Odkryj Niemiecki

 0    455 fiche    paulinawereszczynska4
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Nie mam siły.
begynn å lære
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
begynn å lære
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
begynn å lære
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
begynn å lære
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
begynn å lære
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
begynn å lære
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
begynn å lære
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
begynn å lære
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
begynn å lære
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
begynn å lære
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
begynn å lære
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
begynn å lære
So soll es sein.
Tak może zostać.
begynn å lære
So kann es bleiben.
tak czy owak
begynn å lære
sowieso
Gdzie mam podpisać?
begynn å lære
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
begynn å lære
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
begynn å lære
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
begynn å lære
Hör auf!
Uspokój się!
begynn å lære
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
begynn å lære
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
begynn å lære
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
begynn å lære
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
begynn å lære
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
begynn å lære
Sei still!
Miej cierpliwość!
begynn å lære
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
begynn å lære
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
begynn å lære
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
begynn å lære
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
begynn å lære
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
begynn å lære
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
begynn å lære
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
begynn å lære
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
begynn å lære
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
begynn å lære
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
begynn å lære
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
begynn å lære
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
begynn å lære
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
begynn å lære
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
begynn å lære
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
begynn å lære
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
begynn å lære
Lach nicht!
To nic trudnego.
begynn å lære
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
begynn å lære
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
begynn å lære
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
begynn å lære
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
begynn å lære
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
begynn å lære
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
begynn å lære
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
begynn å lære
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
begynn å lære
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
begynn å lære
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
begynn å lære
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
begynn å lære
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
begynn å lære
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
begynn å lære
Ich beneide dich.
Uczę cię.
begynn å lære
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
begynn å lære
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
begynn å lære
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
begynn å lære
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
begynn å lære
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
begynn å lære
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
begynn å lære
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
begynn å lære
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
begynn å lære
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
begynn å lære
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
begynn å lære
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
begynn å lære
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
begynn å lære
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
begynn å lære
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
begynn å lære
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
begynn å lære
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
begynn å lære
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
begynn å lære
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
begynn å lære
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
begynn å lære
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
begynn å lære
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
begynn å lære
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
begynn å lære
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
begynn å lære
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
begynn å lære
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
begynn å lære
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
begynn å lære
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
begynn å lære
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
begynn å lære
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
begynn å lære
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
begynn å lære
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
begynn å lære
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
begynn å lære
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
begynn å lære
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
begynn å lære
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
begynn å lære
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
begynn å lære
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
begynn å lære
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
begynn å lære
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
begynn å lære
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
begynn å lære
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
begynn å lære
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
begynn å lære
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
begynn å lære
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
begynn å lære
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
begynn å lære
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
begynn å lære
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
begynn å lære
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
begynn å lære
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
begynn å lære
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
begynn å lære
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
begynn å lære
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
begynn å lære
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
begynn å lære
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
begynn å lære
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
begynn å lære
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
begynn å lære
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
begynn å lære
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
begynn å lære
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
begynn å lære
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
begynn å lære
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
begynn å lære
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
begynn å lære
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
begynn å lære
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
begynn å lære
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
begynn å lære
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
begynn å lære
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
begynn å lære
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
begynn å lære
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
begynn å lære
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
begynn å lære
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
begynn å lære
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
begynn å lære
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
begynn å lære
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
begynn å lære
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
begynn å lære
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
begynn å lære
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
begynn å lære
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
begynn å lære
