оп

 0    102 fiche    guest3881728
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
тройка
begynn å lære
三驾马车
карта
begynn å lære
地图
тарифный
begynn å lære
关税
проезд
begynn å lære
旅行
транспорт
begynn å lære
运输
зеленоградский
begynn å lære
泽列诺格勒
бесконтактный
begynn å lære
非接触式
Зеленоград
begynn å lære
泽列诺格勒
приложение
begynn å lære
应用
административный
begynn å lære
行政的
пересадка
begynn å lære
转移
билет
begynn å lære
наземный
begynn å lære
地面
поездка
begynn å lære
行程
тариф
begynn å lære
速度
кошелек
begynn å lære
钱包
зона
begynn å lære
пополнить
begynn å lære
补充
занеси
begynn å lære
把它带进来
баланс
begynn å lære
平衡
оплатить
begynn å lære
支付
пересадочный
begynn å lære
转移
безналичный
begynn å lære
非现金
реализуемый
begynn å lære
可行的
монорельс
begynn å lære
单轨列车
считыватель
begynn å lære
读者
внесенный
begynn å lære
贡献
функционал
begynn å lære
功能性
касса
begynn å lære
收银机
метр
begynn å lære
仪表
пополнять
begynn å lære
补充
брелок
begynn å lære
钥匙链
оборудованный
begynn å lære
配备
сумма
begynn å lære
повышением заработных плат
begynn å lære
提高工资
Бюджетное управление
begynn å lære
预算部门
увеличением пенсий
begynn å lære
养老金增加
бедности
begynn å lære
贫困
доходов граждан
begynn å lære
公民收入
важнейшие приоритеты
begynn å lære
首要任务
отражают
begynn å lære
反映
демографического развития
begynn å lære
人口发展
благополучия
begynn å lære
福利
здравоохранении
begynn å lære
医疗保健
бюджетных сферах
begynn å lære
预算领域
инфляции
begynn å lære
通货膨胀
пенсии
begynn å lære
养老金
страховые пенсии
begynn å lære
保险养老金
социальные пенсии
begynn å lære
社会养老金
прожиточный минимум
begynn å lære
最低生活水平
федеральный бюджет
begynn å lære
联邦预算
Социального фонда
begynn å lære
社会基金
пенсионное обеспечение
begynn å lære
养老金规定
теневым сектором
begynn å lære
影子(灰色经济)
уклонением от уплаты налогов
begynn å lære
逃税
пристального внимания
begynn å lære
密切注意
внутренний спрос
begynn å lære
内需
собственных производств
begynn å lære
本国生产
сферы услуг
begynn å lære
服务业
экономической динамике
begynn å lære
经济动态
структурные изменения
begynn å lære
结构变化
занятости
begynn å lære
就业
неравенства
begynn å lære
不平等
обеспеченных граждан
begynn å lære
有保障的公民
материального положения
begynn å lære
财务状况
систему поддержки
begynn å lære
支持体系
семейная выплата
begynn å lære
家庭补贴
средний доход
begynn å lære
平均收入
налог на доходы
begynn å lære
所得税
ставка НДФЛ
begynn å lære
个人所得税税率
льгот
begynn å lære
好处福利
обсудим
begynn å lære
我们来讨论一下
снижением
begynn å lære
减少降低
имеют значение
begynn å lære
具有意义
влияет
begynn å lære
影响
работать над
begynn å lære
致力于
заслуживают
begynn å lære
值得
стимулирует
begynn å lære
刺激
формирование
begynn å lære
形成
сокращения
begynn å lære
减少
добились
begynn å lære
达成了,取得了
сохраняется
begynn å lære
被保存下来
продвигаемся
begynn å lære
我们正在向前推进
установленному
begynn å lære
设立的
полезный
begynn å lære
有用
достаточно
begynn å lære
足够
Китайская высокоскоростная железная дорога является выдающимся технологическим достижением
begynn å lære
中国的高速铁路是一项了不起的技术成就。
Китайская высокоскоростная железная дорога является выдающимся технологическим достижением, привлекшим внимание всего мира.
begynn å lære
中国的高速铁路是一项了不起的技术成就,引起了全世界的关注。
Она представляет не только научно-технический потенциал Китая, но и служит важным символом модернизации страны.
begynn å lære
它不仅代表了中国的科技潜力,也是国家现代化进程的重要象征。
С момента ввода в эксплуатацию первой высокоскоростной железной дороги Китая в 2008 году сеть китайских высокоскоростных магистралей стала крупнейшей в мире, вызывая восхищение всех стран.
begynn å lære
自2008年中国首条高速铁路投入运营以来,中国的高速铁路网已成为世界上最大的高速铁路网,赢得了全世界的赞誉。
Технологические успехи китайских высокоскоростных поездов поразительны: их максимальная скорость достигает 400 км/ч, что делает их одними из самых быстрых в мире.
begynn å lære
中国高速列车的技术进步令人惊叹:其最高时速可达400公里/小时,跻身世界最快列车之列。
При этом технический уровень постоянно повышается — например, применяются технологии магнитной левитации (маглев) и принципы воздушной подушки.
begynn å lære
与此同时,技术水平也在不断提高——例如,磁悬浮技术(磁悬浮)和气垫原理正在被应用。
Технологические инновации китайских высокоскоростных железных дорог проявляются не только в конструкции поездов, но и в строительстве путей и управлении эксплуатацией.
begynn å lære
中国高速铁路的技术创新不仅体现在列车设计上,还体现在轨道建设和运营管理上。
При строительстве используются передовые мировые технологии возведения мостов, тоннелей и земляного полотна.
begynn å lære
该工程采用全球先进技术建造桥梁、隧道和路基。
Система управления эксплуатацией также отличается высокой степенью интеллектуализации и автоматизации, что обеспечивает безопасность и эффективность перевозок
begynn å lære
该运营管理系统还具有高度智能化和自动化的特点,确保了运输的安全性和效率。
Развитие высокоскоростных железных дорог принесло Китаю не только технологический прогресс, но и значительные экономические выгоды.
begynn å lære
高速铁路的发展不仅给中国带来了技术进步,也带来了巨大的经济效益。
Их строительство и эксплуатация существенно стимулировали экономический рост и урбанизацию.
begynn å lære
它们的建设和运营极大地促进了经济增长和城市化进程。
Высокоскоростное сообщение предоставило людям удобный и быстрый способ передвижения, способствуя межрегиональному обмену и экономическим связям.
begynn å lære
高速铁路为人们提供了一种便捷快速的出行方式,促进了区域间的交流和经济联系。
Кроме того, оно дало импульс развитию сопутствующих отраслей, таких как туризм, общественное питание и логистика
begynn å lære
此外,它还推动了旅游、餐饮和物流等相关产业的发展。
Развитие высокоскоростных железных дорог стало важным символом модернизации Китая и олицетворением его научно-технических возможностей.
begynn å lære
高速铁路的发展已成为中国现代化的重要象征,也是中国科技实力的体现。
Их технологические достижения, экономическая эффективность и социальное воздействие восхищают весь мир.
begynn å lære
他们的科技成就、经济效益和社会影响举世瞩目。
Мы уверены, что в будущем китайские высокоскоростные железные дороги достигнут ещё более выдающихся успехов, принося человечеству новые удобства и удивитель
begynn å lære
我们相信,中国高速铁路未来必将取得更大的成就,为人类带来新的便利和令人惊叹的体验。

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.