Paremie łacińskie

 0    39 fiche    grzegorzwitkowski44
Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
Res nullius cedit primo occupanti
begynn å lære
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczy.
Actor sequitur forum rei
begynn å lære
Powód podąża za miejscem sądu pozwanego.
Mora trahit periculum
begynn å lære
zwłoka niesie ryzyko
Mala fides superveniens non nocet
begynn å lære
Późniejsza zła wiara nie szkodzi
Voluptatis vel affectionis aestimatio non habebitur
begynn å lære
Przy oszacowywaniu wartości rzeczy nie będzie brana pod uwagę przyjemność lub przywiązanie.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest (D. 44.7.1.4)
begynn å lære
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
Princeps legibus solutus est
begynn å lære
władca nie podlega prawom
Res iudicata pro veritate accipitur
begynn å lære
Wyrok przyjmuje się jako prawdę
Impossibilium nulla obligatio est
begynn å lære
nie ma zobowiązania, gdy (świadczenie) jest niemożliwe
Ex maleficio non oritur contractus
begynn å lære
Kontrakt nie rodzi się z czynu bezprawnego
Genus perire non potest
begynn å lære
Gatunek nie może zginąć
Compensatio est debiti et crediti inter se contributio
begynn å lære
otrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu i wierzytelności.
Lex specialis derogat legi generali
begynn å lære
Ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną
Ambiguitas contra stipulatorem
begynn å lære
sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
begynn å lære
W umowach jest milcząco zawarte to, co stanowi zwyczaj i obyczaj
Utile per inutile non vitiatur
begynn å lære
nieważne postanowienia umowy nie szkodzą postanowieniom ważnym.
Non omne quod licet honestum est.
begynn å lære
nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe
Is fecit, cui prodest
begynn å lære
Ten uczynił czyja korzyść
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
begynn å lære
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
begynn å lære
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
begynn å lære
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.
Sensum, non verba spectamus.
begynn å lære
Patrzymy na znaczenie, a nie na słowa.
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae -supremum exitum.
begynn å lære
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
begynn å lære
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica.
In dubio pro reo.
begynn å lære
W razie wątpliwości na korzyść oskarżonego.
Non debet actori licere, quod reo non permittitur
begynn å lære
nie powinno być pozwolone powodowi, to na co nie pozwalamy pozwanemu
Nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus
begynn å lære
Nic nie jest tak bardzo przeciwne zgodzie jak siła i strach
Mater semper certa est, pater vero is est quem nuptiae demonstrant
begynn å lære
Matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Tempus regit actum
begynn å lære
Czas reguluje czynnością prawną
Qui sine dolo malo ad iudicium provocat, non videtur moram fa­cere
begynn å lære
nie uważa się, że popełnia zwłokę ten, kto wzywa przed sąd bez podstępu
Lex prospicit, non respicit
begynn å lære
Ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
Non debet alteri per alterum iniqua condicio inferri
begynn å lære
Nie należy narzucać sobie nawzajem niesprawiedliwych warunków
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere; suum cuique Tribuere
begynn å lære
Nakazy prawa są nastepujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, każdemu oddać to, co mu się należy
Audiatur et altera pars
begynn å lære
Niech będzie wysłuchana i druga strona
Testis unus, testis nullus
begynn å lære
Jeden świadek, żaden świadka
Dolus omnimodo punitur.
begynn å lære
Działanie w złym zamiarze zawsze musi być ukarane
Qui tacet, consentire videtur
begynn å lære
Milczenie uważa się za oznakę zgody
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
begynn å lære
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
Furiosi vel eius, cui bonis interdictum sit, nulla voluntas est
begynn å lære
Kto jest w bledzie nie wyraza swojej woli

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.