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
begynn å lære
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
begynn å lære
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
begynn å lære
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
begynn å lære
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
begynn å lære
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
begynn å lære
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
begynn å lære
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
begynn å lære
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
begynn å lære
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
begynn å lære
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
begynn å lære
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
begynn å lære
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
begynn å lære
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
begynn å lære
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
begynn å lære
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
begynn å lære
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
begynn å lære
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
begynn å lære
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
begynn å lære
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
begynn å lære
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
begynn å lære
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
begynn å lære
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
begynn å lære
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
begynn å lære
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
begynn å lære
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
begynn å lære
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
begynn å lære
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
begynn å lære
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
begynn å lære
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
begynn å lære
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
begynn å lære
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
begynn å lære
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
begynn å lære
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
begynn å lære
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
begynn å lære
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
begynn å lære
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
begynn å lære
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
begynn å lære
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
begynn å lære
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
begynn å lære
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
begynn å lære
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
begynn å lære
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
begynn å lære
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
begynn å lære
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
begynn å lære
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
begynn å lære
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
begynn å lære
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
begynn å lære
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
begynn å lære
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
begynn å lære
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
begynn å lære
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
begynn å lære
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
begynn å lære
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
begynn å lære
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
begynn å lære
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
begynn å lære
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
begynn å lære
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
begynn å lære
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
begynn å lære
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
begynn å lære
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
begynn å lære
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
begynn å lære
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
begynn å lære
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
begynn å lære
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
begynn å lære
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
begynn å lære
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
begynn å lære
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
begynn å lære
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
begynn å lære
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
begynn å lære
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
begynn å lære
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
begynn å lære
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
begynn å lære
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
begynn å lære
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
begynn å lære
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
begynn å lære
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
begynn å lære
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
begynn å lære
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
begynn å lære
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
begynn å lære
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
begynn å lære
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
begynn å lære
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
begynn å lære
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
begynn å lære
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
begynn å lære
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
begynn å lære
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
begynn å lære
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
begynn å lære
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
begynn å lære
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
begynn å lære
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
begynn å lære
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
begynn å lære
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
begynn å lære
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
begynn å lære
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
begynn å lære
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
begynn å lære
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
begynn å lære
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
begynn å lære
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
begynn å lære
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
begynn å lære
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
begynn å lære
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
begynn å lære
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
begynn å lære
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
begynn å lære
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
begynn å lære
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
begynn å lære
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
begynn å lære
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.
Ten mężczyzna jest miły. To jest miły mężczyzna.
begynn å lære
Dieser Mann ist nett. Das ist ein netter Mann.
Ta kobieta jest ładna. To jest ładna kobieta.
begynn å lære
Diese Frau ist hübsch. Das ist eine hübsche Frau.
To piwo jest jasne. To jest jasne piwo.
begynn å lære
Dieses Bier ist hell. Das ist ein helles Bier.
Te dzieci są grzeczne. to są grzeczne dzieci.
begynn å lære
Diese Kinder sind brav. Sie sind brave Kinder.
Poproszę jasne piwo.
begynn å lære
Ich hätte gern ein helles Bier, bitte.
Mam ci zamówić piwo bezalkoholowe?
begynn å lære
Soll ich dir ein alkoholfreies Bier bestellen?
Niemiecki jest logicznym językiem.
begynn å lære
Deutsch ist eine logische Sprache.
Lubię dzikie zwierzęta.
begynn å lære
Ich mag Wildtiere.
Zepsułam mój nowy komputer.
begynn å lære
Ich habe meinen neuen Computer kaputt gemacht.
Po tym jasnym piwie jest mi niedobrze.
begynn å lære
Nach dem hellen Bier ist mir übel.
Wyrzuciłam te stare buty.
begynn å lære
Ich habe die alten Schuhe weggeworfen.
Chciałabym wymienić tę czarną bluzkę.
begynn å lære
Ich möchte die schwarze Bluse umtauschen.
Oba trudne zadania zrobiłam sama.
begynn å lære
Ich habe beide schwierigen Aufgaben selber gemacht.
Dobre wino nie jest tanie.
begynn å lære
Guter Wein ist nicht billig.
Ja pije tylko zimne mleko.
begynn å lære
Ich trinke nur kalte Milch.
Nie mówi się z pełną buzią.
begynn å lære
Man redet nicht mit vollem Mund.
Monachium jest bezpieczniejsze niż Berlin.
begynn å lære
München ist sicherer als Berlin.
Ta sukienka jest tak samo droga jak te spodnie.
begynn å lære
Dieses Kleid ist genauso teuer wie diese Hose.
On nie jest tak miły jak jego żona.
begynn å lære
Er ist nicht so nett wie seine Frau.
