Paremie 37-65

 0    29 fiche    kamilberych
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
powstrzymanie sie od działania także jest działaniem
begynn å lære
et non facere, facere est
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
begynn å lære
expedit rei publicae, ne quis re sua male utatur
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
begynn å lære
factum executoris factum partis
oszustwem jest ukrywać oszustwo
begynn å lære
fraus est fraudem celare
chory umysłowo nie ma woli: nie jest zdolny do wyrażania woli
begynn å lære
furiosi voluntas nulla est
kto nie wstydzi się swojego czynu podwaja swoja winę
begynn å lære
geminat peccatum, quem delicti non pudet
uważa się, ze gatunek nie ginie
begynn å lære
genus perire non censetur
im większa wina, tym surowsza kara
begynn å lære
gravione culpa gravior poena
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego
begynn å lære
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quo defunctus habuerit
przy odszkodowaniach bierze sie pod uwagę nie tylko wyrządzona szkodę, lecz także utracony zysk
begynn å lære
id quod interest, non solum ex damno dato constat, sed etiam ex lucro cessante
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
begynn å lære
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
zobowiazanie do swiadczenia niemożliwego nie istnieje
begynn å lære
impossibilium nulla obligatio est
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
begynn å lære
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectada sunt
w razie wątpliwości na korzysć pozwanego
begynn å lære
in dubio pro reo
każdy spadkobierca nie dziedziczy
begynn å lære
in poenam heres non succedit
w testamencie należy badać zamiar spadkodawcy
begynn å lære
in testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
niegodnemu odbiera sie spadek
begynn å lære
indigno aufertur hereditas
bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia
begynn å lære
iniura non excusat iniuriam
sąd zna prawo
begynn å lære
iura novit curia
nakazy prawa są następujace: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
begynn å lære
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuendi
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
begynn å lære
ius est ars boni et aequi
prawo publiczne nie może być zmienione poprzez umowy osób prywatnych
begynn å lære
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu sie należy
begynn å lære
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suun ciuque tribuedni
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzić rozróżnienie
begynn å lære
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
ustawa powinna być zwięzła
begynn å lære
legem brevem esse oportet
ustawy powinne być zrozumiałe dla wszystkich
begynn å lære
leges ab omnibus intellegi debent
ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została ogłoszona
begynn å lære
lex non obliga, nisi promulgata
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
begynn å lære
lex posterior derogat legi priori
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
begynn å lære
lex prospicit, non respicit

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.