Perifrasis Verbales PL>ES

 0    188 fiche    mathius
laste ned mp3 Skriv ut spille sjekk deg selv
 
spørsmålet svaret
zachowywać się arogancko
begynn å lære
alzar el gallo
tak zrządził los
begynn å lære
así lo dispuso la suerte
szukać dziury w całym
begynn å lære
buscar cinco pies al gato
wpaść w czyjeś szpony
begynn å lære
caer en las garras de uno
dokładny
begynn å lære
como un clavo
urodzić, dać życie
begynn å lære
dar a luz
opublikować coś
begynn å lære
dar al público
dogonić kogoś
begynn å lære
dar alance a alguien
stracić na wartości
begynn å lære
dar baja
oblać kogoś na egzaminie
begynn å lære
dar calabeza
zachęcać
begynn å lære
dar calor
drwić z kogoś
begynn å lære
dar candonga
ścigać, tropić
begynn å lære
dar caza
podlizywać się
begynn å lære
dar coba / hacer la pelota
zdać sobie sprawę
begynn å lære
darse cuenta
spoliczkować
begynn å lære
dar de bofetadas
uprawniać
begynn å lære
dar derecho
pożegnać
begynn å lære
dar el adiós
składać życzenia
begynn å lære
dar las felicidades
trafić do celu
begynn å lære
dar en clavo / dar en el blanco
zniknąć za rogiem
begynn å lære
dar esquinazo
zarzucić kotwicę
begynn å lære
dar fondo
oszukać (dać rzecz gorszą za lepszą)
begynn å lære
dar gato por liebre
przeszkadzać
begynn å lære
dar guerra
schlebiać komuś
begynn å lære
dar jabón a uno
zawracać głowę
begynn å lære
dar la lata
karmić piersią
begynn å lære
dar la teta
wykończyć
begynn å lære
dar la última mano
dać powód
begynn å lære
dar lugar
zawiadomić
begynn å lære
dar pante
kazać na siebie długo czekać
begynn å lære
dar perro a uno
skarżyć się
begynn å lære
dar quejidos
zwrócić komuś dyskretnie uwagę
begynn å lære
dar un codazo
wybuchnąć
begynn å lære
dar un estallido
obgadywać kogoś
begynn å lære
dar un filo a la lengua
przejść się
begynn å lære
dar un paseo
trzasnąć drzwiami
begynn å lære
dar un portazo
dać kopniaka
begynn å lære
dar una patada / dar un puntapié
przestraszyć
begynn å lære
dar un susto
potknąć się
begynn å lære
dar un traspié / tropezón
upaść
begynn å lære
dar un tumbo
umówić się na spotkanie
begynn å lære
pedir dar una cita
przejść się
begynn å lære
dar una vuelta
zakpić (z kogoś)
begynn å lære
dar vaya
krzyczeć
begynn å lære
dar voces
wściekać się ze złości
begynn å lære
darse a perros
uderzyć się
begynn å lære
darse un torpazo
kpić z kogoś
begynn å lære
darsela con queso a alguien
puścić kantem
begynn å lære
dejar plantado
uchylać rąbka tajemnicy
begynn å lære
descorrer un poco el velo
nawiasem mówiąc
begynn å lære
de paso / dicho sea de paso
gdzie drzewo rąbią tam wióry lecą
begynn å lære
donde pan se come migajas caen
spać spokojnie
begynn å lære
dormir a pierna suelta
dolewać oliwy do ognia
begynn å lære
echar aceite/leña al fuego
obmawiać kogoś
begynn å lære
echar coplas a uno
rzucić okiem
begynn å lære
echar un vistazo / una ojeada
mól książkowy
begynn å lære
ratón de biblioteca
na końcu świata
begynn å lære
en el quinto pino / infierno
bujda na resorach
begynn å lære
¡eso es un cuento chino!