Jadę szybszym samochodem.
begynn å lære
Ich fahre ein schnelleres Auto.
To auto jest najszybsze.
begynn å lære
Dieses Auto ist am schnellsten.
Ten pomysł jest najgłupszy.
begynn å lære
Diese Idee ist am dümmsten.
To jest najprostszy język świata.
begynn å lære
Das ist die einfachste Sprache der Welt.
W najłatwiejszym języku świata są niestety rodzajniki.
begynn å lære
In der einfachsten Sprache der Welt gibt es leider Artikel.
Moi rodzice są bogaci.
begynn å lære
Meine Eltern sind reich.
RedBull dodaje ci szkrzydeł!
begynn å lære
Red Bull verleiht Flügel!
Będę się uczyć niemieckiego.
begynn å lære
Ich werde Deutsch lernen.
My wkrótce kupimy auto.
begynn å lære
Wir werden bald ein Auto kaufen.
On mi pomoże w nauce.
begynn å lære
Er wird mir beim Lernen helfen.
My prawdopodobnie nie przyjdziemy.
begynn å lære
Wir werden wahrscheinlich nicht kommen.
Dobrze, że dziś jesteśmy w Salzburgu. Jutro będzie niestety padać.
begynn å lære
Gut, dass wir heute in Salzburg sind. Morgen wird es leider regnen.
Salzburg z pewnością ci się spodoba. Obiecuję.
begynn å lære
Salzburg wird dir bestimmt gefallen. Versprochen.
Twoja kawa stygnie.
begynn å lære
Dein Kaffee wird kalt.
Ona zamierza się więcej uczyć.
begynn å lære
Sie hat vor, mehr zu lernen.
Samuel przestał palić.
begynn å lære
Samuel hat aufgehört zu rauchen.
Planujesz przeprowadzić się do Niemiec?
begynn å lære
Planst du, nach Deutschland zu ziehen?
Ona stara się być spokojniejsza.
begynn å lære
Sie bemüht sich, ruhiger zu sein.
Moi rodzice pozwalają mi później wracać.
begynn å lære
Meine Eltern erlauben mir, später zurückzukommen.
On ma nadzieję ją jeszcze raz zobaczyć.
begynn å lære
Er hofft, sie wiederzusehen.
Dlaczego zabraniasz mi się z nim spotykać?
begynn å lære
Warum verbietest du mir, mich mit ihn zu treffen?
Znowu zapomniałeś zamknąć drzwi na klucz?
begynn å lære
Hast du wieder vergessen, die Tür abzuschließen?
Obiecujesz więcej nie kłamać?
begynn å lære
Versprichst du, nicht mehr zu lügen?
Anika boi się zostać sama.
begynn å lære
Anika hat Angst, allein zu bleiben.
Ja naprawdę nie mam czasu na nią czekać.
begynn å lære
Ich habe wirklich keine Zeit, auf sie zu warten.
Macie ochotę zrobić sobie z nami wycieczkę?
begynn å lære
Habt ihr Lust, mit uns einen Ausflug zu machen?
Nie mam możliwości zostać dłużej w pracy.
begynn å lære
Ich habe keine Möglichkeit, länger in der Arbeit zu bleiben.
Nie jest przyjemnie z tobą rozmawiać.
begynn å lære
Es ist unangenehm, mit dir zu sprechen.
Niebezpiecznie jest samemu w nocy spacerować.
begynn å lære
Es ist gefährlich, in der Nacht alleine zu spazieren.
Ona właśnie uczy się czytać.
begynn å lære
Sie lernt gerade lesen.
Uczę się dopiero teraz gotować.
begynn å lære
Ich lerne erst jetzt kochen.
Widzę że oni rozmawiają.
begynn å lære
Ich sehe sie reden.
Stój!
begynn å lære
Bleib stehen!
Zaproponowałam wczoraj pójść razem do restauracji.
begynn å lære
Gestern habe ich vorgeschlagen, zusammen ins Restaurant zu gehen.
Muszę spróbować zdrowiej się odżywiać.
begynn å lære
Ich muss versuchen, mich gesünder zu ernähren.
