Paremie 3. Prawo. rodzinne, osobowe, czynności prawne

 0    15 fiche    anastazjajulia
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Libertas inaestimabilis res est
begynn å lære
wolność jest rzeczą bezcenną
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
begynn å lære
dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść
tres faciunt collegium
begynn å lære
trzech tworzy zgromadzenie
matrimonium inter invitos non contrahitur
begynn å lære
małżeństwa nie zawiera się wbrew woli nupturientów
libera matronia esse antiquitus placuit
begynn å lære
od dawna przyjmuje się, że małżeństwa są rozwiązywane
mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
begynn å lære
zawsze pewne jest, kim jest matka, na ojca wskazuje małżeństwo
adoptio naturam imitatur
begynn å lære
Przysposobienie naśladuje naturę
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
begynn å lære
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
Furiosi voluntas nulla est
begynn å lære
chory umysłowo nie ma woli
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit
begynn å lære
nikomu nie szkodzi ten, kto korzysta ze swojego prawa
Actus omissa forma legis corruit
begynn å lære
Czynność prawna dokonana z naruszeniem formy jest nieważna
errantis voluntas nulla est
begynn å lære
działanie pod wpływem błędu nie wyraża woli
falsa causa non nocet
begynn å lære
fałszywa pobudka nie szkodzi
turpes conditiones remittendae sunt
begynn å lære
niemoralne warunki należy odrzucić
volenti non fit iniuria
begynn å lære
chcącemu nie dzieje się krzywda

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.