to oburzające
begynn å lære
eso no tiene nombre
być na bieżąco
begynn å lære
estar al día
być na bieżąco
begynn å lære
estar al corriente de algo
być szalonym
begynn å lære
estar como una regadera / estar loco
być przemokniętym do suchej nitki
begynn å lære
estar como una sopa / empapado
być pijanym jak bela
begynn å lære
estar como una uva
podejrzewać coś
begynn å lære
estar con las moscas en la oreja
być w złym humorze
begynn å lære
estar de mal café
być w złym humorze
begynn å lære
estar de mala uva
czuć się zbytecznym
begynn å lære
estar de más
być wtajemniczonym w poufną sprawę
begynn å lære
estar en el ajo
być w modzie
begynn å lære
estar en la boya
nie wiedzieć o co chodzi
begynn å lære
estar en la inopia
bujać w obłokach
begynn å lære
estar en las nubes
przeciwstawiać się
begynn å lære
estar en pugna
być przy zdrowych zmysłach
begynn å lære
estar en sus cabales
być bardzo pijanym
begynn å lære
estar pedo / hecho una cuba
być zwariowanym
begynn å lære
estar loco de atar
być głupim jak but
begynn å lære
estar loco de remate
być wygórowanym (o cenach
begynn å lære
estar por las nubes
nie mić pieniędzy
begynn å lære
estar sin blanca
mieć się na baczności
begynn å lære
estar sobre aviso
być na pożądku dziennym
begynn å lære
estar sobre el tapete
być głupim jak but
begynn å lære
estar tonto de capirote
za dużo mówić
begynn å lære
hablar por los codos
dobrze się rozumieć
begynn å lære
hacer buenas migas
robić dobrą minę do złej gry
begynn å lære
hacer de tripas corazón
zataczać się
begynn å lære
hacer eses
roztrwonć majątek
begynn å lære
hacer flux
stawiać pierwsze kroki
begynn å lære
hacer pinos
wagarować
begynn å lære
hacer novillos
wagarować
begynn å lære
hacer rabona
zrobić dobry interes
begynn å lære
hacer su agosto
usuwać wszelkie przeszkody
begynn å lære
hacer un puente de plata
powyżej uszu
begynn å lære
hasta las cejas
iść do roboty
begynn å lære
ir al tajo / al curro
zrobić komuś brzydki kawał
begynn å lære
jugar una pieza
wiek młodości
begynn å lære
la edad del pavo
kość niezgody
begynn å lære
la manzana de la discordia
brak mu piątej klepki
begynn å lære
le falta un tornillo
pakować manatki
begynn å lære
liar el hato
czysty jak łza
begynn å lære
limpio como una patena
nazywać rzeczy po imieniu
begynn å lære
llamar a las cosas por su nombre
płakać jak bóbr
begynn å lære
llorar como una Magdalena
posłać do licha
begynn å lære
mandar a paseo
guzik mnie to obchodzi
begynn å lære
me importa un comino/un rábano/un pepino
wprowadzać na właściwą drogę
begynn å lære
meter por vereda
wtrącać się w nie swoje sprawy
begynn å lære
meter su cucharada
nic z tego!
begynn å lære
¡naranjas de la China!
dołożyć wszelkich starań
begynn å lære
no dejar una piedra por mover
nie ma mocnych
begynn å lære
no hay tutía
nie umieć nic
begynn å lære
no saber una jota
nie mieć dachu nad głową
begynn å lære
no tener donde cobijarse
bezsensownie
begynn å lære
no tener ni pies ni cabeza
mówić co ślina na język przyniesie
begynn å lære
no tener pelos en la lengua
być wygadanym
begynn å lære
no tener pepita en la lengua
nie mieć z tym nic wspólnego
begynn å lære
no tocar pito en una cosa
być niewiele wartym
begynn å lære
no valer un comino
nie być wartym złamanego grosza
begynn å lære
no valer un pito / un duro
być mądrym
begynn å lære
no tener un pelo de tonto
nie widzieć nic
begynn å lære
no ver una jota
płacić gotówką
begynn å lære
pagar en metálico
nie zmrużyć oka
begynn å lære
no pegar un ojo
nie zmrużyć oka
begynn å lære
pasar la noche en blanco
do góry nogami
begynn å lære
patas arriba
posunąć się za daleko
begynn å lære
ir demasiado lejos
posunąć się za daleko
begynn å lære
pasarse de rosca
chcieć gwiazdki z nieba
begynn å lære
pedir la luna
przyczepić się jak rzep psiego ogona
begynn å lære
pegarse como una lapa
stracić głowę
begynn å lære
perder la tramontana
biedny jak mysz kościelna
begynn å lære
pobre de solemnidad
zbesztać
begynn å lære
poner a alguien como un trapo
wyrzucić kogoś na bruk
begynn å lære
poner a uno en el arroyo
poddawać w wątpliwość
begynn å lære
poner el tela de juicio
zmieszać z błotem
begynn å lære
poner como un trapo
nakryć stół
begynn å lære
poner la mesa
rzucać komuś kłody pod nogi
begynn å lære
poner trabas
wyjść z kłopotów
begynn å lære
ponerse a flote
po nitce do kłębka
begynn å lære
por el hilo se saca el ovillo
obiecywać złote góry
begynn å lære
prometer el oro y el moro
ażeby go szlag trafił!