On mi obiecał posprzątać mieszkanie.
begynn å lære
Er hat mir versprochen, die Wohnung zu putzen.
Zamierzam pokazać ci Wiedeń.
begynn å lære
Ich habe vor, dir Wien zu zeigen.
Nie mam pojęcia, czy to jest miłość.
begynn å lære
Ich habe keine Ahnung, ob das Liebe ist.
Nie wiem, czy to jest dobry pomysł.
begynn å lære
Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, czy ona kogoś ma?
begynn å lære
Könntest du mir sagen, ob sie jemanden hat?
Chciałabym wiedzieć, czy mój bilet jest ważny?
begynn å lære
Ich möchte wissen, ob mein Ticket gültig ist?
Napisz mi, kiedy przyjdziesz.
begynn å lære
Schreib mir, wenn du kommst.
Chciałabym wiedzieć, gdzie pracujesz.
begynn å lære
Ich möchte wissen, wo du arbeitest.
Możesz mi powiedzieć, kto to jest?
begynn å lære
Kannst du mir sagen, wer das ist?
Powiedz mi, co mam kupić.
begynn å lære
Sag mir, was ich kaufen soll.
Chce wiedzieć, jak ty to zrobiłeś.
begynn å lære
Ich will wissen, wie du das gemacht hast.
To jest ten mężczyzna, który u mnie pracuje.
begynn å lære
Das ist der Mann, der bei mir arbeitet.
To jest ta piosenkarka, która nie umie śpiewać.
begynn å lære
Das ist die Sängerin, die nicht singen kann.
To jest to dziecko, które jest pilne.
begynn å lære
Das ist das Kind, das so fleißig ist.
To są te zwierzęta, które żyją w lesie.
begynn å lære
Das sind die Tiere, die im Wald leben.
Widzisz tę kobietę, która tam siedzi?
begynn å lære
Siehst du die Frau, die dort sitzt?
Ta książka, którą właśnie czytasz, jest bardzo interesująca.
begynn å lære
Das Buch, das du gerade liest, ist sehr interessant.
To jest ta umowa, którą podpisałam.
begynn å lære
Das ist der Vertrag, den ich unterschrieben habe.
To jest to zadanie, którego nie zrobiłam.
begynn å lære
Das ist die Aufgabe, die ich nicht gemacht habe.
To jest ten bilet, którego szukasz.
begynn å lære
Das ist das Ticket, das du suchst.
Tam leżą te klucze, które zgubiłeś.
begynn å lære
Dort liegen die Schlüssel, die du verloren hast.
To jest ten uczeń, któremu muszę zawsze pomagać.
begynn å lære
Das ist der Schüler, dem ich immer helfen muss.
To jest ta sprzedawczyni, której dałam 2 Euro za dużo.
begynn å lære
Das ist die Verkäuferin, der ich 2 Euro zu viel gegeben habe.
To jest ta dziewczynka, której pogratulowałam.
begynn å lære
Das ist das Mädchen, dem ich gratuliert habe.
To są ci goście, którym smakuje moja pizza.
begynn å lære
Das sind die Gäste, denen meine Pizza schmeckt.
To jest ta kobieta, której zawsze musze pomagać.
begynn å lære
Das ist die Frau, der ich immer helfen muss.
To po prostu miasto, któremu niczego nie brakuje.
begynn å lære
Das ist einfach eine Stadt, der nichts fehlt.
Wiedeń jest miastem, które mi się podoba.
begynn å lære
Wien ist eine Stadt, die ich gefällt.
To jest zamówienie, na które czekałam.
begynn å lære
Das ist die Bestellung, auf die ich gewartet habe.
To jest chłopak, z którym się spotykam.
begynn å lære
Das ist der Junge, mit dem ich mich treffe.
To jest to miasto, w którym chciałabym mieszkać.
begynn å lære
Das ist die Stadt, in der ich wohnen möchte.
To jest pies, o którego się troszczę.
begynn å lære
Das ist der Hund, um den ich mich kümmere.
