lære
Werbung
kupa roboty” lub „mnóstwo pracy”.
To potoczne wyrażenie, które oznacza, że ktoś ma bardzo dużo do zrobienia.
begynn å lære
ein Haufen Arbeit
odblokować
odblokowac moc na silniku
w bike
begynn å lære
entdrosseln
"Entdrosseln" bedeutet, eine Begrenzung aufzuheben, um die volle Leistung eines Geräts oder Fahrzeugs freizugeben, z. B. bei Ebike oder Motorrädern.
obciążenie pracą
begynn å lære
Arbeitspensum
Arbeitsaufwand
ustaw minutnik na 5min
begynn å lære
Stelle einen Timer auf 5 Minuten
Korzystanie z obiektów socjalnych u TKS
begynn å lære
Nutzung sozialer Einrichtungen bei TKS
przegapić, zaniedbać
begynn å lære
versaumen
Proszę się nie martwić, poradzimy sobie z tym.
begynn å lære
Machen Sie sich bitte keine Sorgen, wir bekommen das hin.
uporać się z czymś
begynn å lære
hinbekommen
W skrócie, „hinbekommen” jest bardziej neutralne, podczas gdy „hinkriegen” jest bardziej potoczne i może wskazywać na pewne trudności.
begynn å lære
;)
Pozwól nam to chwycić/zaczapkować
begynn å lære
Lass uns das in den Griff bekommen
Traktujemy Państwa sprawy poważnie i zajmiemy się nimi jak najszybciej.
begynn å lære
Wir nehmen Ihre Anliegen ernst und werden sie schnellstmöglich bearbeiten
Zrobimy wszystko, aby zaoferować Państwu najlepsze możliwe rozwiązanie
begynn å lære
Wir setzen alles daran, Ihnen die bestmögliche Lösung anzubieten.
Uda nam się to załatwić, bez obaw!
begynn å lære
Das kriegen wir hin, keine Sorge!
Od razu zajmiemy się tą sprawą.
begynn å lære
Wir nehmen uns der Sache sofort an.
Będziemy trzymać rękę na pulsie.” /Nie odpuścimy i będziemy działać.”
begynn å lære
Wir bleiben am Ball
Będziemy na bieżąco, aby wszystko przebiegało zgodnie z planem.”
begynn å lære
Wir bleiben am Ball, damit alles nach Plan verläuft
Czy ludzie dobrze wykonali swoje zadania?
begynn å lære
Haben die Leute gute Leistungen erbracht?”
Jak możemy podejść/ objąć do tego problemu?
begynn å lære
Wie können wir dieses Problem angehen?
Podpytam ludzi, czy wszystko jest w porządku.”
begynn å lære
Ich werde den Leuten nachfragen, ob alles in Ordnung ist
Powinniśmy o to zapytać.
begynn å lære
Wir sollten darüber nachfragen.
nachfragen” oznacza „podpytać” lub „zapytać ponownie”. Używa się go, gdy chcesz uzyskać dodatkowe informacje lub wyjaśnienia na jakiś temat. Można to również tłumaczyć jako „zapytanie o coś” w sensie wyjaśnienia lub potwierdzenia
„Skorzystać, aby odholować samochód do waszego serwisu. Czy mogą mi Państwo w tym pomóc?”
begynn å lære
Anspruch nehmen, um das Auto in Ihre Werkstatt bringen zu lassen. Können Sie mir dabei helfen?”
skorzystać
Anspruch nehmen
Montaż barierek schodowych
begynn å lære
Montage von Treppengeländern
Wszyscy rozpoczęli pracę
wszyscy weszli na zaklad
begynn å lære
Alle haben mit der Arbeit begonnen
Alle sind in die Werk gegangen
Alle haben die Arbeit angetreten
Powinniśmy unikać eskalacji i paniki stadnej
begynn å lære
Wir sollten eine Eskalation und panischer Herdentrieb vermeiden
no tak, mogłoby być lepiej.
begynn å lære
Na ja, es könnte besser sein.
Cóż, to już inna sprawa.
begynn å lære
Nun ja, das ist eine andere Sache.
cóż
begynn å lære
nun ja
No tak, to nie jest idealne, ale działa.
begynn å lære
Na ja, es ist nicht perfekt, aber es funktioniert.