begynn å lære
¡que lo parta un rayo!
co cię ugryzło
begynn å lære
¿qué mosca le ha picado?
ale najadłem się strachu
begynn å lære
¡qué susto me llevé!
zostać na lodzie
begynn å lære
quedarse plantado
pękać ze śmiechu
begynn å lære
reventar de risa
wyciągnąć kogoś z kłopotów
begynn å lære
sacar a uno las castañas del
wyjaśnić
begynn å lære
sacar en limpio
wyciągnąć brudy
begynn å lære
sacar los trapos sucios
zdrowy jak ryba
begynn å lære
sano como una manzana
mieć siano w głowie
begynn å lære
ser mas tonto que mata de habas
być czyjąś prawą ręką
begynn å lære
ser el brazo derecho de alguien
być ograniczonym
begynn å lære
ser un atún
być chudym
begynn å lære
ser un bacaldo
być przebiegłym
begynn å lære
ser un lagarto
być głupim
begynn å lære
ser un ganso
być sprytnym
begynn å lære
ser un zorro
być wściekłym
begynn å lære
ser una fiera
być tchórzem
begynn å lære
ser una gallina / un cobarde
dużo jeść
begynn å lære
ser una lima
być upartym
begynn å lære
ser una mula
milczeć jak grób
begynn å lære
ser una tumba
sam jak palec
begynn å lære
solo como el espárrago
być złośliwym
begynn å lære
ser una víbora
sam jak palec
begynn å lære
solo como un hongo
wybuchnąć śmiechem
begynn å lære
soltar el trapo
nie znosić kogoś
begynn å lære
tener a uno entre ceja y ceja
mieć gęsią skórkę
begynn å lære
tener la piel / carne de gallina
mieć ściśnięte gardło
begynn å lære
tener el nudo en la garganta
mieć plecy
begynn å lære
tener enchufe
chować kogoś pod kloszem
begynn å lære
tener entre algodones a alguien
mieć pstro w głowie
begynn å lære
tener la cabeza llena de pájaros
decydować, grać pierwsze skrzypce
begynn å lære
tener la sartén en el mango
być bardzo zdenerwowanym
begynn å lære
tener los nervios de punta
mieć dryg do czegoś
begynn å lære
tener madera de
mieć złe zamiary
begynn å lære
tener mala uvas
być doświadczonym
begynn å lære
tener mucho mundo
mieć plecy
begynn å lære
tener palanca
być nierozgarniętym
begynn å lære
tener pocas luces
wyglądać jak półtora nieszczęścia
begynn å lære
tener un aspecto lamentable
mieć szczęście
begynn å lære
tener uno flux
wyrzucać pieniądze w błoto
begynn å lære
tirar el dinero por la ventana
ciągnąć kogoś za język
begynn å lære
tirarle de la lengua a alguien
odpukać w niemalowane drewno
begynn å lære
tocar madera
nabijać się z kogoś
begynn å lære
tomar el pelo a alguien
dać się nabrać
begynn å lære
tragarse la piladora
dusza człowiek
begynn å lære
un pedazo de pan
przyjść na świat
begynn å lære
ver la luz
rzucać komuś kłody pod nogi
begynn å lære
zancadillear a uno
nie wyrażaj opinii na temat, na którym sie nie znasz!
begynn å lære
¡zapatero, a tus zapatos!

Du må logge inn for å legge inn en kommentar.