Zgubiłam mój telefon, z którego się tak cieszyłam.
begynn å lære
Ich habe mein Handy verloren, über das ich mich so gefreut habe.
Znasz tą restaurację, o której ci opowiadałam?
begynn å lære
Kennst du das Restaurant, von dem ich dir erzählt habe?
To jest ta firma, w której pracowałam.
begynn å lære
Das ist die Firma, in der ich gearbeitet habe.
Po co uczysz się niemieckiego?
begynn å lære
Wozu lernst du Deutsch?
Po co kupiłeś tę książkę?
begynn å lære
Wozu hast du dieses Buch gekauft?
Po co zapisujesz nowe wyrazy?
begynn å lære
Wozu schreibst du neue Wörter auf?
Robię wszystko, żebyś była zadowolona.
begynn å lære
Ich mache alles, damit du zufrieden bist.
Powtórzę, żeby każdy to zrozumiał.
begynn å lære
Ich wiederhole es, damit es jeder versteht.
Zapiszę to sobie, żeby tego nie zapomnieć.
begynn å lære
Ich schreibe mir das auf, damit ich es nicht vergesse.
Potrzymam ci kurtkę, żebyś mógł zasznurować buty.
begynn å lære
Ich halte dir die Jacke, damit du deine Schuhe schnüren kannst.
Pośpiesz się, żebyśmy się znowu nie spóźnili.
begynn å lære
Beeile dich, damit wir uns nicht wieder verspäten.
Pracuje, żeby mieć pieniądze.
begynn å lære
Ich arbeite, um Geld zu haben.
Zostanę dzisiaj dłużej, żeby ci pomóc.
begynn å lære
Ich bleibe heute länger, um dir zu helfen.
Muszę się dobrze przygotować, żeby zdać ten egzamin.
begynn å lære
Ich muss mich gut vorbereiten, um diese Prüfung zu bestehen.
On szuka nowej pracy, żeby więcej zarabiać.
begynn å lære
Er sucht einen neuen Job, um mehr zu verdienen.
Powinieneś zostać w łóżku, żeby wyzdrowieć.
begynn å lære
Du solltest im Bett bleiben, um gesund zu werden.
Potrzebuje twojego numeru telefonu, żeby do ciebie zadzwonić.
begynn å lære
Ich brauche deine Telefonnummer, um dich anzurufen.
Nigdy cię nie zapomnę.
begynn å lære
Ich werde dich nie vergessen.
Próbuje się więcej uczyć.
begynn å lære
Ich versuche, mehr zu lernen.
Ona obiecała być zawsze punktualnie.
begynn å lære
Sie hat versprochen, immer pünktlich zu sein.
Nie mam ochoty iść jutro do pracy.
begynn å lære
Ich habe keine Lust, morgen zur Arbeit zu gehen.
Chciałam zapytać, czy jeszcze dziś przyjdziesz.
begynn å lære
Ich wollte fragen, ob du noch heute kommst.
Powiedz mi, co się stało.
begynn å lære
Sag mir, was passiert ist.
Możesz mi powiedzieć, dokąd my właśnie jedziemy?
begynn å lære
Kannst du mir sagen, wohin wir gerade fahren?
Ten telefon, który wczoraj sobie kupiłam, jest już zepsuty.
begynn å lære
Das Handy, das ich mir gestern gekauft habe, ist schon kaputt.
Mów wolniej, żebym mogła cię zrozumieć.
begynn å lære
Sprich langsamer, damit ich dich verstehen kann.
Ona się zdrowo odżywia, żeby trochę schudnąć.
begynn å lære
Sie ernährt sich gesund, um ein bisschen abzunehmen.
Biegniemy, żeby nie przegapić autobusu.
begynn å lære
Wir laufen, um den Bus nicht zu verpassen.
Na waszym miejscu zostałabym w domu.
begynn å lære
An eurer Stelle würde ich zu Hause bleiben.
Pomógłbym ci.
begynn å lære
Ich würde dir helfen.
Co byś mi polecił?
begynn å lære
Was würdest du mir empfehlen?
