PAREMIE 2(ćw 4)

 0    24 fiche    guest3835885
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
uważa się że gatunek nie ginie
begynn å lære
Genus perire non censetur
Posiadanie nabywamy przez fizyczne objęcie rzeczy i zamiar zatrzymania jej dla siebie
begynn å lære
possessionem adquirimus et animo et corpore
powinno sie oddzielać posiadanie od własnosci
begynn å lære
separata esse debet possessio a proprietate
rzecz przypada swemu właścicielowi
begynn å lære
res perit suo domino
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
begynn å lære
expedit enim rei publice ne quis re sua male utatur
w całości mieści się także część
begynn å lære
in toto et pars continentur
nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności
begynn å lære
nemo invitus compellitur ad communionem
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
begynn å lære
res nullius cedit primo occupanti
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony czas
begynn å lære
usucapio est adiectio dominii per continuationem possesionis temporis lege defin
Przyrost przypada rzeczy głównej
begynn å lære
accessio cedit principali
to co znajduje sie na gruncie przypada gruntowi
begynn å lære
Superficies solo cedit
Samo wydanie rzeczy nie przenosi własności
begynn å lære
numquam nuda traditio tranfert dominium
Posiadacz w złej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy
begynn å lære
possessor male fidei ullo tempore non praescribit
Jeżeli grunt służy drugiemu gruntowi, po sprzedaży gruntu służebność podąża za nim
begynn å lære
Quum fundus fundo servit, vendito quoque fundo, servitutes sequuntur
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
begynn å lære
nulli res sua servit
służebność nie może polegać na działaniu
begynn å lære
servitus in faciendo consistere nequit
nie można mieć służebności na własnej rzeczy
begynn å lære
servitus servitutis esse non potest
Służebność powinna być pożyteczna dla gruntu
begynn å lære
servitus praedio utilis esse debet
Przyczyna ustanowienia służebności powinna mieć trwały charakter
begynn å lære
servitutis causa debet esse perpetua
służebność należy wykonywać oględnie
begynn å lære
servitutibus civiliter utendum est
Na własnej rzeczy zastaw nie powstaje
begynn å lære
rei suae pignus non consistit
Postawa zastawu jest niepodzielna
begynn å lære
pignoris causa est indivisa
właściwie nazywamy zastawem ręcznym to, co przechodzi na wierzyciela, a hipoteką, gdy nawet posiadanie nie przechodzi na wierzyciela
begynn å lære
proprie pignus dicimus, quod ad creditorem transit, hypothecam, cum non transit nec possessio ad creditorem
kto lepszy do czasu ten lepszy do prawa
begynn å lære
prior tempore potior iure

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.