№2-3-4.Сослагательное наклонение (конъюнктив). Teil 3

 0    50 fiche    dinyarmigranov
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Wenn ich jetzt in Moskau wäre!
begynn å lære
I wish I were... а) для выражения желания, которое не представляется выполнимым: Если бы я сейчас был в Москве!
Wenn ich morgen Zeit hätte, würde ich ins Grüne fahren
begynn å lære
2 Conditional - в будущем/настоящем. б) при описании действий, которые не выполнимы при данных условиях: Если бы у меня завтра было время, я бы поехал за город.
Könnten Sie mir sagen, wie spät es ist?
begynn å lære
Would you. в) как форма вежливости: Не могли бы вы сказать мне, который час?
Das könnte ich empfehlen.
begynn å lære
г) как неуверенное (осторожное) высказывание: Я мог бы это порекомендовать.
Würden Sie mir helfen?
begynn å lære
Вы мне поможете?
Ich sollte gehen
begynn å lære
Я должен был бы идти (двусмысленно, может значить и "я должен был идти" в прош. вр.)
Wenn ich mehr Zeit Hätte, Würde ich mehr machen
begynn å lære
Если бы у меня было больше времени, я бы сделал больше
an deiner Stelle würde ich
begynn å lære
Если бы я был тобой, я бы. If I were you
Wenn ich reich wäre, würde ich ein schönes Haus kaufen.
begynn å lære
Если бы я был богат, я бы купил хороший дом.
Wir möchten Sie zu einem Vorstellungsgespräch einladen.
begynn å lære
Мы хотели бы пригласить Вас на собеседование.
das Vorstellungsgespräch (die Vorstellungsgespräche)
begynn å lære
интервью (интервью)
Könntest du mir helfen?
begynn å lære
Не могли бы вы мне помочь?
Wenn ich du wäre, würde ich es nicht tun.
begynn å lære
Если бы я был тобой, я бы этого не делал.
tun - tat - getan
begynn å lære
делать - сделал - сделано
Ich hätte keine Zeit, Fenster aufzumachen
begynn å lære
У меня не было бы времени открывать окна.
Ich würde nicht heute ins Kino gehen
begynn å lære
Я бы не пошел сегодня в кино.
Morgen würden wir nach Berlin fahren
begynn å lære
Мы бы поехали завтра в Берлин
Jetzt müsste er arbeiten
begynn å lære
Ему бы пришлось работать сейчас
Wenn wir das früher wissen würden, würden wir helfen
begynn å lære
Если бы мы знали это раньше, мы бы помогли. If we had known earlier, we would have helped. В настоящем времени
Wenn wir das früher gewusst hätten, hätten wir geholfen.
begynn å lære
Если бы мы знали это раньше, мы бы помогли. В прошедшем
wissen wusste gewusst
begynn å lære
знать знал знал
Wenn du früher angerufen hättest, hätten wir mehr Zeit
begynn å lære
Если бы вы позвонили раньше, у нас было бы больше времени. В прошедшем
Ich hätte mehr lernen sollen
begynn å lære
Мне следовало бы узнать больше.
Wenn er gekommen wäre, hätten wir ihn gesehen.
begynn å lære
Если бы он пришел, мы бы его увидели. В прошедшем
Sie wäre schneller gelaufen.
begynn å lære
Она бы побежала быстрее. В прошедшем
hätte + Partizip II /wäre + Partizip II
begynn å lære
would have + причастие прошедшего времени / would be + причастие прошедшего времени
Ich würde gehen
begynn å lære
Я бы пошел. I would go.
Ich hätte geholfen
begynn å lære
Я бы помог. I would have helped.
Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich geholfen.
begynn å lære
If I had known, I would have helped. Conditional 3
Wenn ich den Willen hätte, hätte ich Ihnen geholfen.
begynn å lære
If i had a will, I would have helped you
Wenn ich gestern zum Supermarkt gegangen wäre, hätte ich einen Apfel gekauft
begynn å lære
Wenn ich gestern in den Supermarkt gegangen wäre, hätte ich einen Apfel gekauft
sein war gewesen sein
begynn å lære
быть было быть
Wenn ich an deiner Stelle gewesen wäre, hätte ich das besser gemacht.
begynn å lære
If I had been in your place, I would have done better.
An deiner Stelle hätte ich das besser gemacht.
begynn å lære
If I were you(If I had been you), I would have done it better.
Wenn ich morgen Zeit hätte, wäre ich gefahren
begynn å lære
Conditional 3 - в прошедшем. Если бы у меня завтра было время, я бы пошёл.
Wenn das Wetter besser wird, werden wir gehen
begynn å lære
Когда погода станет лучше, мы пойдем
Ich hätte das Haus gekaufen/Ich würde ein Haus kaufen.
begynn å lære
Я бы купил дом - в прошедшем./Я бы купил дом - в настоящем/будущем
Ich hätte helfen sollen.
begynn å lære
Я должен был помочь (но не помог)... I should have helped.
Er hätte kommen können.
begynn å lære
Он мог бы прийти (но не пришёл). He could have come.
Wir hätten früher gehen müssen
begynn å lære
Нам следовало уйти раньше. We would have had to leave earlier.
Sie hätte helfen wollen
begynn å lære
Она бы хотела помочь. She would have wanted to help.
Ich könnte kommen/Ich konnte gestern kommen/Ich hätte kommen können
begynn å lære
Я мог бы прийти - будущее/настоящее(I could come). Konjunktiv II Präsens / нереальное настоящее. /Я мог прийти вчера - просто прошедшее(I could come yesterday). Präteritum. /Я мог бы прийти - (I could have come). Konjunktiv нереальное прошлое
Ein Moment! Ich sehe nach, ob er da ist.
begynn å lære
Одну минуту! Я проверю, там ли он.
Würdest du den Spielplan zeigen
begynn å lære
Вы бы показали план игры?
Wäre es möglich, dass ich auch komme.
begynn å lære
Могу ли я тоже приехать?
Ja, meine Frau und ich würden uns sehr freuen.
begynn å lære
Да, мы с женой были бы очень счастливы.
Ich würde mich sehr freuen
begynn å lære
Я был бы очень рад
am Ausflug teilnehmen
begynn å lære
принять участие в экскурсии
Sehen Sie sich mit uns den Krimi an? — Wenn ich Zeit hätte, würde ich mir gern den Krimi ansehen.
begynn å lære
Хотите посмотреть с нами криминальный триллер? — Если бы у меня было время, я бы хотел посмотреть криминальный триллер.
Welcher Film läuft im Kino...?
begynn å lære
Какой фильм идет в кинотеатре...?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.