Ona pojechałaby chętnie nad morze.
begynn å lære
Sie würde gerne ans Meer fahren.
Jakbyś był prawdziwym przyjacielem, to byś na mnie poczekał.
begynn å lære
Wenn du ein echter Freund wärest, würdest du auf mich warten.
Wärst du ein echter Freund, würdest du auf mich warten.
Byłaby Pani tak miła i przyniosła mi szklankę wody?
begynn å lære
Wären Sie so nett und würden Sie mir ein Glas Wasser bringen?
Na twoim miejscu wziąłbym te inne spodnie.
begynn å lære
An deiner Stelle würde ich die andere Hose nehmen.
Jakbym miała więcej pieniędzy to bym ci pożyczyła te 100 Euro.
begynn å lære
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Hätte ich mehr Geld, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Co byś zrobił jakbyś się zgubił?
begynn å lære
Was würdest du tun, wenn du dich verlaufen würdest?
Byłabym milsza jakbyś mnie nie denerwował.
begynn å lære
Ich wäre höflicher, wenn du mich nicht ängern würdest.
nerven - ängern
Mógłbyś przyjść trochę wcześniej?
begynn å lære
Könntest du ein bisschen früher kommen?
Moglibyśmy ten termin przesunąć na poniedziałek?
begynn å lære
Könnten wir den Termin auf Montag verschieben?
Mógłbyś poczekać sekundę?
begynn å lære
Könntest du eine Sekunde warten?
Czy on mógłby nie krzyczeć?
begynn å lære
Könnte er nicht schreien?
W przeciwnym razie musielibyśmy odwołać ten termin.
begynn å lære
Sonst müssten wir den Termin absagen.
Naprawdę musiałabyś powtarzać ten egzamin?
begynn å lære
Müsstest du die Prüfung wirklich wiederholen?
Mogłabym cię zastąpić, ale musiałabyś mi pokazać, jak to się robi.
begynn å lære
Ich könnte dich ersetzen, aber du müsstest mir zeigen, wie man das macht...
Musiałabym zacząć jeszcze raz wszystko od początku.
begynn å lære
Ich müsste alles noch einmal von vorne anfangen.
On musiałby najpierw wymienić pieniądze.
begynn å lære
Er müsste zuerst Geld wechseln.
Oni mogliby grillować w parku, gdyby to było dozwolone.
begynn å lære
Sie dürften im Park grillen, wenn es erlaubt wäre.
Moglibyśmy wejść do pokoju, gdyby drzwi były otwarte.
begynn å lære
Wir dürften den Raum betreten, wenn die Tür offen wäre.
Powinniśmy wcześniej wstać, żeby nie przegapić naszego lotu.
begynn å lære
Wir sollten früher aufstehen, um unseren Flug nicht zu verpassen.
Ona powinna koniecznie pić więcej wody.
begynn å lære
Sie sollte unbedingt mehr Wasser trinken.
Czy chciałbyś u mnie przenocować?
begynn å lære
Möchtest du bei mir übernachten?
Chciałabym częściej uprawiać sport.
begynn å lære
Ich möchte öfter Sport treiben.
Lisa chciałaby przeczytać tą książkę.
begynn å lære
Lisa möchte dieses Buch lesen.
Mój mąż by tego nie chciał.
begynn å lære
Mein Mann würde das nicht wollen.
Chętnie zostałabym dłużej.
begynn å lære
Ich würde gerne länger bleiben.
Co byś zrobił, jakbyś żył wiecznie?
begynn å lære
Was würdest du tun, wenn du ewig leben würdest?
Zamknąłbyś proszę okno?
begynn å lære
Würdest du bitte das Fenster zumachen?
O kim mu właśnie opowiadałeś?
begynn å lære
Von wem hast du ihm gerade erzählt?
Dla kogo zamówiłeś to piwo?
begynn å lære
Für wen hast du dieses Bier bestellt?
Na kogo tu czekasz?
begynn å lære
Auf wen wartest du hier?
O kim teraz myślisz?
begynn å lære
An wen denkst du jetzt?
Myślę o moim chłopaku.
begynn å lære
Ich denke an meinen Freund.
