Paremie II

 0    60 fiche    moraczsd9
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
należy trzymać się słów ustawy
begynn å lære
a verbis legis non est recendum
Nieobecnego nie należy skazywać
begynn å lære
Absentem in criminibus damnari non oportet
zamiar jest karany nawet gdy zamierzony skutek nie nastąpił
begynn å lære
Affectus punitur, etsi non sequatar effectus
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do jego śmierci
begynn å lære
Ambulatotia enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
Sztuczki prawne nie stanowią prawa
begynn å lære
Apices iuris non sunt iura
stosowanie prawa jest życiem normy prawnej
begynn å lære
applicatio est vita regulae
argumentów nie należy liczyć, lecz ważyć.
begynn å lære
argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt
ustawy wtedy są właściwiej interpretowane, gdy zachowuje się ich ducha
begynn å lære
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur
nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie
begynn å lære
Bis de aedem ne sit actio
gdy ustaje przyczyna wydania ustawy, traci moc i sama ustawa.
begynn å lære
Cessante ratione legis cessat ipsa lex
porównywanie nie jest dowodem
begynn å lære
Comparatio non est ratio
z odrzucającym zasady nie na dyskusji
begynn å lære
Contra principia negantem non est disputandum
im większe zepsucie w państwie tym liczniejsze ustawy
begynn å lære
Corruptissima re publica plurimae leges
prawa nie zmieniają się w zależności od większego lub mniejszego znaczenia osoby
begynn å lære
de maiore et minore non variant iura
przez wątpienie dochodzimy do prawdy
begynn å lære
dubitando ad veritatem venimus
bytów nie należy mnożyć przez konieczność
begynn å lære
Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
begynn å lære
Expedit enim rei publicae, ne quis re sua male utatur
dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo
begynn å lære
Expedit rei publicae, ut finis sit litium
na sprawców i wspólników nakłada się równą karę
begynn å lære
Facientes et consentientes pari poena plectuntur
fakty wymagają udowodnienia, prawo zna sąd
begynn å lære
facta probantur, iura novit curia
możliwość dowodzenia nie może być ograniczona
begynn å lære
Facultas probationum non est angustanda
ludzie ochoczo wierzą w to, w co chcieliby wierzyć
begynn å lære
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt
niech stanie się sprawiedliwość, choćby miał zginąć świat
begynn å lære
Fiat iustitia, pereat mundus
próżny dowód, który nie odnosi się do sprawy
begynn å lære
Frustra probatur quod probatum non relevant
im większą wina, tym surowsza kara
begynn å lære
Graviore culpa gravior poena
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego
begynn å lære
Hereditas nihil aliud est, quam succesio in universum ius, quod defunctus habuerit
przyjmuje się, że spadkobierca wstąpił w prawa zmarłego już z chwilą śmierci, niezależnie od tego kiedy objął spadek
begynn å lære
Heres quandoque adeundo hereditatem iam tunc a morte successise defuncto intellegitur
fikcja nie wywiera skutków prawnych poza przypadkiem, dla którego została ustanowiona
begynn å lære
Hominum causa omne ius constitutum sit
prawda leży pośrodku
begynn å lære
in medio stat veritas
przy odszkodowaniach bierze sie pod uwage nie tylko wyrzadzona szkode lecz także utracony zysk
begynn å lære
In quod interest, non solum ex damno dato, sed eiam ex lucro cessante
bezprawie stąd bierze swą nazwę, że dzieje się coś niezgodnie z prawem
begynn å lære
Iniuria ex eo dicta est, quod non iure fiat
rzeczą sędziego jest orzekać, nie stanowić prawo
begynn å lære
iudicis est ius dicere, non dare
tam, gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzić rozróżnienie
begynn å lære
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
begynn å lære
leges ab omnibus intellegi debent
przy powtórnym złamaniu prawa, niech wzrasta wymiar kary
begynn å lære
multiplicata transgressione crescat poenae inflictio
dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyści
begynn å lære
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur
nikogo z własnego domu nie można zabierać siłą
begynn å lære
nemo de domo sua extrahi debet
nikogo nie wolno uznawać za winnego przed skazaniem
begynn å lære
nullus describatur reus, priusquam convincatur
zabija, kto nie udziela pomocy tam gdzie może
begynn å lære
Occidit, qui non servat periturum, ubi potest
umów należy dotrzymywać
begynn å lære
pacta sunt servanda
we wszystkich sprawach zasada sprawiedliwości i słuszności powinna mieć pierwszeństwo nad zasadą ścisłego prawa
begynn å lære
Placuit in omnibus rebus praecipuam esse aequitatisque quam stricti iuris rationem
polityka powinna dopasować się do ustaw, a nie ustawa do polityki
begynn å lære
Politia legibus, non leges politiae adaptandae
posiadacz w złej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy
begynn å lære
Possessor male fidei ullo tempore non praescribit
kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa
begynn å lære
Prior tempore potior iure
kto udziela zlecenia zlecenia spełnia świadczenia, tego uważa się, jakby sam świadczył
begynn å lære
Qui mandat solvi, ipse videtur solvere
kto zbyt wiele dowodzi, nie dowodzi niczego
begynn å lære
Qui nimium probat, nihil probat
kto wydaje wyrok bez wysłuchania drugiej strony, jest niesprawiedliwy, chociażby nawet wydał wyrok słuszny
begynn å lære
Qui statuit aliquid parte inaudita altera, aequum licet statuerit, haud aequus fuit
co było do udowodnienia
begynn å lære
quod erat demonstrandum
każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiazujące w oznaczonych warunkach
begynn å lære
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur
rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
begynn å lære
Res nullius cedit primo occupanti
oskarżony nie jest zobowiązany zeznawać przeciw sobie
begynn å lære
Reus non tenetur loqui contra se
mądry człowiek nie twierdzi niczego, czego nie zdołałby dowieść
begynn å lære
Sapiens nihil affirmat, quod non probat
rzeczą mądrego jest zmieniać zdanie
begynn å lære
Sapientis est mutare consilium
powinno się oddzielać posiadanie od własności.
begynn å lære
Separata esse debet posdessio a prioprietate
służebność nie może polegać na pozytywnym działaniu (facere) ze strony właścicie
begynn å lære
Servitus in faciendo consistere nequit
jeżeli jeden spełni świadczenie, wszyscy są uwolnieni
begynn å lære
Si unus solvat, omnes liberantur
zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas
begynn å lære
Usucapio est adiectio doninii per continuationem possessionis tempore lege definiti
słowa należy rozumieć zgodnie z ich znaczeniem
begynn å lære
Verba cum effectu accipienda
prawda jest to zgodność rzeczy i myśli
begynn å lære
veritas est adaequatio rei et intellectus
nie ma poręczenia za wady widoczne
begynn å lære
Vitia aperta non praestantur

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.