Dziękuję, u mnie wszystko dobrze, nie ma co narzekać.
begynn å lære
Danke, bei mir läuft alles gut, es gibt nichts zu meckern.
„Kiedyś byłem w lepszej formie, ale teraz niestety jestem poza formą
begynn å lære
„Früher war ich fitter, aber jetzt bin ich leider außer Form.”
Uprawia Pan/Pani kolarstwo wyczynowe czy woli Pan/Pani jazdę terenową lub rekreacyjną na asfalcie?
begynn å lære
Sind Sie im Radrennsport aktiv oder fahren Sie lieber off-road oder auf Straßen zum Vergnügen?”
Jeździ Pan/Pani na rowerze w lidze czy raczej rekreacyjnie w terenie lub na asfalcie?
begynn å lære
Fahren Sie in einer Liga Rad oder eher freizeitmäßig im Gelände oder auf Asphalt?”
freizeitmäßig” lub “erholungsmäßig”, zależnie od kontekstu. Jeśli chodzi o czynności wykonywane dla relaksu, można też użyć wyrażenia “zum Vergnügen” (dla przyjemności).
Nie mogę otworzyć listy!”
aufbekommen
begynn å lære
Ich bekomme die Liste nicht auf!
otworzyć coś
Przepisać kogoś na coś (np. przepisanie nieruchomości)
begynn å lære
jemanden auf etwas umschreiben „Er hat das Haus auf seine Tochter umgeschrieben.”
„Cześć, chciałem zapytać, czy zgadzasz się na przepisanie pana X na firmę Y, ponieważ karencja kończy się pod koniec tygodnia. Czy to dla Ciebie w porządku?”
begynn å lære
Hallo, ich wollte kurz nachfragen, ob Sie einverstanden sind, dass Herr X auf die Firma Y umgeschrieben wird, da die Karenzzeit Ende der Woche abläuft. Wäre das für Sie in Ordnung?
Chcielibyśmy skorzystać
begynn å lære
Wir würden gerne nutzen” lub “Wir möchten gerne in Anspruch nehmen”, w zależności od kontekstu.
pysznie smakuje
begynn å lære
köstlich schmecken
zwykle
begynn å lære
üblich
finisz, końcowy sprint (przyspieszenie na końcu działań)
begynn å lære
Endspurt
stoi w blokach startowych
dosł. „stoi w blokach startowych”; idiom oznaczający „jest gotowy do startu” lub „zaraz się zacznie”
begynn å lære
steht in den Startlöchern
koniunktura; gospodarka
begynn å lære
Konjunktur
Wyzwania
begynn å lære
Herausforderungen
obrót, sprzedaż
begynn å lære
Umsatz
Usługi personalne
begynn å lære
Personaldienstleistung
szybki przegląd kandydatów
blitz” odnosi się do szybkości, a tutaj może oznaczać szybki przegląd kandydatów
begynn å lære
KandidatenBlitz
rekrutacja
begynn å lære
Rekrutierung
przekształcić w coś
begynn å lære
umwandeln in etwas
przesuwać, przysuwać - rozsuwać
begynn å lære
rücken, rückte, ist gerückt/// auseinander rücken
Karencja jest tuż tuż
begynn å lære
Die Karenzzeit steht kurz bevor
przybliża się
begynn å lære
Rückt näher
Termin oddania pracy się zbliża.
begynn å lære
Die Frist für die Abgabe der Arbeit rückt näher.
Termin realizacji projektu się zbliża
begynn å lære
Die Deadline für das Projekt rückt näher.
"Chodzi o e-mail, który Pani [imię tej Pani] do nas wysłała."
begynn å lære
"Es handelt sich um eine E-Mail, die Frau [Name der Dame] uns zugesandt hat."
"Może to zostać opóźnione do początku roku."
begynn å lære
"Vielleicht kann es auch bis Anfang des Jahres verzögert werden."