Z czym się nie zgadzasz?
begynn å lære
Womit bist du nicht einverstanden?
O czym oni mówią?
begynn å lære
Wovon sprechen sie?
Za co zapłaciłeś?
begynn å lære
Wofür hast du gezahlt?
O co tu chodzi?
begynn å lære
Worum geht es hier?
Chodzi o to, że ty zawsze jesteś spóźniony.
begynn å lære
Es geht darum, dass du immer verspätet bist.
Już o tym słyszałam.
begynn å lære
Ich habe schon davon gehört.
Nadal czekasz na to, że on do ciebie zadzwoni?
begynn å lære
Wartest du immer noch darauf, dass er dich anruft?
Zajmiesz się tym?
begynn å lære
Kümmerst du dich darum?
On mówi o tym wypadku, ale ja już o tym słyszałam.
begynn å lære
Er spricht von diesem Unfall, aber ich habe schon davon gehört.
Nie chce ani kawy, ani herbaty.
begynn å lære
Ich will weder Kaffee noch Tee.
Ona ani nie wysłała mi żadnej wiadomości, ani do mnie nie zadzwoniła.
begynn å lære
Sie hat mir weder eine Nachricht geschickt noch mich angerufen.
Ani ty, ani ja.
begynn å lære
Weder du noch ich.
Nie przychodzę dziś ani jutro.
begynn å lære
Ich komme weder heute noch morgen.
Możemy albo obejrzeć film, albo iść na spacer.
begynn å lære
Wir können entweder einen Film anschauen oder spazieren gehen.
Albo idziesz z nami, albo zostajesz w domu.
begynn å lære
Entweder kommst du mit, oder bleibst zu Hause.
Albo jutro albo po jutrze.
begynn å lære
Entweder morgen oder übermorgen.
Albo teraz, albo nigdy.
begynn å lære
Entweder jetzt oder nie.
Uczę się co prawda dużo, ale jeszcze nie potrafię mówić płynnie.
begynn å lære
Ich lerne zwar viel, aber ich kann noch nicht fließend sprechen.
Co prawda zrobiłeś zadanie, ale wszystko jest źle.
begynn å lære
Zwar hast du die Aufgabe gemacht, aber alles ist falsch.
Co prawda było bardzo ładnie, ale ciągle padało.
begynn å lære
Es war zwar sehr schön, aber es hat ständig geregnet.
Lubię zarówno pizzę, jak i sushi.
begynn å lære
Ich mag sowohl Pizza als auch Sushi.
On mówi zarówno po niemiecku, jak i po angielsku.
begynn å lære
Er spricht sowohl Deutsch als auch Englisch.
Mogę pracować zarówno w grupie jak i sama.
begynn å lære
Ich kann sowohl in Team als auch alleine arbeiten.
Z jednej strony masz rację, z drugiej strony to nie jest takie proste.
begynn å lære
Einerseits hast du Recht, andererseits ist es nicht so einfach.
Ona jest bardzo ładna, ale z drugiej strony bardzo głupia.
begynn å lære
Sie ist einerseits sehr hübsch, aber andererseits sehr dumm.
Im więcej się uczysz, tym lepiej mówisz po niemiecku.
begynn å lære
Je mehr du lernst, desto besser sprichst du Deutsch.
Im głośniejsza muzyka, tym mniej cię słyszę.
begynn å lære
Je lauter die Musik, desto weniger höre ich dich.
Im bliżej, tym lepiej.
begynn å lære
Je näher, desto besser.
Im taniej, tym lepiej.
begynn å lære
Je billiger, desto besser.
Tym lepiej!
begynn å lære
Umso besser!
Koniec tego filmu był zaskakujacy.
begynn å lære
Das Ende dieses Films war überraschend.
W piątek idę na wesele mojej przyjaciółki.
begynn å lære
Ich gehe am Freitag zur Hochzeit meiner Freunde.
Pies mojej sąsiadki szczeka całą noc.
begynn å lære
Der Hund meiner Nachbarin bellt die ganze Nacht.