Prace zostały odebrane bez zastrzeżeń. Nie stwierdzono żadnych uszkodzeń urządzeń ani narzędzi.
begynn å lære
Die Arbeiten wurden ohne Beanstandungen abgenommen. Es wurde keine Schäden an Geräten oder Werkzeugen festgestellt.
nierozłączni
begynn å lære
unzertrennlich
likwidować
begynn å lære
beseitigen
Abfall beseitigen – likwidować śmieci lub sprzątać. Ein Problem beseitigen – likwidować problem. Hindernisse beseitigen – usuwać przeszkody.
dwóch top samodzielnych ślusarzy warsztatowych. Ci dwaj są nierozłączni. Chcesz ich?
begynn å lære
Zwei Top-selbständige Werkstattschlosser. Die beiden sind unzertrennlich. Wollen Sie sie?
Ktoś zjechał z przyczyn zdrowotnych
begynn å lære
„Jemand ist aus gesundheitlichen Gründen abgereist.”
Mogę je dla Pana/Pani zarezerwować.”
begynn å lære
„Ich kann sie Ihnen reservieren.”
zgłosze się potem
begynn å lære
ich melde mich dann wieder
wie denn-jak to
begynn å lære
Wie denn soll ich das wissen?” – „Jak mam to wiedzieć?” (z naciskiem na niemożność wiedzy na ten temat).
oznacza to, że praca trwa od 23 grudnia do 31 grudnia bez przerwy.
begynn å lære
23. Dezember bis 31. Dezember.”
„Arbeiten durchgehend vom 23. Dezember bis 31. Dezember.”
Nie chcę Pana kłopotać.
begynn å lære
Ich will Ihnen keine Umstände machen.
Proszę przesłać nam również zwykłe BZty z tego tygodnia kalendarzowego.
begynn å lære
Bitte senden Sie uns auch die üblichen Stundenzettel von dieser KW.”
zwykłe
begynn å lære
übliche
rozległy
begynn å lære
ausgedehnt
świadomość
begynn å lære
das Bewusstsein
normalne
begynn å lære
normal
Bist du psychisch normal?” – „Czy jesteś psychicznie w porządku?” lub „Czy jesteś psychicznie normalny?”
zwyczajne (tego typu) dokumenty
begynn å lære
Übliche Dokumente” – oznacza dokumenty, które są typowe lub powszechnie wymagane w danym kontekście.
zwykle dokumenty
begynn å lære
Gewöhnliche Dokumente” – „zwykłe dokumenty” (w sensie ogólnym, neutralnym).
zrobić duże wrażenie (ciągnąć się przez scenie)
begynn å lære
durch die Bühne ziehen
Zaszła restrukturyzacja i teraz obowiązki mojego kolegi należą do mojego zakresu odpowiedzialności.
begynn å lære
Es gab eine Umstrukturierung, und jetzt fallen die Aufgaben meines Kollegen in meinen Verantwortungsbereich.
dotrzymywać kroku
begynn å lære
nachkommen
dowód na to
begynn å lære
Nachweis darüber
Inne urządzenia elektroniczne proszę ustawić pionowo.
begynn å lære
Andere elektronische Geräte bitte aufrecht hinstellen.
Metalowe przedmioty proszę położyć na dole pojemnika.
begynn å lære
Legen Sie Metallgegenstände nach unten in die Box
relacja
begynn å lære
Verhältnis
Verhältnis” w bardziej neutralnym kontekście, kiedy chodzi o relację między ludźmi, która nie jest romantyczna.
Wkrótce się skontaktuję, muszę jeszcze załatwić jedną sprawę.
begynn å lære
"Ich melde mich gleich, ich muss noch eine Sache selbst klären."
Musimy jeszcze ustalić szczegóły
begynn å lære
Wir müssen noch die Details festlegen...
uprawnienia do prowadzenia wózków widłowych (dosłownie: "prawo jazdy na urządzenia transportowe poruszające się na ziemi")
begynn å lære
Führerschein Fluförderzeug
obiło mi się o uszy
begynn å lære
Mir ist zu Ohren gekommen, dass...
przeprowadzić / wykonywać
begynn å lære
durchführen
dokonywać
begynn å lære
vornehmen
dokonywać wyboru
begynn å lære
eine Wahl treffen
nakład
begynn å lære
die Auflage (die Auflagen)
akapit
begynn å lære
Absatz
Ma operować dźwigiem z góry czy z dołu?
begynn å lære
Soll er den Kran von oben oder von unten bedienen?