To są dokumenty mojego męża.
begynn å lære
Das sind die Dokumente meines Mannes.
Twoja torebka stoi w rogu pokoju.
begynn å lære
Deine Tasche steht in der Ecke des Zimmers.
Żona mojego brata nazywa się Ania.
begynn å lære
Die Frau meines Bruders heißt Ania.
Die Frau von meinem Bruder heißt Ania.
Mąż Julii ma na imię Jacek.
begynn å lære
Julias Ehemann heißt Jacek.
Syn pani Müller jest bardzo grzeczny.
begynn å lære
Frau Müllers Sohn ist sehr brav.
Nie mogę odpalić auta.
begynn å lære
Ich kann das Auto nicht starten.
Z powodu złej pogody musimy odwołać imprezę.
begynn å lære
Wegen des schlechten Wetters müssen wir die Party absagen.
Ta ulica jest zamknięta z powodu wypadku.
oficjalnie
begynn å lære
Diese Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
Podczas lekcji nie żujemy gumy.
begynn å lære
Während des Unterrichts kauen kein Kaugummi.
Podczas wojny umiera wielu ludzi.
begynn å lære
Während des Krieges sterben viele Menschen.
Bądź cicho podczas kursu.
begynn å lære
Sei während des Kurses leise.
W ciągu tygodnia musze to skończyć.
begynn å lære
Innerhalb einer Woche muss ich das fertig machen.
On przyjdzie w przeciągu godziny.
begynn å lære
Er kommt innerhalb einer Stunde.
W obrębie kina nie wolno palić.
begynn å lære
Innnerhalb des Kinos darf man nicht rauchen.
Mieszkam poza miastem.
begynn å lære
Ich wohne außerhalb der Stadt.
Jedziemy na wakacje zawsze poza sezonem.
begynn å lære
Wir fahren immer außerhalb der Saison in Urlaub.
Mimo deszczu idę z psem na spacer.
begynn å lære
Trotz des Regens gehe ich Gassi.
On pracuje dalej pomimo swojej choroby.
begynn å lære
Er arbeitet trotz seiner Krankheit weiter.
Wezmę miód zamiast cukru.
begynn å lære
Ich nehme Honig statt Zucker.
Zamiast tej czerwonej sukienki kup lepiej tę białą.
begynn å lære
Anstatt des roten Kleides kauf lieber das weiße.
Poszłam zamiast mojego taty.
begynn å lære
Ich bin anstelle meines Vaters gegangen.
Czy wiesz coś odnośnie do jego rodziny?
begynn å lære
Wisst du irgendetwas bezüglich seiner Familie?
Piszę do Państwa odnośnie do mojej prośby.
begynn å lære
Ich schreibe Ihnen bezüglich meiner Bitte.
Kontaktujemy sie z Panem w sprawie Pańskiego zapytania.
begynn å lære
Wir kontaktieren Sie bezüglich Ihrer Anfrage.
Możesz to otworzyć przy pomocy kody.
begynn å lære
Du kannst das mithilfe eines Codes öffnen.
Przeżyłam to wszystko z pomocą mojego chłopaka.
begynn å lære
Ich habe das alles mithilfe meines Freundes überlebt.
To jest ta sąsiadka, której pies zawsze sra na trawnik.
begynn å lære
Das ist die Nachbarin, deren Hund immer auf den Rasen scheißt.
Czy to jest ten mężczyzna, którego żona miała wypadek?
begynn å lære
Ist das der Mann, dessen Frau einen Unfall hatte?
Czy to jest ta aktorka, której mąż wczoraj zmarł?
begynn å lære
Ist das die Schauspielerin, deren Mann gestern verstorben ist?
Czy to jest ten zespół, którego koncerty zostały odwołane?
begynn å lære
Ist das die Band, deren Konzerte abgesagt wurden?
Ta kobieta, której mąż dużo pracuje, jest bardzo bogata.
begynn å lære
Diese Frau, deren Mann viel arbeitet, ist sehr reich.
Czym jeździsz do pracy?
begynn å lære
Womit fährst du zur Arbeit?

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.