Wejdź do windy(tam gdzie jestem)
begynn å lære
Komm in den Fahrstuhl rein
zostawiać
begynn å lære
Bleiben” dotyczy stanu: coś/ktoś pozostaje w miejscu. • „Lassen” oznacza działanie: ktoś decyduje, by coś/kogoś zostawić.
wsiądź do windy
begynn å lære
Steig in den Aufzug
Ma operować dźwigiem z góry czy z dołu?
begynn å lære
Soll er den Kran von oben oder von unten bedienen?
Wejdź do windy.
begynn å lære
Komm in den Fahrstuhl rein.
Komm (chodź) • Używa się, gdy mówisz do kogoś, kto ma przyjść do miejsca, w którym ty jesteś lub gdzie chcesz, by do ciebie dołączył. • Przykład: • „Komm in den Fahrstuhl rein.” (Chodź do windy – jestem tu lub czekam na ciebie w windzie.
do środka
begynn å lære
Hinein” – bardziej formalne, używane w literackim lub precyzyjnym języku. • „Rein” – potoczne, używane w mowie codziennej.
zastrzyk gotówki
begynn å lære
Geldspritze
Zależy mi na tym, aby przelew został wykonany do godziny 12:00, aby pieniądze dotarły na konto jeszcze tego samego dnia.
begynn å lære
Es ist mir wichtig, dass die Überweisung bis 12 Uhr erfolgt, damit das Geld am selben Tag auf Ihrem Konto eingeht.
Takie gnojki niepełnoletnie najgorsze. Nie zdają sobie sprawy z konsekwencji a próbują się dźwignąć w hierarchii marginalnej.
begynn å lære
Solche minderjährigen Scheißern sind das Schlimmste. Sie erkennen die Konsequenzen nicht und versuchen, sich in der marginalen Hierarchie zu erheben.
Z czym kojarzy Ci się szybki samochód?
begynn å lære
Womit assoziierst du ein schnelles Auto?
jak długo wytrzyma skrzynia automatyczna?
begynn å lære
Wie lange hält das Automatikgetriebe?
Usprawiedliwiać się z czegos
begynn å lære
sich für etwas rechtfertigen
hala odlewnicza
begynn å lære
Gießhalle
czyli specjalistyczne wyposażenie ochrony osobistej, takie jak pasy bezpieczeństwa, liny i punkty mocowania.
begynn å lære
also Sicherheitsausstattung wie z. B. Gurte, Seile, Verankerungspunkte.
Pilot do bramy
begynn å lære
Torfernbedienung
Moje małe doświadczenie wychodzi;)
begynn å lære
Meine geringe Erfahrung kommt zum Vorschein.
Jest łatwy do ulepienia
begynn å lære
Er ist leicht zu gestalten
Płynność liczby pracowników
begynn å lære
Fluktuation der Mitarbeiterzahl
Demonstrant domaga się rozmowy z przełożonym policjanta
begynn å lære
Demonstrant verlangt nach dem vorgesetzten Polizist
verlangen nach + D
Ponownie nawiązać komuś abonament
begynn å lære
Jemandem ein Abonnement erneut abschließen.
Jak doszło do takiej sytuacji?
begynn å lære
Wie ist es zu so einer Situation gekommen?
Przerodzić się w
begynn å lære
ausarten in + Akk
Wie konnte es so ausarten in einen großen Streit?” („Jak mogło to przerodzić się w dużą kłótnię?”)
zastąpić
begynn å lære
ablösen
opanować
np. jakieś funkcje na komputerze
begynn å lære
beherrschen
wykładać rozłożyć interpretować
begynn å lære
auslegen
ale także do interpretacji tekstu, np. "auslegen von Gesetzen" (interpretowanie przepisów).
"auslegen" w niemieckim oznacza zazwyczaj "wykładać", "rozłożyć" lub "interpretować", zależnie od kontekstu. Może odnosić się do układania czegoś na powierzchni (np. dywanów, materiałów),

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.